Subject | Vietnamese | Russian |
comp., MS | Bộ bảo vệ Windows | Защитник Windows |
comp., MS | bảo vệ | защищать |
gen. | cái, bộ, bộ phận bào vệ | предохранитель |
gen. | bào vệ | защищать (предохранять) |
gen. | bào vệ | защитить (предохранять) |
mil. | sự bào vệ | защита |
fig. | bào vệ | ограждение (защита) |
gen. | bào vệ | ратовать |
gen. | bào vệ | хранить (от опасности, вреда и т.п.) |
gen. | bào vệ | сберечь (сохранять в целости) |
gen. | bào vệ | сберегать (сохранять в целости) |
fig. | bào vệ | стоять (защищать) |
gen. | bào vệ | взять под свою защиту |
gen. | bào vệ | оборонять |
gen. | bào vệ | оборонить |
gen. | để bào vệ | защитный |
gen. | bào vệ an toàn | обезопасить |
gen. | bào vệ biên giới | охранять границы |
gen. | sự bào vệ bà mẹ và trẻ em | охрана материнства и младенчества |
gen. | bào vệ sự nghiệp hòa bình | стоять за дело мира |
gen. | sự bào vệ thiên nhiên | охрана природы |
mil. | bào vệ <#0> tòa nhà | охранять здание |
gen. | bào vệ <#0> tòa nhà | охранять здание |
gen. | báo cáo tỉ mỉ chi tiết, cặn kẽ về việc | дать подробный отчёт (о чём-л., gì) |
gen. | báo cáo về | делать доклад (о чём-л., gì) |
gen. | báo cáo về việc hoàn thành kế hoạch trước thời hạn | рапортовать о досрочном выполнении плана |
gen. | báo tin về mình | дать знать о себе |
gen. | báo trước cho ai biết về mối nguy hiềm | предупредить кого-л. об опасности |
gen. | báo trước cho ai biết về mối nguy hiềm | предупреждать кого-л. об опасности |
gen. | bảo cho ai biết về điều đã xảy ra | сообщить кому-л. о случившемся |
comp., MS | bảo vệ | условие |
gen. | sự bảo vệ | защита |
gen. | bảo vệ | заповедный (охраняемый законом) |
comp., MS | bảo vệ | защищать |
comp., MS | bảo vệ | защитить |
comp., MS | Bảo vệ | Защита |
gen. | bảo vệ | укрытие (защита) |
gen. | bảo vệ | сохранение |
gen. | bảo vệ | сбережение (действие) |
gen. | bảo vệ | прикрытие (защита, охрана) |
gen. | bảo vệ | предохранительный |
gen. | bảo vệ | покровительство |
gen. | bảo vệ | предохранение |
gen. | được bảo vệ | охранный |
gen. | đế bảo vệ | охранительный |
fig. | bảo vệ | оградить (защищать) |
fig. | bảo vệ | ограждать (защищать) |
gen. | đội bảo vệ | охрана (стража) |
gen. | bảo vệ | сохранять (сберегать в целости) |
gen. | bảo vệ | уберечь (избавить, оградить) |
gen. | bảo vệ | сохранить (сберегать в целости) |
gen. | sự bảo vệ | охрана (защита) |
gen. | bảo vệ | предохранить |
gen. | bảo vệ | прикрыть (защищать войсками) |
gen. | bảo vệ | прикрывать (защищать войсками) |
gen. | bảo vệ | предохранять |
gen. | bảo vệ | постоять (защитить) |
gen. | bảo vệ | покровительствовать |
gen. | bảo vệ | охранять |
gen. | bảo vệ | отстоять |
gen. | bảo vệ | отстаивать |
gen. | bảo vệ | оборонный |
gen. | bảo vệ | оберегать |
gen. | bảo vệ | беречь (хранить) |
gen. | bảo vệ | вступиться |
gen. | bảo vệ | вступаться |
gen. | bảo vệ | соблюсти (охранять) |
gen. | bảo vệ | блюсти (охранять) |
book. | sự bảo vệ | охранение |
gen. | bảo vệ | оборона (действие) |
gen. | bảo vệ | не дать кого-л. в обиду (ai) |
