DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing сроки | all forms | exact matches only
RussianSpanish
аккредитив с истёкшим сроком исполненияcrédito documentario vencido
инвестиции в активы, имеющие определённый ограниченный срок использованияcapital semifijo
арендатор земли на долгий срокenfiteutas
биржевая сделка на срокnegocio deport
в кратчайший срокen el plazo más corto
в кратчайший срокen el plazo más corto
в соответствующий срокa plazo adecuado
в течение договорного срокаdentro del plazo convenido
в установленный срокen término fijado
вексель с наступившим срокомnota de pago
вексель с наступившим сроком уплатыletra de cambio vencida
выдавать в установленные срокиentregar en los plazos establecidos
выдавать в установленные срокиentregar en condiciones establecidas
выполнять поставки в срокcumplir con la fecha de entregas
гарантийный срокplazo de garantía
гарантийный срокperíodo de garantías
гарантия на продлённый срокgarantía a plazo ampliado
гарантия с истёкшим срокомgarantía vencida
дата истечения срока кредитаfecha de vencimiento de crédito
дата истечения срока поставкиfecha de vencimiento de entrega
длительный срокplazo largo
длительный срокplazo prolongado
длительный срокplazo a largo alcance
договорный срокplazo convenido
долг, не имеющий исковой силы вследствие истечения срока давностиdeuda prescrita
долг, по которому наступил срок платежаdeuda vencida
досрочное наступление срока исполненияvencimiento anticipado (Tayafenix)
доход до срока погашенияrendimiento al vencimiento
заём по срокам погашения в ... летempréstito reembolsable en ... años
истечение срокаvencimiento
истечение срока оплаты векселяvencimiento de la letra de cambio
исчисление срока платежаcómputo del plazo de pago
капитал, инвестированный на длительный срокcapital inmovilizado
капиталовложения с длительным сроком окупаемостиinversiones con largo plazo de maduración
конечный срок действияvencimiento (напр. контракта)
контракт на установленный срокcontrato a plazo fijo
короткий срокplazo corto
крайний срокplazo límite
кратчайший срокplazo más corto
кредит на длительный срокcrédito a largo plazo
кредитное соглашение на срокconvenio de crédito con duración de ...
кредиты, по которым наступил срок платежаpréstamos vencidos
кредиты, по которым наступил срок погашенияcréditos vencidos
курс по сделкам на срокprecio "forward"
на длительный срокa largo plazo
на короткий срокa corto plazo
назначать срок платежаconceder plazos
назначенный в качестве срока платежаdebido
намечаемые сроки строительстваplazos previstos para la construcción
намечаемый срокplazo trazado
намеченный срокplazo estipulado
нарушать срокиincumplir los plazos (поставки)
наступление срокаvencimiento
не погашенные в срок облигацииbonos en mora
не погашенные в срок облигацииobligaciones en mora
не представленный в срок вексельletra perjudicada
неприемлемый срокplazo inaceptable
несоблюдение сроков контрактаinobservancia de los plazos del contrato
обеспечить наступление срока платежаdar por vencido
облигации с близким сроком погашенияobligaciones que vencen
облигации с близким сроком погашенияobligaciones al vencimiento
облигации с почти истёкшим срокомcuasidinero
обычный срок реализацииtiempo normal de realización
оговоренный соглашением срокplazo convenido
окончательный срок выплаты кредитаvencimiento final de un préstamo
оплачивать в срокpagar puntualmente
оплачивать в срокpagar a tiempo
оплачивать вексель в срокpagar la letra al vencimiento
определять срок контрактомdeterminar el plazo por contrato
оптимальный срок службы оборудованияvida óptima del equipo
основной срокplazo básico
основные фонды с длительным сроком службыbienes de capital durables
осуществлять платеж в установленный срокefectuar el pago en el plazo fijado
осуществлять поставки в согласованный срокsuministrar en la fecha acordada
отправка товаров в оговоренный срокexpedición de las mercancías en el plazo convenido
отправка товаров в согласованный срокexpedición de las mercancías en el plazo convenido
отсрочка на неопределенный срокprórroga por tiempo indeterminado
отсрочка на определённый срокprórroga por tiempo determinado
перенесение платежей на более поздний срокpostegración de pagos (ar_balgazar)
перенесение платежей на более поздний срокpostergación de pagos
переносить срокtrasladar
пересматривать сроки программrecalendarizar los programas
пересмотр сроков погашения долгаrestructuración de la deuda
пересмотренный срокplazo recalendarizado (напр. поставки или платежа)
плановый срокplazo planificado
платеж, отложенный на длительный срокpago diferido a largo plazo
платеж, отложенный на короткий срокpago diferido a corto plazo
платить в срокpagar puntualmente
платить в срокpagar a tiempo
по истечении срокаdespués del vencimiento
по истечении срокаtranscurrido el plazo
по наступлении срокаal vencer el plazo
погашать в приемлемый срокamortizar a plazo adecuado
погашение в установленный срокamortización en la fecha fijada
подлежащий оплате в срокpagadero en el plazo de ... (...)
