DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms containing bảo vệ | all forms | in specified order only
SubjectVietnameseRussian
comp., MSBộ bảo vệ WindowsЗащитник Windows
comp., MSbảo vệзащищать
gen.cái, bộ, bộ phận bào vệпредохранитель
gen.bào vệзащищать (предохранять)
gen.bào vệзащитить (предохранять)
mil.sự bào vệзащита
fig.bào vệограждение (защита)
gen.bào vệратовать
gen.bào vệхранить (от опасности, вреда и т.п.)
gen.bào vệсберечь (сохранять в целости)
gen.bào vệсберегать (сохранять в целости)
fig.bào vệстоять (защищать)
gen.bào vệвзять под свою защиту
gen.bào vệоборонять
gen.bào vệоборонить
gen.để bào vệзащитный
gen.bào vệ an toànобезопасить
gen.bào vệ biên giớiохранять границы
gen.sự bào vệ bà mẹ và trẻ emохрана материнства и младенчества
gen.bào vệ sự nghiệp hòa bìnhстоять за дело мира
gen.sự bào vệ thiên nhiênохрана природы
mil.bào vệ <#0> tòa nhàохранять здание
gen.bào vệ <#0> tòa nhàохранять здание
gen.báo cáo tỉ mỉ chi tiết, cặn kẽ về việcдать подробный отчёт (о чём-л., gì)
gen.báo cáo vềделать доклад (о чём-л., gì)
gen.báo cáo về việc hoàn thành kế hoạch trước thời hạnрапортовать о досрочном выполнении плана
gen.báo tin về mìnhдать знать о себе
gen.báo trước cho ai biết về mối nguy hiềmпредупредить кого-л. об опасности
gen.báo trước cho ai biết về mối nguy hiềmпредупреждать кого-л. об опасности
gen.bảo cho ai biết về điều đã xảy raсообщить кому-л. о случившемся
comp., MSbảo vệусловие
gen.sự bảo vệзащита
gen.bảo vệзаповедный (охраняемый законом)
comp., MSbảo vệзащищать
comp., MSbảo vệзащитить
comp., MSBảo vệЗащита
gen.bảo vệукрытие (защита)
gen.bảo vệсохранение
gen.bảo vệсбережение (действие)
gen.bảo vệприкрытие (защита, охрана)
gen.bảo vệпредохранительный
gen.bảo vệпокровительство
gen.bảo vệпредохранение
gen.được bảo vệохранный
gen.đế bảo vệохранительный
fig.bảo vệоградить (защищать)
fig.bảo vệограждать (защищать)
gen.đội bảo vệохрана (стража)
gen.bảo vệсохранять (сберегать в целости)
gen.bảo vệуберечь (избавить, оградить)
gen.bảo vệсохранить (сберегать в целости)
gen.sự bảo vệохрана (защита)
gen.bảo vệпредохранить
gen.bảo vệприкрыть (защищать войсками)
gen.bảo vệприкрывать (защищать войсками)
gen.bảo vệпредохранять
gen.bảo vệпостоять (защитить)
gen.bảo vệпокровительствовать
gen.bảo vệохранять
gen.bảo vệотстоять
gen.bảo vệотстаивать
gen.bảo vệоборонный
gen.bảo vệоберегать
gen.bảo vệберечь (хранить)
gen.bảo vệвступиться
gen.bảo vệвступаться
gen.bảo vệсоблюсти (охранять)
gen.bảo vệблюсти (охранять)
book.sự bảo vệохранение
gen.bảo vệоборона (действие)
gen.bảo vệне дать кого-л. в обиду (ai)
gen.bảo vệ an toàn cho mìnhобезопаситься
gen.bảo vệ an toàn lao độngохрана труда
gen.bảo vệ <#0> ai khỏi bị tấn côngоградить кого-л. от нападок
gen.bảo vệ <#0> ai khỏi bị tấn côngограждать кого-л. от нападок
gen.sự bảo vệ bà mẹ và trẻ emохрана материнства и младенчества
comp., MSbảo vệ chống ghiзащитить от записи
gen.bảo vệ cáiбыть на страже (чего-л., gì)
gen.bảo vệ cái gì cho được trong sạchхранить что-л. в чистоте
gen.bảo vệ danh dự của độiзащитить честь команды
gen.bảo vệ danh dự của độiзащищать честь команды
comp., MSBảo vệ Hệ thốngзащита системы
gen.bảo vệ hòa bìnhстоять на страже мира
gen.sự bảo vệ hòa bìnhзащита мира
gen.bảo vệ luận ánзащитить диссертацию
gen.bảo vệ luận ánзащищать диссертацию
gen.bảo vệ mìnhоберегаться
gen.bảo vệ <#0> mìnhпостоять за себя
gen.bảo vệ nền độc lập của mìnhотстоять свою независимость
gen.bảo vệ nền độc lập của mìnhотстаивать свою независимость
gen.bảo vệ quyền lợi củaблюсти интересы (кого-л., ai)
gen.bảo vệ quyền lợi của minhвыступить в защиту своих прав
gen.bảo vệ quyền lợi của minhвыступать в защиту своих прав
gen.bảo vệ quyền lợi của nhân dân lao độngохранять интересы трудящихся
gen.bảo vệ quyền lơi cùa mìnhзащитить свои права
gen.bảo vệ quyền lơi cùa mìnhзащищать свои права
gen.bảo vệ <#0> quyền lợi của mìnhотстоять свои права