gen. | bảo vệ an toàn cho mình | обезопаситься |
gen. | bảo vệ an toàn lao động | охрана труда |
gen. | bảo vệ <#0> ai khỏi bị tấn công | оградить кого-л. от нападок |
gen. | bảo vệ <#0> ai khỏi bị tấn công | ограждать кого-л. от нападок |
gen. | sự bảo vệ bà mẹ và trẻ em | охрана материнства и младенчества |
comp., MS | bảo vệ chống ghi | защитить от записи |
gen. | bảo vệ cái | быть на страже (чего-л., gì) |
gen. | bảo vệ cái gì cho được trong sạch | хранить что-л. в чистоте |
gen. | bảo vệ danh dự của đội | защитить честь команды |
gen. | bảo vệ danh dự của đội | защищать честь команды |
comp., MS | Bảo vệ Hệ thống | защита системы |
gen. | bảo vệ hòa bình | стоять на страже мира |
gen. | sự bảo vệ hòa bình | защита мира |
gen. | bảo vệ luận án | защитить диссертацию |
gen. | bảo vệ luận án | защищать диссертацию |
gen. | bảo vệ mình | оберегаться |
gen. | bảo vệ <#0> mình | постоять за себя |
gen. | bảo vệ nền độc lập của mình | отстоять свою независимость |
gen. | bảo vệ nền độc lập của mình | отстаивать свою независимость |
gen. | bảo vệ quyền lợi của | блюсти интересы (кого-л., ai) |
gen. | bảo vệ quyền lợi của minh | выступить в защиту своих прав |
gen. | bảo vệ quyền lợi của minh | выступать в защиту своих прав |
gen. | bảo vệ quyền lợi của nhân dân lao động | охранять интересы трудящихся |
gen. | bảo vệ quyền lơi cùa mình | защитить свои права |
gen. | bảo vệ quyền lơi cùa mình | защищать свои права |
gen. | bảo vệ <#0> quyền lợi của mình | отстоять свои права |
gen. | bảo vệ <#0> quyền lợi của mình | отстаивать свои права |
gen. | thuộc về bảo vệ rừng | лесозащитный |
gen. | sự, công tác bảo vệ sức khỏe | здравоохранение |
gen. | bảo vệ sự nghiệp chính nghĩa | стоять за правое дело |
gen. | bảo vệ Tổ quốc | защитить Родину |
gen. | bảo vệ Tổ quốc | защищать Родину |
gen. | bảo vệ, tôn trọng quyền lợi lợi ích của | соблюдать чьи-л. интересы (ai) |
gen. | bảo vệ, tôn trọng quyền lợi lợi ích của | защищать чьи-л. интересы (ai) |
gen. | bảo vệ <#0> Tổ quốc | постоять за Родину |
inf. | bảo vệ viên | охранник |
gen. | bảo vệ viên | телохранитель |
gen. | bảo vệ <#0> ý kiến của mình | отстоять своё мнение |
gen. | bảo vệ <#0> ý kiến của mình | отстаивать своё мнение |
gen. | sự bảo vệ đồ án tốt nghiệp | защита дипломных проектов |
gen. | chàng đánh bạo hòi nàng về điều đó | он рискнул спросить её об этом |
comp., MS | cấp độ bảo vệ | уровень защиты |
gen. | sự cách ly kiểm dịch đề bảo vệ | охранительный карантин |
comp., MS | công cụ bảo vệ tính riêng tư | анонимайзер |
gen. | dưới sự bảo vệ của cái | под сенью чего-л. (под защитой, gì) |
comp., MS | Dạng xem được Bảo vệ | защищённый просмотр |
gen. | hết lòng bào vệ cái | стоять горой (за что-л., gì) |
gen. | hết lòng bảo vệ | стоять горой (за кого-л., ai) |
gen. | khu bảo vệ | заповедник |
gen. | khu bảo vệ | заказник |
fig. | không được bào vệ | безоружный (беззащитный) |
gen. | không được bảo vệ | неприкрытый (оставленный без защиты) |
gen. | không được bảo vệ | беззащитный |
