DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing С | all forms | exact matches only
SubjectRussianHebrew
auto.автомобиль с автоматической коробкой передачרכב אוטומטי (Баян)
auto.автомобиль с грузовым прицепомגורר תומך (Баян)
auto.автомобиль с ручной коробкой передачרכב ידני (Баян)
busin.акционерное общество с ограниченной ответственностьюחברה מוגבלת במניות (Баян)
securit.акция с ограничениямиיחידת מניה חסומה (анг. restricted stock unit Баян)
securit.акция с ограниченным правом распоряженияיחידת מניה חסומה (анг. restricted stock unit Баян)
fin.акция с правом назначения директоровמניית ניהול (Баян)
securit.акция с правом назначения директоровמניית הנהלה (Баян)
lawалименты с наследстваמזונות מן העיזבון (Баян)
med.анализ крови с лейкоцитарной формулойספירת דם מבדלת (Баян)
med.анализ крови с лейкоцитограммойספירת דם מבדלת (Баян)
sport.бег с барьерамиריצת משׂוּכות (Баян)
sport.бег с препятствиямиריצת משׂוּכות (Баян)
sport.бегун с барьерамиמְשׂוּכָן (Баян)
sport.бегун с препятствиямиמְשׂוּכָן (Баян)
auto.буксировочный крюк с шаровым креплениемתפוח גרירה (Баян)
expl.бутылка с зажигательной смесьюבקבוק תבערה (Баян)
gen.в связи с-בנוגע ל (Баян)
gen.в связи сבקשר עם (Баян)
gen.в связи с-בקשר ל (Баян)
gen.в связи с этимבקשר לכך (Баян)
gen.в связи с этимבהקשר זה (Баян)
context.в соответствии сלפי (Баян)
context.в соответствии сעל פי (Баян)
gen.в соответствии с нормамиבאופן מותאם (Баян)
gen.в сравнении сבהשוואה ל (Баян)
gen.в сравнении сלעומת (Баян)
gen.в сравнении с вамиלעומתכן (ж.р. Баян)
gen.в сравнении с вамиלעומתכם (Баян)
gen.в сравнении с намиלעומתנו (Баян)
gen.в сравнении с нейלעומתה (Баян)
gen.в сравнении с нимלעומתו (Баян)
gen.в сравнении с нимиלעומתן (ж.р. Баян)
gen.в сравнении с нимиלעומתם (Баян)
gen.в сравнении с тобойלְעוּמָּתֵךְ (ж.р. Баян)
gen.в сравнении с тобойלְעוּמַּתְךָ (Баян)
inf.валиться с ног от усталостиליפול שדוד (Баян)
gen.взятый с потолкаמופרך (Баян)
arch.вместе сאֵת (Баян)
gen.вместе сביחד עם (Баян)
gen.вместе сיחד עם (Баян)
gen.вместе с темיחד עם זאת (Баян)
gen.вместе с темעם זאת (Баян)
lawвнесение изменений в закон в пакете с новым законопроектомתיקון עקיף (или с основным законом, в который вносятся изменения, если их необходимость вытекает из новых норм Баян)
gen.во главе сבראשותו של (ним Баян)
gen.водонагревательный котёл с гелиоустановкойדוד שמש (Баян)
gen.водонагревательный котёл с солнечным коллекторомדוד שמש (Баян)
ed.вольнослушатель с ограниченными правамиשומע חופשי חריג (не вправе сдавать на проверку выполненные работы и экзаменоваться Баян)
law, courtвсё с точностью до наоборотאיפכא מסתברא (Баян)
gen.всё с точностью до наоборотההפך הוא הנכון (Баян)
gen.выйти с минимальными потерямиלצאת בזול (из передряги Баян)
gen.высказывание с подтекстомלשון סגי נהור (Баян)
gen.выступать с докладомלשאת דברים (Баян)
gen.выступать с речьюלשאת דברים (Баян)
gen.выступать с речьюלנאום (Баян)
gen.выступить с предложениемלהעלות הצעה (Баян)
gen.выступить с речьюלשאת נאום (Баян)
house.газовая плита с духовкойתנור משולב כיריים (Баян)
lawграфик общения бывших супругов с детьмиזמני שהות (Баян)
lawграфик общения бывших супругов с детьмиהסדרי ראייה (Баян)
