DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing С | all forms | exact matches only
RussianHebrew
в связи с-בנוגע ל (Баян)
в связи сבקשר עם (Баян)
в связи с-בקשר ל (Баян)
в связи с этимבקשר לכך (Баян)
в связи с этимבהקשר זה (Баян)
в соответствии с нормамиבאופן מותאם (Баян)
в сравнении сבהשוואה ל (Баян)
в сравнении сלעומת (Баян)
в сравнении с вамиלעומתכן (ж.р. Баян)
в сравнении с вамиלעומתכם (Баян)
в сравнении с намиלעומתנו (Баян)
в сравнении с нейלעומתה (Баян)
в сравнении с нимלעומתו (Баян)
в сравнении с нимиלעומתן (ж.р. Баян)
в сравнении с нимиלעומתם (Баян)
в сравнении с тобойלְעוּמָּתֵךְ (ж.р. Баян)
в сравнении с тобойלְעוּמַּתְךָ (Баян)
взятый с потолкаמופרך (Баян)
вместе сביחד עם (Баян)
вместе сיחד עם (Баян)
вместе с темיחד עם זאת (Баян)
вместе с темעם זאת (Баян)
во главе сבראשותו של (ним Баян)
водонагревательный котёл с гелиоустановкойדוד שמש (Баян)
водонагревательный котёл с солнечным коллекторомדוד שמש (Баян)
всё с точностью до наоборотההפך הוא הנכון (Баян)
выйти с минимальными потерямиלצאת בזול (из передряги Баян)
высказывание с подтекстомלשון סגי נהור (Баян)
выступать с докладомלשאת דברים (Баян)
выступать с речьюלשאת דברים (Баян)
выступать с речьюלנאום (Баян)
выступить с предложениемלהעלות הצעה (Баян)
выступить с речьюלשאת נאום (Баян)
действовать с особой осторожностьюלנקוט משנה זהירות (Баян)
друг с другомזה עם זה (Баян)
друг с другомאחד עם השני (Баян)
за время, истекшее сמאז + שם עצם (+ сущ. в Р.п Баян)
заблаговременно с достаточным запасом времениמספיק זמן מראש (Баян)
игра с заранее известным исходомמשחק מכור (Баян)
Иди с миром!לך לשלום (Баян)
идти в ногу сליישר קו עם (Баян)
идя рука об руку сבד ובד (Баян)
иметь разногласия с - онדעתו חלוקה על (Баян)
имеющий проблемы с обучениемלְקוּי לְמִידָה (Баян)
искать встречи сלשחר לפתחו של (ним Баян)
кто начинает с милосердия к жестоким, тот заканчивает жестокостью к милосерднымכל שנעשה רחמן על האכזרים, לסוף נעשה אכזר על רחמנים (Баян)
ладить сלהסתדר עם (Баян)
мука с отрубямиקֶמַח סוּבִּין (Баян)
налог с реального доходаמס אמת (Баян)
наряду сלצד (Баян)
находиться в противоречии сלעמוד בניגוד ל (Баян)
находиться в противоречии сלעמוד בסתירה ל (Баян)
начиная с-החל מ (Баян)
начиная сלְמִן (Баян)
начиная с ... и заканчивая + сущ. в Тв. п.-החל ב- וכלה ב (Баян)
начнём с того, чтоנתחיל מזה ש (Баян)
начнём с того, чтоנתחיל בזה ש (Баян)
не имеет ничего общего сאין לו דבר עם (он Баян)
не соглашаться с - онדעתו חלוקה על (Баян)
не соглашаться сלהיות חלוק על (Баян)
