Russian | Spanish |
вот всё, что у меня осталось | Ahí va lo que me queda (Lavrov) |
дождёшься ты у меня! угроза | ¡me te voy a dar! |
дождёшься ты у меня! угроза | ¡me vas a conocer! |
дома у меня целый лазарет | en mi casa todos están enfermos |
душа у меня в пятки ушла | se me cayó el alma a los pies |
душа у меня в пятки ушла | estoy con el alma en un hilo |
мурашки пробежали у меня по спине | sentí escalofríos en la espalda |
на душе у меня покойно | mi alma está tranquila |
он выспросил у меня всё | me hizo cantar todo |
он занял у меня много времени | me ha quitado mucho tiempo |
он пропал у меня из глаз | le perdí de vista |
он у меня вот где сидит | lo tengo sentado en la boca |
он у меня вот где сидит | estoy más que harto de él |
отсохни у меня язык! | ¡qué se me trabe caiga la lengua! |
отсохни у меня язык! | ¡qué que se me seque la lengua! |
письмо долго пролежало у меня в кармане | llevé mucho tiempo la carta en el bolsillo |
руки у меня зудят | me pican las manos (тж. перен.) |
сердце у меня обмерло | me dio un vuelco el corazón |
у меня | tengo (tienes, etc.; у тебя и т.д.) |
у меня | conmigo |
у меня блеснула мысль | se me ocurrió una idea |
у меня болит | me duele |
у меня болит голова | me duele la cabeza |
у меня болит живот | me duele el vientre |
у меня большая семья | tengo mucha familia |
у меня в голове всё перепуталось | se me ha confundido embrollado todo en la cabeza |
у меня в горле щекочет | siento un cosquilleo en me pica la garganta |
у меня во рту терпко | tengo un gusto acre (áspero) |
у меня времени в обрез | tengo el tiempo contado (a raya) |
у меня времени в обрез | apenas tengo tiempo |
У меня всё хорошо, спасибо. А у тебя? | Estoy bien, gracias. жY tú? (Alex_Odeychuk) |
У меня всё хорошо, спасибо. А у тебя? | ¿Estoy bien, gracias. жY tú? (Alex_Odeychuk) |
у меня вылетело из головы | se me pasó (Viola4482) |
у меня вышли все деньги | se me acabó el dinero |
у меня вышли все деньги | gasté todo el dinero |
у меня глаза слипаются | se me cierran los ojos |
у меня голова горит | me arde la cabeza |
у меня голова пухнет | me estoy quebrando la cabeza |
у меня голова пухнет | me estoy devanando calentando los sesos |
у меня гора с плеч свалилась | se me quitó una carga de encima |
у меня губы обметало | tengo una erupción en los labios |
у меня два брата | tengo dos hermanos |
у меня у него и т.д. двоится в глазах | yo veo él ve, etc. doble |
у меня дел невпроворот | tengo asuntos a porrillo |
у меня до тебя дело | tengo un asunto para ti |
у меня дух захватывает | se me corta la respiración |
у меня душа болит за него | sufro por él (о нём) |
у меня душа в пятки ушла | se me cayó el alma a los pies |
у меня душа в пятки ушла | estoy con el alma en un hilo |
у меня у него душа сердце не лежит | esto no es para mi para su genio |
у меня душа разрывается | se me arranca el alma |
у меня дёргает палец | me late el dedo |
у меня есть книга | tengo un libro |
у меня жар | tengo fiebre |
у меня живот подвело | me está ladrando me ladra el estómago |
у меня заболела голова | me duele me comienza a doler la cabeza |
у меня закололо в боку | tengo punzadas en el costado |
у меня закололо в боку | me pincha punza el costado |
у меня заложило нос | tengo un constipado de nariz |
у меня заложило нос | tengo la nariz taponada |
у меня заломило поясницу | me duelen los riñones |
у меня замёрзли ноги | se me han helado los pies |
у меня замёрзли ноги | tengo los pies helados |
у меня запершило в горле | me pica la garganta |
у меня зарябило в глазах | me empezaron a hacer chiribitas los ojos |
у меня засорился желудок | me indigesté |
у меня затекла рука | se me ha dormido la mano |
у меня зачесалась рука | me pica la mano |
у меня защемило сердце | se me oprimió el corazón |
у меня идёт кровь носом | sangro por de la nariz (из носу) |
у меня камень лежит на сердце | tengo una losa sobre el corazón |
у меня камень с души свалился | me sentí libre de un gran peso |
у меня колет в боку | tengo punzadas en el costado |
у меня колет в боку | me pincha me duele un costado |
у меня колет в боку | me pincha punza el costado |
у меня кровь течёт из носу | estoy sangrando por la nariz |
у меня мёрзнут руки | se me hielan las manos |
у меня на душе светло | mi alma está despejada (serena) |
у меня на душе тревожно | tengo el alma encogida |
у меня насморк | estoy resfriado (acatarrado) |
у меня начались месячные | me ha venido la regla (Viola4482) |
у меня не было другого выбора | no tuve otro remedio |
у меня не действует правая рука | he perdido el uso de la mano derecha |
у меня не остаётся другого выхода, кроме как | no me queda más remedio que (Viola4482) |
у меня неприятности | he tenido disgustos |