lawграфик общения разведённых супругов с детьмиזמני שהות (Баян)
lawграфик общения разведённых супругов с детьмиהסדרי ראייה (Баян)
lawграфик свиданий бывших супругов с детьмиהסדרי ראייה (Баян)
lawграфик свиданий бывших супругов с детьмиזמני שהות (Баян)
lawграфик свиданий разведённых супругов с детьмиזמני שהות (Баян)
lawграфик свиданий разведённых супругов с детьмиהסדרי ראייה (Баян)
lawдвижимость, соединённая с недвижимостьюמחוברים (Баян)
gen.действовать с особой осторожностьюלנקוט משנה זהירות (Баян)
lawдоговорённость о свиданиях с ребёнком между разведёнными супругамиהסדר שהות (Баян)
lawдоговорённость о свиданиях с ребёнком между разведёнными супругамиהסדר ראייה (утверждается, что этот термин неполиткорректен, так как напоминает тюремные свидания Баян)
gen.друг с другомזה עם זה (Баян)
book.друг с другомאיש עם רעהו (Баян)
book.друг с другомאיש עם אחיו (Баян)
gen.друг с другомאחד עם השני (Баян)
relig.души патриархов, приходящие с визитом в Суккотאוּשפיזין (согласно мистическим учениям Баян)
gen.за время, истекшее сמאז + שם עצם (+ сущ. в Р.п Баян)
gen.заблаговременно с достаточным запасом времениמספיק זמן מראש (Баян)
lawзакон "О надзоре за валютными операциями и операциями с ценными бумагами"חוק הפיקוח על המטבע (Баян)
lawзакон "Об обеспечении равноправия лиц с ограниченными возможностями"חוק שוויון זכויות לאנשים עם מוגבלות (Баян)
lawзакон "Об обращении с опасными веществами"חוק החומרים המסוכנים (Баян)
book.и в связи с этимומשכך (Баян)
gen.игра с заранее известным исходомמשחק מכור (Баян)
gen.Иди с миром!לך לשלום (Баян)
gen.идти в ногу сליישר קו עם (Баян)
gen.идя рука об руку сבד ובד (Баян)
gen.иметь разногласия с - онדעתו חלוקה על (Баян)
gen.имеющий проблемы с обучениемלְקוּי לְמִידָה (Баян)
fin.инвестиционный капитал с высокой степенью рискаהון סיכון (Баян)
fin.инвестиция с низким уровнем рискаהשקעה סולידית (но и с невысокой прибылью Баян)
med.инъекция с рентген-контролемהזרקה תחת שיקוף (как правило внутрисуставная Баян)
med.инъекция с рентген-контролемזריקה תחת שיקוף (как правило внутрисуставная Баян)
med.инъекция с ультразвуковым контролемהזרקה תחת שיקוף (как правило внутрисуставная Баян)
med.инъекция с ультразвуковым контролемזריקה תחת שיקוף (как правило внутрисуставная Баян)
gen.искать встречи сלשחר לפתחו של (ним Баян)
account.компания с долевым участиемחברה מוחזקת (Баян)
busin.компания с ограниченной ответственностьюחברה בערבון מוגבל (Баян)
construct.координатор по работе с жильцамиמתאם שינויי דיירים (в фирмах по продаже квартир в новостройках Баян)
gen.кто начинает с милосердия к жестоким, тот заканчивает жестокостью к милосерднымכל שנעשה רחמן על האכזרים, לסוף נעשה אכזר על רחמנים (Баян)
context.кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнетהקם להורגך השכם להורגו (Баян)
context.кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнетהבא להורגך השכם להורגו (Баян)
gen.ладить сלהסתדר עם (Баян)
lawлицо с правом подписиמורשה חתימה (Баян)
crim.law.лишение свободы с отсрочкой исполнения наказания наמאסר על תנאי למשך (Баян)
gen.мука с отрубямиקֶמַח סוּבִּין (Баян)
tax.налог на прибыль от сделок с недвижимостьюמס שבח מקרקעין (Баян)