некто с ограниченными возможностямиמאותגר (Баян)
некто с промытыми мозгамиשְטוף מוח (Баян)
нет ничего общего сאין לו דבר עם (у него Баян)
ни с того, ни с сегоלפתע (Баян)
ни с того, ни с сегоלפתע פתאום (Баян)
ни с того, ни с сегоפתאום (Баян)
обойдён с флангаמאוגף (Баян)
обойдённый с флангаמאוגף (Баян)
обращаться с претензиейלבוא בדין ודברים (עם / מול ~ – ~ к кому-л. Баян)
обращаться с фразой ?מה שלומךלשאול לשלום (Баян)
обходить с флангаלְאַגֵּף (Баян)
обходить с флангаלֶאֱגוֹף (Баян)
обходить с флангаלאגף (Баян)
Общество с ограниченной ответственностью "Пенсионный фонд сотрудников кооператива "Эгед""קרן הגמלאות של חברי "אגד" בע"מ (Баян)
Общество с ограниченной ответственностью по выплате гонораров деятелям кино и телевиденияחברת התמלוגים של יוצרי הקולנוע והטלוויזיה בישראל בע"מ (Баян)
один с другимזה עם זה (Баян)
один с другимאחד עם השני (Баян)
освободить с занимаемой должностиלפטר מתפקיד (русск. фраза используется знач. реже чем "освободить ОТ ..." Баян)
отвёртка с электрическим приводомמברגה (Libi_Kogan)
по сравнению сבהשוואה ל (Баян)
по сравнению сלעומת (Баян)
по сравнению с вамиלעומתכן (ж.р. Баян)
по сравнению с вамиלעומתכם (Баян)
по сравнению с намиלעומתנו (Баян)
по сравнению с нейלעומתה (Баян)
по сравнению с нимלעומתו (Баян)
по сравнению с нимиלעומתן (ж.р. Баян)
по сравнению с нимиלעומתם (Баян)
по сравнению с тобойלְעוּמָּתֵךְ (ж.р. Баян)
по сравнению с тобойלְעוּמַּתְךָ (Баян)
покончить с собойלהתאבד (Баян)
покончить с собойלאבד עצמו לדעת (Баян)
поставить всё с ног на головуלַהֲפוֹך אֶת הַיוֹצרוֹת (Баян)
разговаривать с самим собойלדבר לעצמו (он Баян)
рядом сלצד (Баян)
рядом с-סמוך ל (Баян)
рядом с вамиלידכם (Баян)
рядом с Вамиעל יַדךָ (Баян)
рядом с вамиלידכן (ж.р. Баян)
рядом с Вамиלְיָדֵךְ (ж.р. Баян)
рядом с вамиעל ידכן (ж.р. Баян)
рядом с вамиעל ידכם (Баян)
рядом с вамиלצִדכן (ж.р. Баян)
рядом с вамиלצִדכם (Баян)
рядом с Вамиעל יַדֵךְ (ж.р. Баян)
рядом с Вамиלְיַדְךָ (Баян)
рядом с намиעל ידנו (Баян)
рядом с намиלצִדנוּ (Баян)
рядом с намиלידנו (Баян)
рядом с нейלצִדה (Баян)
рядом с нейעל ידה (Баян)
рядом с нейלידה (Баян)
рядом с неюלצִדה (Баян)
рядом с нею возле неёעל ידה (Баян)
рядом с нею возле неёלידה (Баян)
рядом с нимעל ידו (Баян)
рядом с нимלצִדו (Баян)
рядом с нимלידו (Баян)
рядом с нимиלידן (ж.р. Баян)
рядом с нимиלצִדם (Баян)
рядом с нимиעל ידם (Баян)
рядом с нимиלצִדן (ж.р. Баян)
рядом с нимиלידם (Баян)
рядом с тобойעל יַדֵךְ (ж.р. Баян)
рядом с тобойלְיָדֵךְ (ж.р. Баян)
рядом с тобойלְיַדְךָ (Баян)
