Vietnamese | Russian |
bán giá cắt cồ | содрать (брать непомерно дорого) |
bán giá cắt cồ | сдирать (брать непомерно дорого) |
bãi cò | прогалина (лужайка, trong rừng) |
bóp co | придушить |
bóp cồ | давить (душить) |
bỗng có ý định | вздумать |
cỏ khả năng | горазд |
cỡ nhỏ | мелкота (о размерах) |
cỏ nề nếp hơn | подтянуться (становиться дисциплинированнее) |
cỏ nề nếp hơn | подтягиваться (становиться дисциплинированнее) |
cỏ vị | отзывать (иметь привкус) |
của cô | твоё |
chỉ có thế thôi | вот и вся недолга |
chỉ có trời biết | бог весть |
chỉ còn có việc... mà thôi | впору |
con chim có mào lông | хохлатка |
chẳng có | нету |
chà có | нету |
chết như kiến cò | мереть |
cứng đầu cứng cồ | артачиться |
co giật | корёжить |
co quắp | скрючиться |
co quắp | корёжить |
các cô | девчата (gái) |
cãi cọ | разбраниться |
cãi cọ | шуметь (браниться) |
cãi cọ | переругаться |
cãi cọ nhau | повздорить |
cò hương | каланча (о высоком человеке) |
cò hương | дылда |
cò hương | верзила |
cò rả | потрёпанный |
có chân | подключиться (становиться участником чего-л.) |
có chân | подключаться (становиться участником чего-л.) |
có cảm giác | померещиться |
có cảm giác | мерещиться |
có cảm tình | приверженный (склонный, расположенный) |
có dằm | занозистый |
có duyên | миленький (хорошенький) |
có dư vị | отзывать (иметь привкус) |
có dịp | доводиться |
có dịp | довестись |
có dịp | бывало |
có dụng tâm | неспроста (не без умысла) |
một cách có dụng ý | неспроста (не без умысла) |
có học vị | остепениться |
có kỷ luật hơn | подтянуться (становиться дисциплинированнее) |
có kỷ luật hơn | подтягиваться (становиться дисциплинированнее) |
có khi | бывало |
có kết quả | спорый |
có kết quả tốt | спориться (удаваться) |
có kết quả tốt | выгореть (удаваться) |
có kết quả tốt | выгорать (удаваться) |
có lợi | невредно (полезно) |
có lúc | бывало |
có lẽ | иль (может быть) |
có lẽ | или (может быть) |
có lẽ | будто (кажется) |
có lẽ | видно |
có lẽ | авось |
có mùi | пропахнуть (испортиться) |
có mùi hôi | вонять |
có phần nào láu lỉnh | с хитрецой |
có phần nào láu lỉnh | не без хитрецы |
có số may | повезти |
có số may | везти |
có thể | авось |
có thề anh biết cậu ta nhỉ? | вы, случайно, не знаете его? |
có thiện cảm | приверженный (склонный, расположенный) |
có thái độ quá trớn | фамильярничать |
có thái độ suồng sã | фамильярничать |
có tiền | денежный (богатый) |
có tài | горазд |
có tài xoay xở | ловкий (изворотливый) |
có tình ý | выразительный (многозначительный) |
có tính hợp quần | общественный (любящий общество) |
có tính xã hội | общественный (любящий общество) |
có vẻ ranh mãnh | с хитрецой |
có vẻ ranh mãnh | не без хитрецы |
có ích | невредно (полезно) |
có đủ | достать (хватать) |
có đủ | доставать (хватать) |
cô bé xấu xí | дурнушка (девочка) |
cô em thân yêu | голубка (обычно в обращении) |
cô gái nhút nhát | трусиха |
cô gái thích diện | франтиха |
cô gái đẹp | красотка |
cô nàng | стрекоза |
cô nường | стрекоза |
cơ man | уйма |
cơ man | тьма (множество) |
cơ quan xí nghiệp, người đỡ đầu | шеф (предприятие, лицо) |
tự cọ xát | тереться (тереть себя) |
tự cọ xát | потереться (тереть себя) |
cố bám | набиться (навязываться) |
cố bám | набиваться (навязываться) |
cố cật lực | пыжиться (стараться) |
cố gắng | силиться |
cố gắng quá sức | перестараться |
cố làm cho được | норовить |
cố mà... cho được | норовить |
cố nhiên | понятно |
cố nài | набиться (навязываться) |
cố nài | набиваться (навязываться) |
cố nén | перемогаться |
cố nén | перемочься |
cố nén | перемочь |
cố nén | перемогать |
cố ập vào | ломиться |
cố sức | тужиться |
cố sức | силиться |
cố thắng | перемочь |
cố thắng | перемочься |
cố thắng | перемогаться |
cố thắng | перемогать |
cố tim hiểu được | доискиваться |
cố tìm | гоняться (искать что-л.) |