gen.налог с реального доходаמס אמת (Баян)
gen.наряду сלצד (Баян)
gen.находиться в противоречии сלעמוד בניגוד ל (Баян)
gen.находиться в противоречии сלעמוד בסתירה ל (Баян)
relig.находящийся в трауре по близкому родственнику с момента его смерти до похоронאוֹנֵן (Баян)
policeнациональное подразделение по борьбе с тяжкими, международными преступлениями, с коррупцией в государственном секторе и с организованной преступностью Израиляלהב 433 (Баян)
gen.начиная с-החל מ (Баян)
gen.начиная сלְמִן (Баян)
gen.начиная с ... и заканчивая + сущ. в Тв. п.-החל ב- וכלה ב (Баян)
gen.начнём с того, чтоנתחיל מזה ש (Баян)
gen.начнём с того, чтоנתחיל בזה ש (Баян)
gen.не имеет ничего общего сאין לו דבר עם (он Баян)
gen.не соглашаться с - онדעתו חלוקה על (Баян)
gen.не соглашаться сלהיות חלוק על (Баян)
gen.некто с ограниченными возможностямиמאותגר (Баян)
gen.некто с промытыми мозгамиשְטוף מוח (Баян)
gen.нет ничего общего сאין לו דבר עם (у него Баян)
gen.ни с того, ни с сегоלפתע (Баян)
gen.ни с того, ни с сегоלפתע פתאום (Баян)
gen.ни с того, ни с сегоפתאום (Баян)
inf.ни с чем не считаясьבלי הכרה (Баян)
securit.облигация с обеспечениемאיגרת חוב מובטחת (Баян)
gen.обойдён с флангаמאוגף (Баян)
gen.обойдённый с флангаמאוגף (Баян)
gen.обращаться с претензиейלבוא בדין ודברים (עם / מול ~ – ~ к кому-л. Баян)
gen.обращаться с фразой ?מה שלומךלשאול לשלום (Баян)
mil.обход с флангаאיגוף (Баян)
gen.обходить с флангаלְאַגֵּף (Баян)
gen.обходить с флангаלֶאֱגוֹף (Баян)
gen.обходить с флангаלאגף (Баян)
busin.общество с ограниченной ответственностьюחברה בערבון מוגבל (Баян)
show.biz.Общество с ограниченной ответственностью "Израильская федерация производителей аудиопродукции"הפדרציה הישראלית לתקליטים וקלטות בע"מ (филиал The International Federation of the Phonographic Industry (‏IFPI) - Международной федерации производителей аудиопродукции Баян)
gen.Общество с ограниченной ответственностью "Пенсионный фонд сотрудников кооператива "Эгед""קרן הגמלאות של חברי "אגד" בע"מ (Баян)
gen.Общество с ограниченной ответственностью по выплате гонораров деятелям кино и телевиденияחברת התמלוגים של יוצרי הקולנוע והטלוויזיה בישראל בע"מ (Баян)
gen.один с другимזה עם זה (Баян)
book.один с другимאיש עם רעהו (Баян)
book.один с другимאיש עם אחיו (Баян)
gen.один с другимאחד עם השני (Баян)
law, courtознакомление суда с состоянием делаתזכורת פנימית (כשתיק קבוע לתזכורת פנימית, משמעות הדבר שמזכירות ביהמ"ש /השופט הדן בתיק רוצים לבדוק את התיק מבחינת הדברים שנעשו בו, זאת על מנת להמשיך את הדרך הטובה ביותר לניהול התיק. תזכורת פנימית אינה מתקיימת במעמד הצדדים. Баян)
insur.опасность, сопряжённая с рискомתסכונת (Баян)
gen.освободить с занимаемой должностиלפטר מתפקיד (русск. фраза используется знач. реже чем "освободить ОТ ..." Баян)
gen.отвёртка с электрическим приводомמברגה (Libi_Kogan)
lawотдел по работе с судебными деламиמחלקה לניתוב תיקים (в суде nevo.co.il Баян)
относиться с уважением кלנהוג כבוד ב (Баян)
mil.региональный офицер по работе с военнослужащимиקצין העיר (должность упразднена в 2015 г. Баян)
mil.офицер по работе с обращениями гражданקצינת פניות הציבור (на самом деле это не один человек, а структурное подразделение Баян)