рядом с тобойלצִדֵךְ (ж.р. Баян)
рядом с тобойלצִדךָ (Баян)
рядом с тобойעל יַדךָ (Баян)
с акцентом наבדגש על (Баян)
с аппетитомבתֵּאָבוֹן (Баян)
с аппетитомבתיאבן (Баян)
с божьей помощьюבְּעֶזְרַת הַשֵּׁם (Баян)
с большой скоростьюבקצב מהיר (Баян)
с большой скоростьюבקצב רב (Баян)
с вамиאתכן (ж.р. Баян)
с вамиאתכם (Баян)
с Вамиאתך (Баян)
с васמכם (Баян)
с Васמִמֵּךְ (ж.р. Баян)
с васמכן (ж.р., частн. случай Баян)
с Васמִמְּךָ (Баян)
с вашего позволенияברשותך (ед.ч. Баян)
с вашего позволенияבמחילה מכבודך (ед.ч., в знач. извинения Баян)
с вашей помощьюבְּאֶמְצָעוּתְכֶן (ж.р. Баян)
с вашей помощьюבְּעֶזְרָתְכֶם (Баян)
с вашей помощьюבְּעֶזְרָתְכֶן (ж.р. Баян)
с вашей помощьюבְּאֶמְצָעוּתְכֶם (Баян)
с вашей стороныמצִדכן (ж.р. Баян)
с вашей стороныמצִדכם (Баян)
с вашей точки зренияמִבְּחִינָתְכֶן (ж.р. Баян)
с вашей точки зренияמִבְּחִינָתְכֶם (Баян)
с ведомаבידיעתו (его Баян)
с выражениемבהטעמה (декламировать Баян)
с высотыממרומי (чего-л., в сопряж. конструкции: ממרומי גילי המופלג – с высоты моего преклонного возраста Баян)
с годамиברבות הימים (Баян)
с годамиבמרוצת השנים (Баян)
с горем пополамבקושי (Баян)
с давних порמאז ומתמיד (Баян)
с давних порמאז ומעולם (Баян)
с давних порמימים ימימה (Баян)
с доводчикомטריקה שקטה (дверная петля, выдвижной ящик Баян)
с достаточным запасом времениמספיק זמן מראש (Баян)
с достоверностью установленоהתברר בוודאות (Баян)
с другой стороныמצד שני (Баян)
с другой стороныלַחֲלוּפִין (Баян)
с другой стороныמנגד (вводн. фраза противопоставления Баян)
с другой стороныלעומת זאת (Баян)
с его помощьюבְּעֶזְרָתוֹ (Баян)
с его помощьюבְּאֶמְצָעוּתוֹ (Баян)
с его стороныמצִדו (Баян)
с его точки зренияמִבְּחִינָתוֹ (Баян)
с её помощьюבְּעֶזְרָתָהּ (Баян)
с её помощьюבְּאֶמְצָעוּתָהּ (Баян)
с её стороныמצִדה (Баян)
с её точки зренияמִבְּחִינָתָהּ (Баян)
с завязанными глазамиבעיניים מכוסות (Баян)
с завязанными глазамиעם עיניים מכוסות (Баян)
с закрытым лицомרעול פנים (Баян)
с запасомמֵעַל וּמֵעֵבֶר (Баян)
с заранее известным результатомמכור מראש (подстроенным за кулисами Баян)
с иголочкиלְמִשְׁעִי (Баян)
с изъяномלוֹקֶה בְּחָסֵר (Баян)
с их помощьюבְּעֶזְרָתָן (ж.р. Баян)
с их помощьюבְּעֶזְרָתָם (Баян)
с их помощьюבְּאֶמְצָעוּתָן (ж.р. Баян)
с их помощьюבְּאֶמְצָעוּתָם (Баян)
с их стороныמצִדן (ж.р. Баян)
с их стороныמצִדם (Баян)
с их точки зренияמִבְּחִינָתָן (ж.р. Баян)
с их точки зренияמִבְּחִינָתָם (Баян)
с каждым днёмבכל יום שעובר (в наст. врем., время глагола изменяемо согласно контексту Баян)