у меня у тебя и т.д. нет | no tengo (no tienes, etc.) |
у меня нет времени | no tengo tiempo |
у меня нет карандаша | no tengo lápiz |
у меня нет курева | no tengo tabaco |
у меня нет курева | no tengo nada que fumar |
у меня нет ни малейшего сомнения | no tengo la menor duda (no tengo la menor duda Tatian7) |
у меня нехорошо на душе | tengo pena |
у меня ноги заплетаются | ando zigzagueando |
у меня ноги заплетаются | ando haciendo eses |
у меня ноги отказали | me flaquearon los pies |
у меня озноб | siento tengo escalofríos |
у меня озябли руки | se me han helado las manos |
у меня опухла рука | mi brazo está hecho un bulto |
у меня опухла рука | tengo mi brazo hinchado |
у меня отлегло от сердца | tengo mi corazón aliviado |
у меня отлегло от сердца | sentí alivio (en el corazón) |
у меня отошло от сердца | tengo el corazón aliviado |
у меня отшибло память | me he desmemoriado |
у меня отшибло память | se me ha ido el santo al cielo |
у меня словно пелена с глаз упала | como si se me hubiera caído la venda de los ojos |
у меня першит в горле | me pica me escuece la garganta |
у меня першит в горле | tengo la garganta irritada |
у меня пестрит в глазах | me hacen chiribitas los ojos |
у меня покалывает в боку | me dan punzadas en el costado |
у меня пошаливает сердце | el corazón me molesta |
у меня появилась навязчивая идея | Se me había metido en la cabeza (kopeika) |
у меня промелькнула мысль | una idea cruzó mi mente |
у меня пропал аппетит | se me quitó el apetito (Tatyana Turkina) |
у меня радуется душа | se me alegra el ánimo (Tatyana Turkina) |
у меня разыгрался аппетит | se me ha abierto desatado el apetito |
у меня расползаются ноги | se me van los pies |
у меня родилась идея | me nació surgió una idea |
у меня рука не поднимается | no me atrevo a |
у меня рука онемела | tengo el brazo entumecido |
у меня рука онемела | el brazo se me ha puesto rígido |
у меня руки задеревенели от холода | se me entumecieron las manos de frío |
у меня руки закоченели | se me han entumecido las manos |
у меня руки леденеют | se me hielan las manos |
у меня руки не доходят до этого | no tengo manos para hacer tanto |
у меня руки не доходят до этого | estoy hasta el gollete (de trabajo, etc.) |
у меня рябит в глазах | me hacen chiribitas los ojos |
у меня саднит в горле | me escuece pica la garganta |
у меня сердце замерло | se me paró el corazón |
у меня сердце замерло | mi corazón dejó de latir |
у меня сердце не лежит | no es para mi genio |
у меня у него сердце душа не на месте | no me, le cabe el corazón en el pecho |
у меня сердце щемит | tengo el corazón oprimido |
у меня скользят ноги | se me van los pies |
у меня сладко во рту | tengo dulce la boca |
у меня слюнки текут | la boca se me hace agua (потекли) |
у меня сосёт под ложечкой | me dan punzadas de hambre (от голода) |
у меня сохнет во рту | tengo la boca seca |
у меня стреляет в ухе | me dan punzadas en el oído |
у меня стучит в висках | me pinchan las sienes |
у меня темнеет в глазах | se me nubla la vista |
у меня у него и т.п. терпение лопнуло | he ha, etc. perdido la paciencia |
у меня только пять рублей | no tengo más que cinco rublos |
у меня только пять рублей | tengo sólo cinco rublos |
у меня тоска | tengo morriña |
у меня троится в глазах | veo visiones |
у меня троится в глазах | veo triple |
у меня туго со временем | me falta tiempo |
у меня туго со временем | tengo poco tiempo |
у меня туман в глазах | se me nubla la vista |
у меня тяжёлая голова | tengo la cabeza pesada (cargada) |
у меня тёмно в глазах | se me nubla la vista |
у меня ушло много денег | he gastado mucho dinero |
у меня холодок пробежал по спине | sentí un escalofrío por la espalda (Viola4482) |
У меня хорошо, спасибо | estoy bien, gracias (Alex_Odeychuk) |
У меня хорошо, спасибо | estoy bien, gracias (¿Cómo estás? Estoy bien, gracias. – Как у тебя дела? У меня хорошо, спасибо. Alex_Odeychuk) |
у меня чешется спина | me pica la espalda |
у меня чешутся руки | se me van las manos |
у меня шумит в ушах | me zumban los oídos |
у меня явилась мысль | se me ha ocurrido una idea |
у меня явилась мысль | me ha surgido una idea |
у меня язык обложен | tengo la lengua sucia |
у меня язык чешется | siento comezón por decir |
у меня язык чешется | me arde la lengua |
у меня язык чешется | se me va la lengua |
это слово сорвалось у меня с языка | esta palabra se me ha escapado (de la boca) |
это у меня в зубах навязло | esto me tiene hasta la coronilla |
это у меня из ума нейдёт | esto no se me va no me sale de la cabeza |
этого у меня и в мыслях не было | no se me ha pasado ni por las mientes |
этого у меня и в мыслях не было | ni pensamiento he tenido de ello |
я побываю у неё | iré a verla (a visitarla) |