Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Vietnamese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
biến mất
|
all forms
|
in specified order only
Vietnamese
Russian
anh ấy biến đâu mất?
куда он девался?
bức thư bi
ến mất đi
đâu?
куда девалось письмо?
sự
biến mất
исчезновение
biến mất
пропажа
biến mất
вывестись
(переставать существовать)
biến mất
как рукой сняло
biến mất
пропа́сть
(теряться)
biến mất
как сквозь землю провалился
biến mất
поминай как звали
biến mất
выводиться
(переставать существовать)
biến mất
отпадать
(исчезать)
biến mất
сбегать
(исчезать — об улыбке и т.п.)
biến mất
скрываться
(исчезнуть)
biến mất
сойти на нет
(исчезнуть)
biến mất
скрыть
biến mất
скрыться
(исчезнуть)
biến mất
сглаживаться
(становиться незаметным, исчезать)
biến mất
сгладиться
(становиться незаметным, исчезать)
biến mất
сбежать
(исчезать — об улыбке и т.п.)
biến mất
пропадать
(теряться)
biến mất
отходить
(о пятнах и т.п.)
biến mất
отпасть
(исчезать)
biến mất
отойти
(о пятнах и т.п.)
biến mất
исчезнуть
biến mất
исчезать
biến mất
выветриться
(о запахе)
biến mất
выветриваться
(о запахе)
biến mất
сойти со сцены
biến mất
как не бывало
biến mất n
hư độn thổ
как сквозь землю провалился
biến mất r
ồi
отойти в область предания
biến mất t
ăm
как в воду канул
biến mất t
ăm
бесследно исчезнуть
biến mất t
ăm mất tích
исчезнуть без следа
biến mất ở
đằng xa
исчезнуть вдали
biến mất ở
đằng xa
исчезнуть вдалеке
biến sắc mặt
меняться в лице
biến sắc mặt
измениться в лице
biến... thành bí mật
законспирировать
cà trên mặt biền
и на море, и на земле, и в воздухе
cơn đau
biến mất
боль исчезла
cường quốc trên mặt biền
морская держава
hòn đá cheo leo trên mặt biền
утёс висит над морем
hơi mát từ biền thoảng vào
с моря тянет свежестью
lòng ham muốn
biến mất
желание отпало
mất biến
исчезнуть
mất biến
исчезновение
mất biến
исчезать
những giọng nói đã bi
ến mất ở đ
ằng xa
голоса пропали вдали
những nếp nhăn trên trán bi
ến mất
морщины на лбу разгладились
nhà máy chế biến cá lưu động trên mặt nước
плавучий рыбообрабатывающий завод
nó
biến mất
только его и видели
nó
biến mất t
ích
его и след простыл
nó
biến mất <
#0> tăm hơi
а его
и
след простыл
nó đã
biến mất.
nó đã chuồn mất
только его и видели
quyển sách cùa tôi biến đâu mất
у меня куда-то пропала книга
rám nắng đã
biến mất t
rên da mặt anh ta
загар сошёл с его лица
sức lực trong người tôi đã bi
ến mất
силы покинули меня
và
biến mất
и был таков
vĩnh viễn bi
ến mất
кануть в Лету
vĩnh viễn bi
ến mất
кануть в вечность
vụt
biến mất
точно ветром сдуло
độ cao trên mặt biền
высота над уровнем моря
Get short URL