с каких пор??מֵאֵימָתַי (Баян)
с каких порממתי (вопр. слово Баян)
с какого времениממתי (вопр. слово Баян)
с которым нужно считатьсяלא מבוטל (Баян)
с которым нужно считатьсяבלתי-מבוטל (Баян)
с любезного позволенияבאדיבות (Баян)
с меняממני (Баян)
с многолетним стажемותיק (Баян)
с моей помощьюבְּעֶזְרָתִי (Баян)
с моей помощьюבְּאֶמְצָעוּתִי (Баян)
с моей стороныמצִדי (Баян)
с моей точки зренияמִבְּחִינָתי (Баян)
с момента + сущ. в Р.п.מאז + שם עצם (Баян)
с момента основанияמאז היווסדו (его Баян)
с момента его созданияמאז היווסדו (Баян)
с мотивировкой, чтоתוך הנמקה כי (Баян)
с мотивировкой, чтоבנימוק כי (Баян)
с мотивировкой, чтоבהנמקה כי (Баян)
с намерениемבמגמה + שם פועל (Баян)
с намиאתנו (Баян)
с намёкомבקריצה (Баян)
с насמאתנו (Баян)
с нашей помощьюבְּעֶזְרָתֵנוּ (Баян)
с нашей помощьюבְּאֶמְצָעוּתֵנוּ (Баян)
с нашей стороныמצִדנוּ (Баян)
с нашей точки зренияמִבְּחִינָתֵנוּ (Баян)
с нетерпениемבְּכִיליוֹן עֵינַיִים (Баян)
с нетерпениемבְּקוֹצֶר רוּחַ (Баян)
с неюאתה (Баян)
с неёממנה (Баян)
с нимאתו (Баян)
с нимиאִתָּן (ж.р. Баян)
с нимиאִתָּם (Баян)
с нихמהן (ж.р. Баян)
с нихמהם (Баян)
с нуляמאפס (Баян)
с ограниченным доступомשמור (о документе Баян)
с одной стороны .., с другой стороныמצד אחד .., מצד שני (Баян)
с одной стороны .., с другой стороныמחד גיסא .., מאידך גיסא (Баян)
с односторонним движениемחד-סטרי (об улице, дороге Баян)
с особой осторожностьюבמִשְׁנֶה זהירות (Баян)
с повышенной осторожностьюבמִשְׁנֶה זהירות (Баян)
с позоромבבושת פנים (בבּושֶת פָּנים Баян)
с половинойוחצי (Баян)
с помощьюבעזרת (Баян)
с помощьюבְּאֶמְצָעוּת (Баян)
с порыמאז + שם עצם (+ сущ. в Р.п Баян)
с постоянствомבקביעות (Баян)
с постоянствомבהתמדה (Баян)
с приплюснутым носомחֲרוּמַף (Баян)
с пробеламиמקוטע (Баян)
с пустыми рукамиריקם (Баян)
с раскрытым ртомפעור פה (некто Баян)
с рассветомהַשכֵּם (Баян)
с самого началаבָּרִאשוֹנָה (Баян)
с самого началаמלכתחילה הטעם מלכתחִילה (Баян)
с соответствующими изменениямиבשינויים המחויבים (лат. mutatis mutandis Баян)
с соответствующими изменениямиבשינויים המתאימים (лат. mutatis mutandis Баян)
с соответствующими поправкамиבשינויים המחויבים (лат. mutatis mutandis Баян)
с соответствующими поправкамиבשינויים המתאימים (лат. mutatis mutandis Баян)
с сугубой осторожностьюבמִשְׁנֶה זהירות (Баян)
с твоей помощьюבְּעֶזְרָתְךָ (Баян)
с твоей помощьюבְּעֶזְרָתֵךְ (ж.р. Баян)
с твоей помощьюבְּאֶמְצָעוּתֵךְ (ж.р. Баян)
с твоей помощьюבְּאֶמְצָעוּתְךָ (Баян)
с твоей стороныמצִדֵךְ (ж.р. Баян)