gen.bảo vệ <#0> quyền lợi của mìnhотстаивать свои права
gen.thuộc về bảo vệ rừngлесозащитный
gen.sự, công tác bảo vệ sức khỏeздравоохранение
gen.bảo vệ sự nghiệp chính nghĩaстоять за правое дело
gen.bảo vệ Tổ quốcзащитить Родину
gen.bảo vệ Tổ quốcзащищать Родину
gen.bảo vệ, tôn trọng quyền lợi lợi ích củaсоблюдать чьи-л. интересы (ai)
gen.bảo vệ, tôn trọng quyền lợi lợi ích củaзащищать чьи-л. интересы (ai)
gen.bảo vệ <#0> Tổ quốcпостоять за Родину
inf.bảo vệ viênохранник
gen.bảo vệ viênтелохранитель
gen.bảo vệ <#0> ý kiến của mìnhотстоять своё мнение
gen.bảo vệ <#0> ý kiến của mìnhотстаивать своё мнение
gen.sự bảo vệ đồ án tốt nghiệpзащита дипломных проектов
gen.chàng đánh bạo hòi nàng về điều đóон рискнул спросить её об этом
comp., MScấp độ bảo vệуровень защиты
gen.sự cách ly kiểm dịch đề bảo vệохранительный карантин
comp., MScông cụ bảo vệ tính riêng tưанонимайзер
gen.dưới sự bảo vệ của cáiпод сенью чего-л. (под защитой, gì)
comp., MSDạng xem được Bảo vệзащищённый просмотр
gen.hết lòng bào vệ cáiстоять горой (за что-л., gì)
gen.hết lòng bảo vệстоять горой (за кого-л., ai)
gen.khu bảo vệзаповедник
gen.khu bảo vệзаказник
fig.không được bào vệбезоружный (беззащитный)
gen.không được bảo vệнеприкрытый (оставленный без защиты)
gen.không được bảo vệбеззащитный
gen.kính bảo vệзащитные очки (phòng hộ)
gen.kính bảo vệ mắtконсервы (очки)
gen.loạt báo cáo thuyết trinh chuyên đề về Pu-skinПушкинские чтения
gen.lớp vỏ bảo vệ bằng thépброневая защита
gen.đạo luật về bảo hiểm xã hộiзакон о социальном страховании
gen.lấy tay bào vệ mắtзащитить глаза ладонью
gen.lấy tay bào vệ mắtзащищать глаза ладонью
gen.lấy thân mình đứng lên, kiên quyết, dũng cảm bảo vệгрудью защитить (кого-л., чего-л., ai, cái gì)
gen.lấy thân mình đứng lên, kiên quyết, dũng cảm bảo vệвстать грудью на защиту (кого-л., чего-л., ai, cái gì)
gen.lên tiếng bảo vệвыступить в защиту (кого-л., ai)
gen.lên tiếng bảo vệвыступать в защиту (кого-л., ai)
gen.mặt nạ bảo vệзащитная маска (phòng hộ)
gen.màn bảo vệ của lò phản ứngзащитный экран реактора
gen.màn bảo vệ <#0> cùa lò phản ứngзащитный экран реактора
zool.màu bảo vệзащитная окраска (tự vệ)
biol.màu bảo vệпокровительственная окраска
gen.mở đầu cuộc thảo luận tranh luận về bản báo cáoоткрыть прения по докладу
gen.người bào vệсторонник
gen.người bào vệзащитник
gen.người bảo vệпоборница
book.người bảo vệохранитель
inf.người bảo vệохранник
gen.người bảo vệстраж
gen.người bảo vệпоборник
gen.người bảo vệ giáo hộiцерковник
gen.người bảo vệ hệ tư tưởng giáo hộiцерковник
gen.người bảo vệ luận ánдиссертантка
gen.người bảo vệ luận ánдиссертант
gen.người bảo vệ đạo đứcохранитель нравственности
gen.nhiệm vụ vẻ vang bảo vệ hòa bìnhвахта мира
gen.phong trào bảo vệ hòa bìnhдвижение в защиту мира
gen.rừng bảo vệзаповедный лес
gen.sự sơn bảo vệзащитная окраска
gen.sự bảo vệ <#0> bờ biếnбереговая оборона
gen.sự bảo vệ <#0> chống nguyên tửпротивоатомная защита
gen.sự bảo vệ môi trường sốngохрана окружающей среды (môi sinh)
comp., MSthông báo về chất lượng videoуведомления о качестве видео
gen.sự tự bào vệсамосохранение
gen.tự bảo vệзащищаться (от нападения)
gen.tự bảo vệзащититься (от нападения)
gen.vùng được bảo vệохранная зона
gen.đội bào vệпикет (во время забастовки, демонстрации)
gen.đội bào vệ bờ biềnбереговая охрана
gen.đội bảo vệприкрытие (войска)
gen.đội bảo vệ biên giớiпограничная охрана
gen.đội bảo vệ cảnh vệ> riêngличная охрана
comp., MSđiểm bảo vệточка восстановления
gen.đứng lên bào vệ Tổ quốcвстать на защиту отечества
gen.đứng lên bào vệ Tổ quốcвставать на защиту отечества
gen.đứng lên bảo vệстать (на защиту и т.п.)
gen.được bảo vệхраниться
gen.được bảo vệ an toànкак за каменной стеной
gen.được bảo vệ chặt chẽза семью замок ками
gen.Đại hội các chiến sĩ bảo vệ hòa bình toàn thế giớiВсемирный конгресс сторонников мира
comp., MSđối tượng được bảo vệзащищаемый объект