DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing счета | all forms | exact matches only
RussianSpanish
аванс в счёт заработной платыanticipo de salario
автомат для снятия денег со счетаcajero automático
автоматически списывать платежи по договору с банковского счетаdomiciliar el contrato (Leana)
автоматическое списание со счетаdomiciliación
адрес выставления счетовdomiciliación de cuenta (spanishru)
банковский счётcuenta bancaria
блокированные счетаfondos bloqueados
в соответствии со счётомcon referencia a la factura
в счётpor concepto de
валютные счетаreserva en moneda extranjera
ведущий счетаcontable
вести счетаcontabilizar
вести текущий счётllevar cuenta corriente
взнос на счётentrega a cuenta
вклад на сберегательный счётimposición de ahorro
владелец счетаtitular de una cuenta
внесение денег на счётingreso a cuenta
возмещение ущерба, увеличенное за счёт компенсации морального вредаindemnización adicional por daños morales
временно приостановленный счётcuenta inactiva
встречный счётcontracuenta
выверка счетовajuste de cuentas
выверять счетаajustar cuentas
выписать счётfacturar
выписка с банковского счетаextracto bancario (Estylo)
выписка счетаestadillo
выписка счетаextracto de cuenta
выписка счетаresumen de cuenta
выписка счетаrelato
выписка счетаcuenta
выписывать счётexpedir una factura
выплата в счётentrega a cuenta
выплата в счёт кредитаabono (частичная или полная)
выплата дивиденда на счётentrega de dividendo a cuenta
выплата на чей-л. счётpago a cuenta
выставлять счёт-фактуруfacturar
гонорар по счетуHohos. s/m. (Galiya)
пере давать счётpasar factura
дебетовая часть счетаdeudor
депозитный счёт нотариусаdepósito notarial (Guaraguao)
держатель счетаcuentahabiente
ежегодное обеспечение в счёт наследстваanualidad dotal
ежегодное обеспечение пособие, выплата в счёт приданогоanualidad dotal
жить за чей-л. счётcorrer por cuenta de alguien
за свой счёт и на свой рискcosto y riesgo propio
за счётpor cuenta de (кого-л.)
за счётa cargo de (кого-л.; чей-л Wiana)
за счёт и на рискpor cuenta y riesgo de (кого-л.)
заблокировать счета для специфических целейafectar cuentas a fines específicos
заблокировать счётbloquear la cuenta
завышать запись на дебет счетаdebitar de más
закрывать счетаfenecer cuentas
закрывать счётhacer balance
закрывать счётfiniquitar cuenta
закрывать банковский счётcerrar una cuenta bancaria
закрывать счётfenecer cuenta
закрыть счётfiniquitar cuenta
закрыть счётliquidar una cuenta
закрыть счётfiniquitar
закрыть счётcerrar la cuenta
замораживать счётbloquear una cuenta
заморозить счётbloquear la cuenta
записать на счётcargar en cuenta
записывать в счётabonar en cuenta
записывать на счётdatar
запись в кредит счетаabono
запутанные счетаcuentas dudosas
зачисление на текущий счётabono en cuenta corriente
зачислить на счётacreditar una cuenta
зачислять прямо на счётdomiciliar
класть деньги на счётingresar en cuenta
коллективный счётcuenta colectiva
кредитный счётcuenta de préstamo
кредитовать счётimputar
на счётa cuenta
на счётеa cuenta
назначение судом защитника, оплачиваемого за счёт государстваnombramiento de curadores para pleito (в случае бедности подсудимого)
налагать арест на имущество в счёт уплаты долгаapremiar a un deudor
неактивный счётcuenta inactiva
недостаточность средств на счётеfaltan fondos
незаконная практика выставления счета за не заказанную клиентом услугуabarrotar
одобренный утверждённый счётcuenta convenida
операции со счётомmovimientos de una cuenta
оплата долга за счёт переуступки имуществаpago por cesión de bienes (несостоятельного должника)
оплатить счётsaldar una cuenta
остаток на счёте, переводимый на новый счётsaldo a cuenta nueva
открыть счётabrir una cuenta
открыть текущий счётabrir cuenta corriente
относить на дебет счетаdebitar
отправить счётenviar la factura
партнерский счётcuenta colectiva
перевести на новый счётpasar a cuenta nueva
переводить кредит на счётabonar en cuenta
передача имущества в счёт погашения долгаpago por entrega de bienes (so_pri)
передача чего-л. кредитору в счёт уплаты долгаdación en pago
платить в счёт причитающейся суммыpagar a cuenta
платить на счётpagar a cuenta
платить по счетуsaldar una cuenta
поглощающий счётcuenta auxiliar (кредитуется ежемесячно на равные суммы, относимые на операции)
покупка находящихся в обращении акций корпорации её руководством или посторонними за счёт заёмных средствoperaciones de compra basadas en el endeudamiento
полное списание со счетаpérdida total
последние операции со счётомúltimos movimientos de la cuenta
поступать на счётingresar en cuenta
посылать счётpasar factura
право передачи кредитору всего имущества в счёт погашения долгаbeneficio de cesión
превышать остаток на счётеsobregirar
превышать остаток на счётеgirar en descubierto
превышать остаток счетаsobregirar
превышать остаток счетаgirar en descubierto
предварительная проверка счетовcensura previa
предоставление счетовrendición de cuentas
представить счётpasar la factura
представление счетов в более выгодном светеescaparantismo
принятие на себя третьей стороной опротестованного счетаsupraprotesto
производиться за счётser de cuenta (кого-л.)