insur.пенсионный фонд с помесячной выплатой пенсииקופת גמל לקצבה (archive.org Баян)
gen.по сравнению сבהשוואה ל (Баян)
gen.по сравнению сלעומת (Баян)
gen.по сравнению с вамиלעומתכן (ж.р. Баян)
gen.по сравнению с вамиלעומתכם (Баян)
gen.по сравнению с намиלעומתנו (Баян)
gen.по сравнению с нейלעומתה (Баян)
gen.по сравнению с нимלעומתו (Баян)
gen.по сравнению с нимиלעומתן (ж.р. Баян)
gen.по сравнению с нимиלעומתם (Баян)
gen.по сравнению с тобойלְעוּמָּתֵךְ (ж.р. Баян)
gen.по сравнению с тобойלְעוּמַּתְךָ (Баян)
expl.подкалиберный снаряд с формируемым взрывом поражающим сердечникомמטען קלע (Баян)
expl.подкалиберный снаряд с формируемым взрывом поражающим элементомמטען קלע (Баян)
policeподразделение по расследованию международных преступлений и борьбе с организованной преступностьюהיחידה לחקירות בינלאומיות ((см. тж.) יאחב"ל Баян)
inf.позитронно-эмиссионная томография с компьютерной томографиейבדיקת איזוטופים (разг. является ивритск. термин Баян)
crim.law.показания с чужих словעדות מפי השמועה (Баян)
gen.покончить с собойלהתאבד (Баян)
gen.покончить с собойלאבד עצמו לדעת (Баян)
lawПорядок обращения с генетическими данными (проведение генетической экспертизы родственной связи, документирование и хранение результатов)תקנות מידע גנטי (עריכת בדיקה גנטית לקשרי משפחה, תיעוד ושמירת תוצאותיה) (nevo.co.il Баян)
lawпорядок общения бывших супругов с детьмиזמני שהות (Баян)
lawпорядок общения бывших супругов с детьмиהסדרי ראייה (Баян)
lawпорядок общения разведённых супругов с детьмиהסדרי ראייה (Баян)
lawпорядок свиданий бывших супругов с детьмиהסדרי ראייה (Баян)
lawпорядок свиданий бывших супругов с детьмиזמני שהות (Баян)
gen.поставить всё с ног на головуלַהֲפוֹך אֶת הַיוֹצרוֹת (Баян)
insur.премиальный взнос с поправкой на индекс потребительских ценפרמיה ממודדת (Баян)
fin.премия с доходаדמי הצלחה (за год, полному товарищу в фонде Баян)
product.проектирование и производство с применением вычислительных машинתכנון וייצור באמצעות מחשב (Баян)
house.проигрыватель дисков с радиоרדיו דיסק (Баян)
sport.прыжки с шестомקפיצה במוט (Баян)
sport.прыжок с шестомקפיצה במוט (Баян)
ecol.развитие с учётом экологических факторовפיתוח בר-קיימא (Баян)
gen.разговаривать с самим собойלדבר לעצמו (он Баян)
lawразделение исковых требований между инстанциями с разной предметной подсудностьюפיצול סעדים (Баян)
chem.реакция с выпадением осадкаתגובת שיקוע (Баян)
gen.рядом сלצד (Баян)
gen.рядом с-סמוך ל (Баян)
gen.рядом с вамиלידכם (Баян)
gen.рядом с Вамиעל יַדךָ (Баян)
gen.рядом с вамиלידכן (ж.р. Баян)
gen.рядом с Вамиלְיָדֵךְ (ж.р. Баян)
gen.рядом с вамиעל ידכן (ж.р. Баян)
gen.рядом с вамиעל ידכם (Баян)
gen.рядом с вамиלצִדכן (ж.р. Баян)
gen.рядом с вамиלצִדכם (Баян)
gen.рядом с Вамиעל יַדֵךְ (ж.р. Баян)
gen.рядом с Вамиלְיַדְךָ (Баян)
gen.рядом с намиעל ידנו (Баян)
gen.рядом с намиלצִדנוּ (Баян)
gen.рядом с намиלידנו (Баян)
gen.рядом с нейלצִדה (Баян)
gen.рядом с нейעל ידה (Баян)
gen.рядом с нейלידה (Баян)
gen.рядом с неюלצִדה (Баян)
gen.рядом с нею возле неёעל ידה (Баян)
gen.рядом с нею возле неёלידה (Баян)
gen.рядом с нимעל ידו (Баян)
gen.рядом с нимלצִדו (Баян)