cố tìm cho ra | доискиваться |
cố tình | специально (намеренно) |
cố vươn tới | метить (стремиться) |
cố xông vào | ломиться |
một cách cố ý | специально (намеренно) |
cố đạo | поп |
cố đạt | гоняться (добиваться чего-л.) |
cố đạt cho được | метить (стремиться) |
cồ vũ | болеть |
cổ họng | глотка (горло) |
cổ lợi | впрок |
cổ phần | часть (пай, доля) |
cổ ích | впрок |
giàu cỏ | денежный (богатый) |
giàu có | сытый (богатый) |
gân cồ gào | орать благим матом |
gân cồ gào | кричать благим матом |
gây cãi cọ | рассорить |
hôm nay tôi không có hứng đề viết | мне сегодня не пишется |
kẻ ăn báo cô | прихлебатель |
không có | нету |
không có phân biệt | огульный (касающийся всех, всего) |
một cách không có trật tự | вразбивку |
không có trật tự | безалаберный |
một cách không có trật tự | безалаберно |
không có ý | непрошеный (невольный) |
không phải không có lý do | неспроста (не без причины) |
không phải vô cớ | неспроста (не без причины) |
kéo cồ... đi | оттянуть (уводить силой) |
kéo cồ... đi | оттягивать (уводить силой) |
kỳ cọ | тереться (тереть себя) |
kỳ cọ | потереться (тереть себя) |
luôn luôn có mặt | дневать и ночевать |
làm cỏ | ухлопывать (убивать) |
làm cỏ | ухлопать (убивать) |
làm... cãi cọ nhau | перессорить |
lôi cố... đi | оттянуть (уводить силой) |
lôi cố... đi | оттягивать (уводить силой) |
màu cò úa | защитный цвет |
cái mũ có vành che tai | ушанка |
ngoan cố không nhận tội | запираться (не сознаваться) |
ngoan cố không nhận tội | запереться (не сознаваться) |
người có râu | бородач |
người có sáng kiến | выдумщик |
người có tài bông đùa | хохмач |
người có tài tưởng tượng | выдумщик |
người có tên trong danh sách chờ nhận | очередник |
người cồ vũ | болельщик |
người thích cãi cọ | спорщица |
người thích cãi cọ | спорщик |
người đam mê cờ bạc | картёжник |
nhiều không biết cơ man nào kề hết | видимо-невидимо |
như thế có sá gì | это ещё полбеды |
nó bị nghẹn cồ | у него подкатило к горлу (nghẹn họng) |
nó co quắp lại vì đau | его скрючит от боли |
nó co quắp lại vì đau | его крючит от боли |
năm mươi cô pếch | полтинник |
nơi khỉ ho cò gáy | у чёрта на куличках |
phi cơ oanh tạc loại bố nhào | пикировщик |
quanh co | кружный |
rất có thể | горазд |
rán co mà la | орать благим матом |
rán co mà la | кричать благим матом |
sinh cơ lập nghiệp | обосновываться (поселяться) |
sinh cơ lập nghiệp | обосноваться (поселяться) |
sẽ có dịp | как-нибудь (когда-нибудь в будущем) |
sẽ có khi nào đấy | как-нибудь (когда-нибудь в будущем) |
sẽ có lúc nào đấy | как-нибудь (когда-нибудь в будущем) |
thâm căn cố đế | отчаянный (неисправимый) |
thâm căn cố đế | отпетый |
tự thắt cồ chết | удавиться |
tự thắt cồ chết | задушиться |
thế cơ đấy! | вот так оказия! |
thế cơ đấy! | ну и оказия! |
trở nên cứng đầu cứng cổ | распуститься (становиться недисциплинированным) |
trở nên cứng đầu cứng cổ | распускаться (становиться недисциплинированным) |
tóm cố | хватить (ловить, задерживать) |
tóm cố | хватать (ловить, задерживать) |
tóm cồ | схватывать |
tóm cồ | схватить |
từ đời thượng cồ | спокон веков |
từ đời thượng cồ | спокон веку |
vợ cố đạo | попадья |
vận động viên có cấp bậc | разрядник (спортсмен) |
xách cồ... đi | оттянуть (уводить силой) |
xách cồ... đi | оттягивать (уводить силой) |
è cổ gánh lấy trách nhiệm | отдуваться (за кого-л., что-л.) |
ăn báo cô | объедать (быть в тягость) |
ăn báo cô | объесть (быть в тягость) |
ăn báo cô | прихлебательский |
ăn báo cô | прихлебательство |
động cơ | движок (переносный двигатель) |
động cơ chạy bằng sức gió | ветряк |
đòng hai mươi cô-pếch | двугривенный |
đến nơi khỉ ho cò gáy | к чёрту на кулички |
đồng mười cô-pếch | гривенник |
đồng năm cô-pếch | пятачок |
đồng năm cô-pếch | пятак |
đồng năm mươi cô pếch | полтинник (монета) |