gen. | kính bảo vệ | защитные очки (phòng hộ) |
gen. | kính bảo vệ mắt | консервы (очки) |
gen. | loạt báo cáo thuyết trinh chuyên đề về Pu-skin | Пушкинские чтения |
gen. | lớp vỏ bảo vệ bằng thép | броневая защита |
gen. | đạo luật về bảo hiểm xã hội | закон о социальном страховании |
gen. | lấy tay bào vệ mắt | защитить глаза ладонью |
gen. | lấy tay bào vệ mắt | защищать глаза ладонью |
gen. | lấy thân mình đứng lên, kiên quyết, dũng cảm bảo vệ | грудью защитить (кого-л., чего-л., ai, cái gì) |
gen. | lấy thân mình đứng lên, kiên quyết, dũng cảm bảo vệ | встать грудью на защиту (кого-л., чего-л., ai, cái gì) |
gen. | lên tiếng bảo vệ | выступить в защиту (кого-л., ai) |
gen. | lên tiếng bảo vệ | выступать в защиту (кого-л., ai) |
gen. | mặt nạ bảo vệ | защитная маска (phòng hộ) |
gen. | màn bảo vệ của lò phản ứng | защитный экран реактора |
gen. | màn bảo vệ <#0> cùa lò phản ứng | защитный экран реактора |
zool. | màu bảo vệ | защитная окраска (tự vệ) |
biol. | màu bảo vệ | покровительственная окраска |
gen. | mở đầu cuộc thảo luận tranh luận về bản báo cáo | открыть прения по докладу |
gen. | người bào vệ | сторонник |
gen. | người bào vệ | защитник |
gen. | người bảo vệ | поборница |
book. | người bảo vệ | охранитель |
inf. | người bảo vệ | охранник |
gen. | người bảo vệ | страж |
gen. | người bảo vệ | поборник |
gen. | người bảo vệ giáo hội | церковник |
gen. | người bảo vệ hệ tư tưởng giáo hội | церковник |
gen. | người bảo vệ luận án | диссертантка |
gen. | người bảo vệ luận án | диссертант |
gen. | người bảo vệ đạo đức | охранитель нравственности |
gen. | nhiệm vụ vẻ vang bảo vệ hòa bình | вахта мира |
gen. | phong trào bảo vệ hòa bình | движение в защиту мира |
gen. | rừng bảo vệ | заповедный лес |
gen. | sự sơn bảo vệ | защитная окраска |
gen. | sự bảo vệ <#0> bờ biến | береговая оборона |
gen. | sự bảo vệ <#0> chống nguyên tử | противоатомная защита |
gen. | sự bảo vệ môi trường sống | охрана окружающей среды (môi sinh) |
comp., MS | thông báo về chất lượng video | уведомления о качестве видео |
gen. | sự tự bào vệ | самосохранение |
gen. | tự bảo vệ | защищаться (от нападения) |
gen. | tự bảo vệ | защититься (от нападения) |
gen. | vùng được bảo vệ | охранная зона |
gen. | đội bào vệ | пикет (во время забастовки, демонстрации) |
gen. | đội bào vệ bờ biền | береговая охрана |
gen. | đội bảo vệ | прикрытие (войска) |
gen. | đội bảo vệ biên giới | пограничная охрана |
gen. | đội bảo vệ cảnh vệ> riêng | личная охрана |
comp., MS | điểm bảo vệ | точка восстановления |
gen. | đứng lên bào vệ Tổ quốc | встать на защиту отечества |
gen. | đứng lên bào vệ Tổ quốc | вставать на защиту отечества |
gen. | đứng lên bảo vệ | стать (на защиту и т.п.) |
gen. | được bảo vệ | храниться |
gen. | được bảo vệ an toàn | как за каменной стеной |
gen. | được bảo vệ chặt chẽ | за семью замок ками |
gen. | Đại hội các chiến sĩ bảo vệ hòa bình toàn thế giới | Всемирный конгресс сторонников мира |
comp., MS | đối tượng được bảo vệ | защищаемый объект |