gen.рядом с нимלידו (Баян)
gen.рядом с нимиלידן (ж.р. Баян)
gen.рядом с нимиלצִדם (Баян)
gen.рядом с нимиעל ידם (Баян)
gen.рядом с нимиלצִדן (ж.р. Баян)
gen.рядом с нимиלידם (Баян)
gen.рядом с тобойעל יַדֵךְ (ж.р. Баян)
gen.рядом с тобойלְיָדֵךְ (ж.р. Баян)
gen.рядом с тобойלְיַדְךָ (Баян)
gen.рядом с тобойלצִדֵךְ (ж.р. Баян)
gen.рядом с тобойלצִדךָ (Баян)
gen.рядом с тобойעל יַדךָ (Баян)
gen.с акцентом наבדגש על (Баян)
gen.с аппетитомבתֵּאָבוֹן (Баян)
gen.с аппетитомבתיאבן (Баян)
relig.с божьей помощьюבְּסִיַּעְתָּא דִשְׁמַיָּא (Баян)
relig.с божьей помощьюהסִיַּעְתָּא דִשְׁמַיָא (Баян)
gen.с божьей помощьюבְּעֶזְרַת הַשֵּׁם (Баян)
gen.с большой скоростьюבקצב מהיר (Баян)
gen.с большой скоростьюבקצב רב (Баян)
book.с Вамиעִמָּךְ (ж.р. Баян)
book.с Вамиעִמְּךָ (Баян)
book.с вамиעִמָּכֶם (Баян)
gen.с вамиאתכן (ж.р. Баян)
gen.с вамиאתכם (Баян)
book.с вамиעִמָּכֶן (ж.р. Баян)
gen.с Вамиאתך (Баян)
gen.с васמכם (Баян)
gen.с Васמִמֵּךְ (ж.р. Баян)
gen.с васמכן (ж.р., частн. случай Баян)
gen.с Васמִמְּךָ (Баян)
gen.с вашего позволенияברשותך (ед.ч. Баян)
gen.с вашего позволенияבמחילה מכבודך (ед.ч., в знач. извинения Баян)
gen.с вашей помощьюבְּאֶמְצָעוּתְכֶן (ж.р. Баян)
gen.с вашей помощьюבְּעֶזְרָתְכֶם (Баян)
gen.с вашей помощьюבְּעֶזְרָתְכֶן (ж.р. Баян)
gen.с вашей помощьюבְּאֶמְצָעוּתְכֶם (Баян)
gen.с вашей стороныמצִדכן (ж.р. Баян)
gen.с вашей стороныמצִדכם (Баян)
gen.с вашей точки зренияמִבְּחִינָתְכֶן (ж.р. Баян)
gen.с вашей точки зренияמִבְּחִינָתְכֶם (Баян)
gen.с ведомаבידיעתו (его Баян)
gen.с выражениемבהטעמה (декламировать Баян)
gen.с высотыממרומי (чего-л., в сопряж. конструкции: ממרומי גילי המופלג – с высоты моего преклонного возраста Баян)
book.с глаз долойמֵעַל פָּנָיו (Баян)
gen.с годамиברבות הימים (Баян)
gen.с годамиבמרוצת השנים (Баян)
gen.с горем пополамבקושי (Баян)
gen.с давних порמאז ומתמיד (Баян)
gen.с давних порמאז ומעולם (Баян)
gen.с давних порמימים ימימה (Баян)
gen.с доводчикомטריקה שקטה (дверная петля, выдвижной ящик Баян)
gen.с достаточным запасом времениמספיק זמן מראש (Баян)
gen.с достоверностью установленоהתברר בוודאות (Баян)
gen.с другой стороныמצד שני (Баян)
gen.с другой стороныלַחֲלוּפִין (Баян)
gen.с другой стороныמנגד (вводн. фраза противопоставления Баян)
gen.с другой стороныלעומת זאת (Баян)
gen.с его помощьюבְּעֶזְרָתוֹ (Баян)
gen.с его помощьюבְּאֶמְצָעוּתוֹ (Баян)
gen.с его стороныמצִדו (Баян)
book.с его точки зренияלְדִידֵיהּ (арамейский Баян)
gen.с его точки зренияמִבְּחִינָתוֹ (Баян)
gen.с её помощьюבְּעֶזְרָתָהּ (Баян)
gen.с её помощьюבְּאֶמְצָעוּתָהּ (Баян)
gen.с её стороныמצִדה (Баян)
book.с её точки зренияלְדִידַהּ (арамейский Баян)
gen.с её точки зренияמִבְּחִינָתָהּ (Баян)
gen.с завязанными глазамиבעיניים מכוסות (Баян)
gen.с завязанными глазамиעם עיניים מכוסות (Баян)
gen.с закрытым лицомרעול פנים (Баян)
gen.с запасомמֵעַל וּמֵעֵבֶר (Баян)
gen.с заранее известным результатомמכור מראש (подстроенным за кулисами Баян)
inf.с иголочкиמתוקתק (Баян)
gen.с иголочкиלְמִשְׁעִי (Баян)
gen.с изъяномלוֹקֶה בְּחָסֵר (Баян)
gen.с их помощьюבְּעֶזְרָתָן (ж.р. Баян)
gen.с их помощьюבְּעֶזְרָתָם (Баян)
gen.с их помощьюבְּאֶמְצָעוּתָן (ж.р. Баян)
