DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing на | all forms | exact matches only
RussianHebrew
апелляционная жалоба на судебное определениеערר (Баян)
Апелляционный суд по вопросам иммиграции и въезда на территорию Израиляבית הדין לעררים (Баян)
Апелляционный суд по вопросам иммиграции и въезда на территорию Израиляבית הדין לעררים לפי חוק הכניסה לישראל (Баян)
Апелляционный суд по вопросам применения закона "О въезде на территорию Израиля"בית הדין לעררים (Баян)
Апелляционный суд по вопросам применения закона "О въезде на территорию Израиля"בית הדין לעררים לפי חוק הכניסה לישראל (Баян)
возражение на исковое заявлениеכתב הגנה (Баян)
держатель на возмездных началахאוחז בתמורה (Баян)
держатель на возмездных началахאוחז בעד ערך (Баян)
заголовки статей не влияют на толкование договораאין ללמוד מהכותרות לעניין פרשנותו של הסכם זה (Баян)
заголовки статей не влияют на толкование договораאין לפרש תנאי מתנאי הסכם זה לפי כותרות סעיפיו (Баян)
заголовки статей не влияют на толкование договораאין לעשות בכותרות שימוש לצורכי פרשנות החוזה (Баян)
закон не распространяется на ...יוצא מתחולת חוק ... (Баян)
закон "О въезде на территорию Израиля"חוק הכניסה לישראל (Баян)
закон "О гражданстве и въезде на территорию Израиля"חוק האזרחות והכניסה לישראל (известный также как חוק איחוד משפחות Баян)
закон "О зоне свободной торговли на территории г. Эйлат (налоговые освобождения и скидки)חוק אזור סחר חופשי באילת (פטורים והנחות ממיסים) (Баян)
закон "О налоге на добавленную стоимость"חוק מס ערך מוסף (Баян)
закон "О свободной экономической зоне на территории г. Эйлат (налоговые освобождения и скидки)חוק אזור סחר חופשי באילת (פטורים והנחות ממיסים) (Баян)
запрет на выезд за границуצו עיכוב יציאה מהארץ (Баян)
заявление о предоставлении разрешения на апелляцию в гражданском делеבקשת רשות ערעור אזרחי (Баян)
импортёр пищевых продуктов на территорию Палестинской автономииיבואן המייבא מזון לשטחי האזור (Баян)
лишённый права на управление транспортными средствамиפסול רישיון נהיגה (Баян)
на горячемבשעת המעשה (Баян)
на имяעל שם (Баян)
на месте преступленияבשעת המעשה (Баян)
на основанииמכוח (Баян)
на основанииמתוקף (Баян)
на усмотрениеלשיקול דעת (Баян)
наказание в виде лишения свободы сроком наעונש של ... שנות מאסר (Баян)
наказание в виде лишения свободы сроком наעונש מאסר בן ... שנים (Баян)
обратить взыскание долга на ...לממש את... לפירעון חוב (Баян)
ордер на оказание правовой помощиאישור מתן עזרה משפטית מטעם עורך דין (для напр. рус – ивр Баян)
ордер на сносצו הריסה (Баян)
отзыв на искכתב הגנה (Баян)
отзыв на исковое заявлениеכתב הגנה (Баян)
отзыв на ходатайствоתשובה לבקשה (Баян)
письменное возражение на исковое заявлениеכתב הגנה (Баян)
по состоянию на настоящий моментדהיום (Баян)
по состоянию на сегодняדהיום (Баян)
право на неприкосновенность частной жизниצנעת הפרט (Баян)
право на частную жизньצנעת הפרט (Баян)
разрешение на апелляцию в гражданском делеרשות ערעור אזרחי (Баян)
разрешение на кассацию в гражданском делеרשות ערעור אזרחי (Баян)
расходы на мероприятия юридического характераהוצאות התדיינות (Баян)
родитель, на иждивении которого находится ребёнокהורה משמורן (не считая алиментов Баян)
родитель, на попечении которого находится ребёнокהורה משמורן (англ. custodian parent Баян)
согласие на обязательность которого дана Верховным советом Украиныשמעמדו המחייב אושרר על ידי המועצה העליונה של אוקראינה (стандартная формулировка нормативно-правовых актов в отношении международных договоров Украины; для напр. рус-ивр Баян)
ссылаться на ранее не упоминавшиеся обстоятельстваלהרחיב את החזית (в рамках одного судебного разбирательства Баян)
ссылка на ранее не упоминавшиеся обстоятельстваהרחבת חזית (в рамках одного судебного разбирательства Баян)
ссылка на ранее не упоминавшиеся обстоятельстваשינוי חזית (в рамках одного судебного разбирательства Баян)
третье лицо, не заявляющее самостоятельных требований на предмет спораצד שלישי ללא דרישות משלו לעניין המחלוקת (для направл. рус - ивр Баян)