покупать в установленные срокиcomprar en plazos establecidos
после истечения срокаdespués del vencimiento
поставки в заявленный в запросе срокentregas a demanda
поставки в установленный срокentregas a plazo fijo
поставки сроком вentregas a plazo de ... (...)
поставлять в приемлемый срокsuministrar a plazo adecuado
поставлять в соответствующий срокsuministrar a plazo adecuado
поставлять в установленные срокиentregar en los plazos establecidos
поставлять в установленный срокsuministrar a plazo fijo
предельный срок платежаfecha límite del pago
предоставлять кредит в соответствующий срокprestar el crédito a plazo adecuado
при наступлении срокаal vencer el plazo
приемлемый срокplazo aceptable
продавать в установленные срокиvender en plazos establecidos
продлевать срокprolongar el plazo
продлевать срокprolongar
продлевать срокprolongar el período
продлевать срокprorrogar
продлевать срокalargar el plazo
продлевать срок действия договораprorrogar el contrato
продлевать срок действия контрактаprorrogar el plazo de vigencia del contrato
продлевать срок действия контрактаprorrogar el contrato
продлевать срок действия соглашенияrenovar el convenio
продлевать срок платежейalargar los pagos
продлевать срок погашения долгаaplazar vencimiento de la deuda
продлевать сроки платежейconsolidar los vencimientos
продление гарантийного срокаprolongación del período de garantía
продление на неопределенный срокprórroga por tiempo indeterminado
продление на определённый срокprórroga por tiempo determinado
продление срокаprórroga
продление срокаprórroga del plazo
продление срокаprolongación
продление срока действия соглашенияprórroga del término de vigencia del acuerdo
продление срока платежаprórroga del pago
продление срока платежаcortesía
продление срока платежаprórroga del plazo de pago
продление срока платежаprórroga de los pagos aplazamiento de la deuda
продление срока платежаextensión del plazo de pago
продлённый срокplazo prolongado
производить урегулирование сальдо клирингового счета в обусловленные срокиefectuar las liquidaciónes puntualmente
производить урегулирование сальдо клирингового счета в срокefectuar las liquidaciónes puntualmente
с наступившим сроком платежаcaído
сделки на срокtransacciónes a plazo fijo
соблюдать сроки поставкиobservar los plazos de suministros
согласованный срокplazo convenido
согласовывать срокacordar el plazo
сокращать срокreducir el plazo
сокращать срокacortar el plazo
сотрудник кредитной организации, занимающийся продлением срока кредитовfuncionario de extensión y crédito
средний срокplazo medio
срок акцептаplazo del acepto
срок акцептаplazo de aceptación
срок амортизацииplazo de amortización
срок арендыarriendo
срок арендыarrendamiento agrario
срок векселяusanza
срок векселяplazo de la letra de cambio
срок взыскания платежаplazo de cobro
срок выплатыplazo de pago
срок выплаты болееplazo de pago superior a ... (...)
срок выплаты долгаfecha de vencimiento
срок выплаты долгаvencimiento
срок выплаты менееplazo de pago inferior a ... (...)