gen.с их помощьюבְּאֶמְצָעוּתָם (Баян)
gen.с их стороныמצִדן (ж.р. Баян)
gen.с их стороныמצִדם (Баян)
gen.с их точки зренияמִבְּחִינָתָן (ж.р. Баян)
gen.с их точки зренияמִבְּחִינָתָם (Баян)
gen.с каждым днёмבכל יום שעובר (в наст. врем., время глагола изменяемо согласно контексту Баян)
gen.с каких пор??מֵאֵימָתַי (Баян)
gen.с каких порממתי (вопр. слово Баян)
gen.с какого времениממתי (вопр. слово Баян)
inf.с какой такой радости ... ?? ... מה פתאום (Баян)
inf.с какой это стати ... ?? ... מה פתאום (?מה פתאום את מפטרת אותי – с какой стати ты меня увольняешь? Баян)
inf.С какой это стати??מה זאת אומרת (реплика возмущения Баян)
inf.с какой стати-לָמָה ש (?למה שאגיד להם איפה אני גר – с какой стати я буду говорить им, где я живу? Баян)
gen.с которым нужно считатьсяלא מבוטל (Баян)
gen.с которым нужно считатьсяבלתי-מבוטל (Баян)
book.с лихвойדַּי וְהוֹתֵר (Баян)
book.с лихвойדַּי הַצֹּרֶךְ (Баян)
gen.с любезного позволенияבאדיבות (Баян)
gen.с меняממני (Баян)
gen.с многолетним стажемותיק (Баян)
gen.с моей помощьюבְּעֶזְרָתִי (Баян)
gen.с моей помощьюבְּאֶמְצָעוּתִי (Баян)
gen.с моей стороныמצִדי (Баян)
book.с моей точки зренияלדידי (арамейский Баян)
gen.с моей точки зренияמִבְּחִינָתי (Баян)
gen.с момента + сущ. в Р.п.מאז + שם עצם (Баян)
gen.с момента основанияמאז היווסדו (его Баян)
gen.с момента его созданияמאז היווסדו (Баян)
gen.с мотивировкой, чтоתוך הנמקה כי (Баян)
gen.с мотивировкой, чтоבנימוק כי (Баян)
gen.с мотивировкой, чтоבהנמקה כי (Баян)
gen.с намерениемבמגמה + שם פועל (Баян)
book.с намиעמנו (Баян)
gen.с намиאתנו (Баян)
gen.с намёкомבקריצה (Баян)
book.с насממנוּ (Баян)
gen.с насמאתנו (Баян)
book.с наступлением темнотыעם רדת החשכה (Баян)
gen.с нашей помощьюבְּעֶזְרָתֵנוּ (Баян)
gen.с нашей помощьюבְּאֶמְצָעוּתֵנוּ (Баян)
gen.с нашей стороныמצִדנוּ (Баян)
book.с нашей точки зренияלְדִידַן (арамейский Баян)
gen.с нашей точки зренияמִבְּחִינָתֵנוּ (Баян)
book.с нейעמה (Баян)
gen.с нетерпениемבְּכִיליוֹן עֵינַיִים (Баян)
gen.с нетерпениемבְּקוֹצֶר רוּחַ (Баян)
book.с неюעמה (Баян)
gen.с неюאתה (Баян)
gen.с неёממנה (Баян)
book.с нимעמו (Баян)
gen.с нимאתו (Баян)
gen.с нимиאִתָּן (ж.р. Баян)
book.с нимиעמם (Баян)
book.с нимиעמן (ж.р. Баян)
gen.с нимиאִתָּם (Баян)
gen.с нихמהן (ж.р. Баян)
gen.с нихמהם (Баян)
gen.с нуляמאפס (Баян)
work.fl.с ограниченным доступомמְסוּוָג (Баян)
gen.с ограниченным доступомשמור (о документе Баян)
gen.с одной стороны .., с другой стороныמצד אחד .., מצד שני (Баян)
gen.с одной стороны .., с другой стороныמחד גיסא .., מאידך גיסא (Баян)
gen.с односторонним движениемחד-סטרי (об улице, дороге Баян)
gen.с особой осторожностьюבמִשְׁנֶה זהירות (Баян)
law, courtс осторожностьюעם קב חומטין (в смысле не верить слепо Баян)
ed.с отличиемבהצטיינות (Баян)
gen.с повышенной осторожностьюבמִשְׁנֶה זהירות (Баян)
lawс подлинным верноנאמן למקור (Баян)
law, courtс подозрениемעם קב חומטין (в смысле не верить слепо Баян)
gen.с позоромבבושת פנים (בבּושֶת פָּנים Баян)
lawс поличнымבשעת המעשה (Баян)
gen.с половинойוחצי (Баян)
gen.с помощьюבעזרת (Баян)
gen.с помощьюבְּאֶמְצָעוּת (Баян)
book.с понурой головойחפוי ראש (Баян)
gen.с порыמאז + שם עצם (+ сущ. в Р.п Баян)
