Subject | Russian | Hebrew |
gen. | адрес места жительства | כתובת מגורים (Баян) |
gen. | адрес места жительства | כתובת המגורים (Баян) |
book. | безопасное место | מבטחים (Баян) |
idiom. | быть пойманным на месте преступления он | להיתפס בקלקלתו (Баян) |
gen. | в месте, недоступном для детей | הרחק מהישג ידם של ילדים (о способе хранения Баян) |
gen. | в недоступном для детей месте | הרחק מהישג ידם של ילדים (о способе хранения Баян) |
gen. | вернуться в родные места | לשוב לגבולו (он Баян) |
idiom. | водрузить на прежнее место | להעמיד על מכונו (его Баян) |
gen. | возвратиться в родные места | לשוב לגבולו (он Баян) |
idiom. | вскрыть слабые места | לחשוף את מערומיו (его Баян) |
offic. | для предъявления по месту требования | לכל המעוּניין (приписка в офиц. документах без конкретн. адресата Баян) |
offic. | для предъявления по месту требования | לכל מָאן דְבָעֵי (Баян) |
idiom. | на нём живого места нет | אין בו מְתוֹם (Баян) |
gen. | замереть на месте | לעמוד מלכת (Баян) |
gen. | историческое место | אֲתַר הִיסטוֹרִי (Баян) |
law | лицо, в пользу которого имеет место отказ от прав | משוחרר (англ. releasee Баян) |
comp., MS | Места назначения | יעדים |
gen. | место археологических раскопок | אֲתַר אַרכֵיאוֹלוֹגִי (Баян) |
comp., MS | место возникновения затрат | מרכז עלות |
gen. | место для держания | מַאֲחָז (Баян) |
gen. | место заключения | מתקן כליאה (Баян) |
gen. | место захоронения | מקום קבורתו (его Баян) |
gen. | место изгнания | אֶרֶץ גזֵירָה (Баян) |
comp., MS | место на диске | שטח דיסק |
gen. | место нахождения | מקום מושבו (Баян) |
surg. | место оперативного вмешательства | מיטת הניתוח (Баян) |
surg. | место операции | מיטת הניתוח (Баян) |
gen. | место погребения | מקום קבורתו (его Баян) |
gen. | место пребывания | מקום מושבו (Баян) |
crim.law. | место преступления | זירת הפשע (Баян) |
gen. | место проживания | מקום מושבו (Баян) |
gen. | место упокоения | מקום מנוחתו (его Баян) |
comp., MS | место хранения | מיקום |
comp., MS | место хранения | מיקום מלאי |
law | на месте преступления | בשעת המעשה (Баян) |
pomp. | не место | מקומו לא יכירנו (ему; מְקוֹמוֹ לֹא יַכִּירֶנּוּ Баян) |
idiom. | нет живого места | ללא מְתוֹם (Баян) |
comp., MS | нет на месте | מחוץ למשרד |
comp., MS | Нет на месте | מחוץ למשרד |
comp., MS | нет на месте | לא נמצא/ת |
comp., MS | Нет на месте | לא נמצא |
gen. | ни в одно место | לשום מקום (Баян) |
gen. | ни в одно место | לאף מקום (Баян) |
gen. | ни в одном месте | באף מקום (Баян) |
gen. | ни в одном месте | בשום מקום (Баян) |
law | общественное место | רשות הרבים (Баян) |
gen. | общественное место | מקום ציבורי (Баян) |
gen. | переехать на новое место жительства | להעתיק מקום מגורים (Баян) |
health. | по месту жительства | בקהילה (Баян) |
gen. | он по месту своего назначения | לִתְעוּדָתוֹ (Баян) |
offic. | по месту требования | לכל המבקש (приписка в офиц. документах без конкретн. адресата Баян) |
offic. | по месту требования | לכל המעוּניין (приписка в офиц. документах без конкретн. адресата Баян) |
offic. | по месту требования | לכל מָאן דְבָעֵי (приписка в офиц. документах без конкретн. адресата Баян) |
comp., MS | Показывать состояние "Нет на месте" | מופיע/ה כלא נמצא/ת |
gen. | посадочное место | מקום ישיבה (Баян) |
gen. | поставить на первое место | לדרג במקום הראשון (в рейтинге Баян) |
gen. | постоянное место жительства | ישיבת קבע (Баян) |
gen. | постоянное место жительства | מגורי קבע (Баян) |
comp., MS | приветствие "Нет на месте" | הודעת "לא נמצא/ת" |
comp., MS | Приложение "Места" | אפליקציית המקומות |
gen. | присудить первое место | לדרג במקום הראשון (в рейтинге Баян) |
gen. | публичное место | ראש חוצות (Баян) |
comp., MS | рабочее место | עמדה |
gen. | расставить по местам | לעשות סדר (Баян) |
gen. | сменить место жительства | להעתיק מקום מגורים (Баян) |
comp., MS | сообщение об отсутствии на рабочем месте | הודעת "מחוץ למשרד" |
idiom. | стать на место | להיכנס לנעליו של (его Баян) |
idiom. | стать на место | להיכנס לנעליים של (кого-л. Баян) |
idiom. | стоять на месте | לקפוא על שמריו (о челов., в знач. не развиваться, не прогрессировать Баян) |
idiom. | топтаться на месте | לקפוא על שמריו (о челов., в знач. не развиваться, не прогрессировать Баян) |
comp., MS | устанавливать состояние "Нет на месте", когда я не работаю на компьютере более" | הצג אותי כלא נמצא כשהמחשב לא פעיל למשך פרק זמן זה: |
comp., MS | хранение на месте | החזקה מקומית |
comp., MS | хранение на месте с учётом времени | החזקה מקומית מבוססת זמן |
comp., MS | ценообразование рынка рабочих мест | תמחור שוק של משרה |