срок гарантииperíodo de garantías
срок годностиplazo de validez
срок действияplazo de validez
срок действияplazo de funcionamiento
срок действияperíodo de vigencia (напр. договора)
срок действия гарантииplazo de garantía
срок действия договораduración del contrato
срок действия документовperíodo de validez de los documentos
срок действия контрактаplazo de vigencia del contrato
срок действия контрактаperíodo de validez del contrato
срок действия кредитаperíodo de vigencia del crédito
срок действия лицензииplazo de validez de licencia
срок действия лицензииperíodo de vigencia de licencia
срок действия офертыplazo de oferta
срок действия соглашенияtérmino de vigencia de acuerdo
срок деятельности компанииduración (spanishru)
срок до начала погашенияperíodo de gracia
срок завершенияplazo de terminación
срок займаaños de vida del préstamo
срок инкассацииplazo de cobro
срок истечения кредитаplazo de vencimiento del crédito
срок кредитаvigencia de un préstamo
срок кредитаplazo de un préstamo
срок кредитаvencimiento del crédito
срок кредитованияvencimiento del crédito
срок обращенияvencimiento
срок окупаемостиtiempo de recuperación
срок окупаемостиplazo de recuperación
Срок окупаемости дисконтированныйperiodo de recuperación descontado (pepito33)
срок окупаемости капиталовложенийplazo de recuperación de las inversiones
срок окупаемости простойperiodo de recuperación simple (pepito33)
срок оплатыplazo de pago
срок оплаты болееplazo de pago superior a ... (...)
срок оплаты менееplazo de pago inferior a ... (...)
срок освоения капиталовложенийplazo de las inversiones
срок освоения капиталовложенийperíodo de maduración de las inversiones
срок платежаtérmino para el pago
срок платежаvencimiento
срок платежаépoca de pago
срок платежаplazo de pago
срок платежа болееplazo de pago superior a ... (...)
срок платежа менееplazo de pago inferior a ... (...)
срок платежа, указанный в траттеplazo de giro
срок погашенияplazo de amortización
срок погашения кредитаplazo de vencimiento del crédito
срок полного урегулирования разновременных платежей между должником и кредиторомfecha media de vencimiento
срок представленияplazo de presentación (напр. документов)
срок предъявленияplazo de presentación (напр. документов)
срок разработкиplazo de elaboración
срок разработки проектаtiempo de reacción
срок разработки проектаtiempo de puesta en marcha
срок разработки проектаlapso de preparación
срок разработки проектаplazo de inmovilización
срок разработки проектаplazo de espera
срок разработки проектаintervalo
срок разработки проектаplazo de entrega
срок разработки проектаdemora
срок разработки проектаtiempo de ejecución
срок разработки проектаtiempo de tramitación
срок разработки проектаplazo de ejecución
срок реализацииperíodo de comercialización (товаров)
срок для рекламацииplazo de reclamación
срок службыplazo de servicio (оборудования)
срок службыvida
срок службыvida económica (напр. оборудования)
срок службыtiempo de servicio
срок службыciclo
срок службыplazo de funcionamiento
срок службыaños de vida (оборудования)
срок службы изделийciclo de vida de los productos
срок службы оборудованияvida útil del equipo
срок службы оборудованияvida técnica del equipo
срок службы оборудованияlongevidad de los equipos
срок страхованияplazo de seguro
срок, указанный в контрактеplazo especificado en el contrato
срок, указанный в страховом полисеplazo estipulado en la póliza
срок уплатыplazo de pago
срок уплаты болееplazo de pago superior a ... (...)
срок уплаты менееplazo de pago inferior a ... (...)
срок уплаты по векселюvencimiento de la letra de cambio (указываемый в векселе)
срок функционированияaños de vida
сроки в погашении долгаvencimientos
сроки поставкиplazos de suministros
сроки поставкиplazos de entrega
сроки строительстваplazos de la construcción
сроком наpor un plazo de ... (...)
ссуды, по которым наступил срок платежаpréstamos vencidos
тратта сроком по предъявленииgiro "at sight"
указание срокаindicación de vencimiento
указывать срок платежаsecalar un término para el pago
устанавливать срокfijar el plazo
устанавливать срокestablecer el plazo
установленный срокplazo estipulado
установленный срокplazo fijado
установленный срокplazo establecido
уточнять срокprecisar el plazo
фиксированный срокplazo fijado
финансировать в приемлемый срокfinanciar a plazo adecuado
финансировать в соответствующий срокfinanciar a plazo adecuado
финансировать на длительный срокfinanciar a largo plazo
финансировать на короткий срокfinanciar a corto plazo
финансовые платежи с фиксированными сроками уплатыgastos fijos
финансовые платежи с фиксированными сроками уплатыgastos de establecimiento
финансовые платежи с фиксированными сроками уплатыgastos constantes