gen.с постоянствомבקביעות (Баян)
gen.с постоянствомבהתמדה (Баян)
gen.с приплюснутым носомחֲרוּמַף (Баян)
gen.с пробеламиמקוטע (Баян)
gen.с пустыми рукамиריקם (Баян)
gen.с раскрытым ртомפעור פה (некто Баян)
gen.с рассветомהַשכֵּם (Баян)
gen.с самого началаבָּרִאשוֹנָה (Баян)
gen.с самого началаמלכתחילה הטעם מלכתחִילה (Баян)
inf.с собойלקחת (о заказе Баян)
gen.с соответствующими изменениямиבשינויים המחויבים (лат. mutatis mutandis Баян)
busin.с соответствующими изменениямиבשינויים לפי העניין (Баян)
gen.с соответствующими изменениямиבשינויים המתאימים (лат. mutatis mutandis Баян)
gen.с соответствующими поправкамиבשינויים המחויבים (лат. mutatis mutandis Баян)
busin.с соответствующими поправкамиבשינויים לפי העניין (Баян)
gen.с соответствующими поправкамиבשינויים המתאימים (лат. mutatis mutandis Баян)
gen.с сугубой осторожностьюבמִשְׁנֶה זהירות (Баян)
gen.с твоей помощьюבְּעֶזְרָתְךָ (Баян)
gen.с твоей помощьюבְּעֶזְרָתֵךְ (ж.р. Баян)
gen.с твоей помощьюבְּאֶמְצָעוּתֵךְ (ж.р. Баян)
gen.с твоей помощьюבְּאֶמְצָעוּתְךָ (Баян)
gen.с твоей стороныמצִדֵךְ (ж.р. Баян)
gen.с твоей стороныמצִדךָ (Баян)
gen.с твоей точки зренияמִבְּחִינָתֵךְ (ж.р. Баян)
book.с твоей точки зренияלְדִידָךְ (м.р., арамейский Баян)
book.с твоей точки зренияלְדִידִיךְ (ж.р., арамейский Баян)
gen.с твоей точки зренияמִבְּחִינָתְךָ (Баян)
gen.с тебяמִמֵּךְ (ж.р. Баян)
gen.с тебяמִמְּךָ (Баян)
gen.с тем же успехомבאותה מידה (Баян)
gen.с тем, чтобыעל מנת ש + פועל בזמן עתיד (+ гл. в прош. вр. Баян)
gen.с тем, чтобыעל מנת + שם פועל (+ инфинит. Баян)
gen.с тем, чтобыבמגמה + שם פועל (+ инфинит. Баян)
book.с тех порלמן אותה עת (Баян)
gen.с тех порמאז (нареч. Баян)
gen.с тех пор, какמאז ש (Баян)
gen.с тех пор как + глаг.-מאז ש (Баян)
gen.с течением времениבמרוצת הזמן (Баян)
book.с тобойעִמְּךָ (Баян)
book.с тобойעִמָּךְ (ж.р. Баян)
gen.с тобойאתך (Баян)
gen.с того времени, какמאז ש (Баян)
gen.с того момента, какמאז ש (Баян)
book.с той порыלמן אותה עת (Баян)
gen.с той порыמאז (нареч. Баян)
gen.с той поры, какמאז ש (Баян)
gen.с той целью, чтобыבמטרה ש + פועל בזמן עתיד (+ гл. в прош. вр. Баян)
gen.с точки зренияמבחינת (Баян)
inf.с точностью до наоборотהפוך על הפוך (Баян)
gen.с точностью установленоהתברר בוודאות (Баян)
gen.с третьей стороныלחלופי חלופין (при аргументации Баян)
gen.с трудомבקושי (Баян)
book.с уверенностьюבבטחה (Баян)
ed.с углублённым изучением-עם לימודים מורחבים ב (чего-л. Баян)
inf.с удовольствиемבְּכֵּיף (Баян)
gen.с узким кругозоромצר מוח (Баян)
gen.с узким кругозоромצר אופק (человек Баян)
gen.с усамиמשֹופם (Баян)
inf.с утра пораньшеעל הבוקר (Баян)
inf.с утрецаעל הבוקר (Баян)
inf.с утречкаעל הבוקר (Баян)
gen.с участиемבהשתתפות (Баян)
book.с учётомבשים לב ל/ש (+ сущ. в Род.п. Баян)
lawс учётом-בהתחשב ב (Баян)
gen.с учётомלאור (Баян)
gen.с учётомבהילקח בחשבון (Баян)
gen.с учётомבהינתן (Баян)
book.с учётом того, чтоבשים לב ל/ש (+ придаточн. предлож. Баян)
gen.с учётом того, что-בהתחשב בכך ש (Баян)
gen.с учётом этогоמכיוון שכך (Баян)
gen.с учётом этогоמתוך כך (Баян)
gen.с цельюעל מנת + שם פועל (Баян)
gen.с цельюבמטרה + שם פועל (+ инфинит. Баян)
inf.с чего бы ... ?? ... מה פתאום (Баян)