с твоей стороныמצִדךָ (Баян)
с твоей точки зренияמִבְּחִינָתֵךְ (ж.р. Баян)
с твоей точки зренияמִבְּחִינָתְךָ (Баян)
с тебяמִמֵּךְ (ж.р. Баян)
с тебяמִמְּךָ (Баян)
с тем же успехомבאותה מידה (Баян)
с тем, чтобыעל מנת ש + פועל בזמן עתיד (+ гл. в прош. вр. Баян)
с тем, чтобыעל מנת + שם פועל (+ инфинит. Баян)
с тем, чтобыבמגמה + שם פועל (+ инфинит. Баян)
с тех порמאז (нареч. Баян)
с тех пор, какמאז ש (Баян)
с тех пор как + глаг.-מאז ש (Баян)
с течением времениבמרוצת הזמן (Баян)
с тобойאתך (Баян)
с того времени, какמאז ש (Баян)
с того момента, какמאז ש (Баян)
с той порыמאז (нареч. Баян)
с той поры, какמאז ש (Баян)
с той целью, чтобыבמטרה ש + פועל בזמן עתיד (+ гл. в прош. вр. Баян)
с точки зренияמבחינת (Баян)
с точностью установленоהתברר בוודאות (Баян)
с третьей стороныלחלופי חלופין (при аргументации Баян)
с трудомבקושי (Баян)
с узким кругозоромצר מוח (Баян)
с узким кругозоромצר אופק (человек Баян)
с усамиמשֹופם (Баян)
с участиемבהשתתפות (Баян)
с учётомלאור (Баян)
с учётомבהילקח בחשבון (Баян)
с учётомבהינתן (Баян)
с учётом того, что-בהתחשב בכך ש (Баян)
с учётом этогоמכיוון שכך (Баян)
с учётом этогоמתוך כך (Баян)
с цельюעל מנת + שם פועל (Баян)
с цельюבמטרה + שם פועל (+ инфинит. Баян)
с этой порыמעכשיו (Баян)
с этой цельюלתכלית זאת (Баян)
с этой цельюלשם כך (Баян)
сам с собойבינו לבין עצמו (он Баян)
сбивающий с толкуמטעה (Баян)
сбитый с толкуמבולבל (Баян)
сбить с толкуלבלבל (Баян)
сбиться с путиללכת לאיבוד (Баян)
сводить с умаלהעביר על דעתו (его Баян)
связанный с безопасностьюבטחוני (Баян)
связанный с госпитализациейאִשפוזי (Баян)
связанный с постановкой диагнозаאבחוני (Баян)
связанный с техникой безопасностиבטיחותי (Баян)
связи с общественностьюקשרי קהל (Баян)
снимать кожуру сלקלף (Баян)
снять с учётаלבטל רישום (Баян)
собраться с духомלצבור אומץ (Баян)
собраться с духомלאזור אומץ (Баян)
совместно сבשיתוף עם (составной предлог Баян)
согласовываться с фактамиלעמוד במבחן המציאות (Баян)
соглашаться сליישר קו עם (Баян)
сообща сבשיתוף עם (составной предлог Баян)
спешить на встречу сלשחר לפתחו של (ним Баян)
справиться с заданиемלעמוד במשימה (Баян)
справиться с задачейלעמוד במשימה (Баян)
справляться сלהסתדר עם (Баян)
стереть с лица землиלמחוק מעל פני האדמה (Баян)
стоять с протянутой рукойלפשוט יד (Баян)
суп с грибамиמְרַק פטריות (Баян)
территория с чёткими границамиמתחם (Баян)
уволить с должностиלפטר מתפקיד (Баян)
умение ладить с людьмиיחסי אֱנוֹשׁ טובים (Баян)
ходить с протянутой рукойלפשוט יד (Баян)
что-то с чем-тоמשהו־משהו (Баян)