Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
угол
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
в глухом
углу
en un lugar alejado
(perdido)
в
углу
en el rincón
в
углу
кто-то возится
en el rincón alborota alguien
вам нужно дойти до
угла
tiene que llegar hasta la esquina
выступающий
угол
esconce
дополнительный
угол
suplemento
за
углом
tras una esquina
за
угол
a la vuelta de la esquina
(
Alexander Matytsin
)
завернуть за
угол
doblar la esquina
завернуть за
угол
dar la vuelta a la esquina
загнать
прижать, припереть
в
угол
dejar pegado a la pared
загнать
прижать, припереть
в
угол
arrinconar
загнать
прижать, припереть
в
угол
acular
загнутые
углы
cantoneras
(в книге)
загнуть
угол
doblar la hoja
(страницы)
загнуть
угол
страницы
doblar la punta
la esquina
de una página
загонять в
угол
arrinconar
загонять в
угол
acular
задвигать в
угол
arrinconar
заехать за
угол
apartarse al otro lado de la esquina
зайти за
угол
doblar la esquina
затиснуться в
угол
meterse
introducirse
en un rincón
иметь свой
угол
tener su rincón
(su casa, su hogar)
имеющий много
углов
esquinado
исчезать за
углом
dar cantonada
класть в
угол
arrinconar
красный
угол
lugar de honor
(в избе)
медвежий
угол
el quinto infierno
на
углу
en la esquina
образовывать
углы
esquinar
Острый
угол
ángulo agudo
повернуть за
угол
volver la esquina
повернуть за
угол
doblar la esquina
поворачивать за
угол
doblar la calle
под прямым
углом
bajo un ángulo recto
под
углом
con ángulo
(
mummi
)
под
углом
en plano inclinado
поставить ребёнка в
угол
colocar al niño en el
al
rincón
построить
угол
formar
trazar
un ángulo
прятаться за
углом
esconderse detrás de la esquina
родной
угол
terruño
свернуть за
угол
doblar la esquina
сворачивать за
угол
doblar la esquina
сгибать
углом
acodillar
сгладить
стереть
острые
углы
suavizar
limar
las asperezas
сглаживать
углы
descantear
сделать
что-л.
из-за
угла
obrar por detrás
(a las espaldas)
сделать
что-л.
из-за
угла
actuar bajo cuerda
(solapadamente)
скрываться за
углом
dar esquinazo
смежные
углы
ángulos adyacentes
снимать
угол
alquilar un rincón
сопряжённые
углы
ángulos conjugados
срезанный
угол
chaflán
(напр. на пересечении двух улиц срезается угол и образуется фасад дома. Примером тому зона Энсанче в Барселоне
Lika1023
)
срезать под
углом
escarpar
(почву)
срезывать
углы
descantillar
ставить в
угол
arrinconar
ставить во главу
угла
dar prioridad absoluta
ставить во главу
угла
hacer resaltar
ставить во главу
угла
considerar lo fundamental
(lo más importante)
ставить во главу
угла
poner en la mira algo
(
Alexander Matytsin
)
ставить во главу
угла
conceder la supremacía
стол встанет в этот
угол
la mesa cabe en este rincón
убийство из-за
угла
asesinato por la espalda
(alevoso, proditorio, a traición)
угол
в 60 градусов
ángulo de sesenta grados
угол
глаза
rabillo del ojo
угол
двора
rincón del patio
угол
двора
rinconada
угол
дома
cantón
угол
дома
esquina de la casa
угол
дома
cornijón
угол
отражения
ángulo de reflexión
угол
отражения
ángulo de reflexión
угол
падения
ángulo de caída
(de incidencia)
угол
падения
ángulo de incidencia
угол
падения
ángulo de incidencia
угол
падения
ángulo de caída
угол
платка
punta del pañuelo
угол
прицела
ángulo de mira
угол
стола
esquina de
la
mesa
ходить из
угла
в угол
ir y venir de rincón a rincón
(por ociosidad, ensimismado, etc.)
шептаться по
углам
contar al oído
Get short URL