Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | biên lai cầm đồ | ломбардная квитанция (căm cố) |
gen. | biết cái gì do người khác nói lại | знать что-л. с чужих слов (do người khác kể) |
gen. | bệnh đỡ dần nhưng ông ta chưa lại người | он выздоравливает, но ещё не выздоровел |
gen. | buộc bó đồ đạc lại | связать свои вещи |
gen. | buộc bó đồ đạc lại | связывать свои вещи |
comp., MS | Chế độ Gọi lại Khẩn cấp | Режим экстренного обратного вызова |
avia. | cần lái độ cao | руль высоты |
gen. | cái đó tổng cộng lại thành một con số lớn | это составит значительную сумму |
gen. | dò lại | проверять (правильность чего-л.) |
gen. | dò lại | сверять |
gen. | dò lại | считывать |
gen. | dò lại | проверка (контроль) |
gen. | dò lại | считать |
gen. | dò lại | сверить |
gen. | sự dò lại | сверка |
gen. | dò lại | проверить (правильность чего-л.) |
gen. | không đỗ lại | беспосадочный |
gen. | lửa cháy lại đố dầu thêm | подлить масла в огонь |
gen. | lửa cháy lại đồ dầu thêm | подлить масла в огонь |
avia. | cái lái độ cao | руль высоты |
gen. | sự quy hoạch lại đô thị | перепланировка городов |
gen. | sao anh đó lại không đến nhỉ? | что это он не идёт? |
gen. | sự đỗ lại đậu lại, dừng lại, đứng lại mười phút | десятиминутная стоянка |
gen. | trả lại tự do | вернуть свободу |
gen. | tàu đỗ lại | поезд остановился |
gen. | việc đó chẳng đem lại đưa lại, đưa đến điều gì tốt lành cả | это не приведёт ни к чему хорошему |
gen. | việc đó chẳng đem lại đưa lại, đưa đến điều gì tốt lành cả | это не приведёт к добру |
gen. | việc đó sẽ đem lại ích lợi lợi ích lớn | это принесёт большую пользу |
gen. | sự xếp đặt lại toàn bộ đò đạc trong buồng | в комнате полная перестановка |
gen. | đỡ lại | отбить (отражать) |
gen. | đỡ lại | отбивать (отражать) |
gen. | đỡ lại cú đánh | отбить удар |
gen. | đỡ lại cú đánh | отбивать удар |
gen. | điều đó đem lại vinh dự cho anh | это делает вам честь |
gen. | đò lại | обводить (по контурам) |
gen. | đò lại | стоять на якоре |
gen. | đò lại | обвести (по контурам) |
gen. | đó là tục từ xưa truyền lại | так исстари ведётся |
gen. | đó lại là chuyện việc khác | это совсем другое дело |
gen. | đồ lại | переводить (рисунок) |
inf. | đồ... lại | сводить (рисунок) |
inf. | đồ... lại | свести (рисунок) |
gen. | đồ lại | перевести (рисунок) |
inf. | đồ vô lại | мерзавка |
inf. | đồ vô lại | мерзавец |
gen. | đồ xô trở lại | отхлынуть |
avia., nautic. | đỗ... lại | пришвартовывать |
nautic. | đỗ lại | пришвартоваться |
nautic. | đỗ lại | швартоваться |
inf. | đỗ lại | вставать (останавливаться) |
gen. | đỗ lại | остановка (действие) |
gen. | đỗ lại! | стоп |
gen. | sự, thời gian đỗ lại | стоянка (остановка) |
inf. | đỗ lại | встать (останавливаться) |
nautic. | đỗ lại | пришвартовываться |
gen. | đỗ lại | останавливаться |
gen. | đỗ lại | стоять (быть неподвижным, не двигаться) |
avia., nautic. | đỗ... lại | пришвартовать |
gen. | đỗ lại | остановиться |
gen. | đỗ lại | стать на якорь |