med.с чёткими границамиמוגבל היטב (Баян)
gen.с этой порыמעכשיו (Баян)
gen.с этой цельюלתכלית זאת (Баян)
gen.с этой цельюלשם כך (Баян)
gen.сам с собойבינו לבין עצמו (он Баян)
gen.сбивающий с толкуמטעה (Баян)
gen.сбитый с толкуמבולבל (Баян)
gen.сбить с толкуלבלבל (Баян)
gen.сбиться с путиללכת לאיבוד (Баян)
gen.сводить с умаלהעביר על דעתו (его Баян)
gen.связанный с безопасностьюבטחוני (Баян)
gen.связанный с госпитализациейאִשפוזי (Баян)
gen.связанный с постановкой диагнозаאבחוני (Баян)
gen.связанный с техникой безопасностиבטיחותי (Баян)
gen.связи с общественностьюקשרי קהל (Баян)
crim.law.сговор с целью совершения преступленияקשירת קשר לביצוע פשע (Баян)
lawсделка с правосудиемהֶסְדֵּר טיעון (Баян)
lawсделка с правосудиемעסקת טיעון (Баян)
inf.смесь бульдога с носорогомיצור כלאיים (разг. является рус. выражение Баян)
gen.снимать кожуру сלקלף (Баян)
auto.снят с эксплуатацииמורד מהכביש (о ТС Баян)
gen.снять с учётаלבטל רישום (Баян)
gen.собраться с духомלצבור אומץ (Баян)
book.собраться с духомלאזור כוח (Баян)
gen.собраться с духомלאזור אומץ (Баян)
book.собраться с силамиלאזור מותניו (Баян)
book.собраться с силамиלאזור חֲלָצָיו (Баян)
book.собраться с силамиלשנס מותניו (Баян)
book.собраться с силамиלאזור כוח (Баян)
gen.совместно сבשיתוף עם (составной предлог Баян)
gen.согласовываться с фактамиלעמוד במבחן המציאות (Баян)
gen.соглашаться сליישר קו עם (Баян)
gen.сообща сבשיתוף עם (составной предлог Баян)
construct.сотрудник по работе с жильцамиמתאם שינויי דיירים (в фирмах по продаже квартир в новостройках Баян)
gen.спешить на встречу сלשחר לפתחו של (ним Баян)
gen.справиться с заданиемלעמוד במשימה (Баян)
gen.справиться с задачейלעמוד במשימה (Баян)
gen.справляться сלהסתדר עם (Баян)
fig.сравнять с землёйלשטח (в знач. разрушить Баян)
gen.стереть с лица землиלמחוק מעל פני האדמה (Баян)
gen.стоять с протянутой рукойלפשוט יד (Баян)
gen.суп с грибамиמְרַק פטריות (Баян)
inf.сходить с умаלהשתולל (в знач. безудержно баловаться, играть Баян)
inf.сходить с ума отלהיות חולה על (Баян)
inf.сходить с ума отלחלות על (Баян)
inf.сходить с ума отלהיות משוגע על (Баян)
inf.сходить с ума поלהיות משוגע על (Баян)
gen.территория с чёткими границамиמתחם (Баян)
gen.уволить с должностиלפטר מתפקיד (Баян)
gen.умение ладить с людьмиיחסי אֱנוֹשׁ טובים (Баян)
gen.ходить с протянутой рукойלפשוט יד (Баян)
mil.центр по работе с военнослужащимиקצין העיר (упразднены в 2015 г. Баян)
mil.региональный центр по работе с военнослужащимиקצין העיר (упразднены в 2015 г. Баян)
med.человек с угнетённой иммунной системойמדוכא חיסון (Баян)
gen.что-то с чем-тоמשהו־משהו (Баян)
inf.чёрта с дваהָיִית מֵתָה שם פועל / ש+פועל בזמן עתיד (ж.р Баян)
inf.чёрта с дваהָיִיתָ מֵת שם פועל / ש+פועל בזמן עתיד (Баян)
construct.элемент с установленной стоимостью - по прейскуранту, утверждённому министром строительства в отношении отказа покупателя от таких элементов, их переноса или добавленияפריט מתומחר (Баян)
med.ЭхоКГ с пузырьковым контрастированиемאקו לב בועיות (MichaelF)
lawявка с повиннойכתב הסגרה עצמית (как документ, для напр. рус - ивр Баян)
lawявка с повиннойהסגרה עצמית (Баян)
Showing first 500 phrases