просить счётpedir cuentas
проформа-счётcuenta similada
прямое зачисление на счётdomiciliación
равный счётempate (голосов)
ревизовать счетаrevisar cuentas
ревизовать счетаglosar cuentas
ревизовать счетаexaminar cuentas
ревизовывать счетаrevisar cuentas
резервный счёт на обновлениеreserva para renovaciones
резервный счёт на переоборудованиеreserva para sustituciones
с погрузкой и доставкой, оплаченной за счёт отправителяfranco
сберегательный счётcaja de ahorro (pauladis)
сберегательный счётcuenta de ahorro
сверка счетовverificación de cuentas
снимать чужие деньги со счетаsustraer dinero
снять деньги со счета в банкеsacar dinero del banco
совместный счётcuenta conjunta
согласовать сумму на счётеfiniquitar
состояние счетовestado de las cuentas
специальный нотариальный счётdepósito notarial (Guaraguao)
списание со счетаbaja en el inventario
списание со счетаcastigo
списать со счетаdar por perdido
списывать суммы со счетаcancelar partidas contables
справка-счётvendí
сумма счетаvalor en cuenta
счета дебиторовdeudores
счета дебиторовcuentas a recibir
счета к выплатеcuentas por pagar
счета к оплатеefectos al cobro
счета к получениюcuentas a recibir
счета к получениюpor cobrar
счета к получениюcuentas por cobrar
счета к получениюcuentas en cobranza
счета к получениюactivo exigible
счета кредиторовacreedores
счета сумм к взысканию через судcuentas judiciales
счета сумм к взысканию через судcuentas en gestión
счёт адвокатаplanilla de costas
счёт адвокатаpliego de costas
счёт адвокатаmemorándum de costas
счёт адвокатских расходовpliego de costas
счёт адвокатских расходовplanilla de costas
счёт адвокатских расходовmemorándum de costas
счёт в банкеbalance
счёт в банкеcuenta bancaria
счёт, деньги с которого снимаются с уведомлением, сделанным заранееcuenta con preaviso de retiro
счёт до востребованияdinero a la vista
счёт до востребования с предупреждением за суткиdinero con preaviso de un día
счёт за фрахтcuenta de flete
счёт к оплатеefecto al cobro
счёт наследстваcuenta de la sucesión
счёт, открытый по доверенности в пользу другого лицаcuenta fiduciaria
счёт, открытый по доверенности в пользу другого лицаcuenta de registro
счёт прибылей и убытковcuenta de pérdidas y ganancias
счёт раздела имуществаcuenta particional
счёт резерва для непредвиденных расходовfondo de previsión
счёт с уведомлениемcuenta sujeto a preaviso
счёт сбереженийcuenta de ahorro
счёт умершегоcuenta de persona fallecida
счёт-фактураcomprobante de venta
счёт-фактураfactura
счёт-фактураalbarán
счёт-фактураcomprobante
счёт-фактураfactura comercial
текущий счётcuenta de explotación
уплата в счёт причитающейся суммыpago a cuenta
фрахтовый счётcuenta de flete
чужой счётcuenta ajena