DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing соответствующие | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
med.ангиома, соответствующая жаберным щелямangioma fisural
avia.атмосфера, соответствующая уровню моряatmósfera al nivel del mar
lawбез ограничения сообщения их в соответствующие органы по законодательным нормам.sin perjuicio de las comunicaciones de obligado cumplimiento (персональных данных и/или сведений BCN)
paleont.биохрон (Отрезок геологического времени, соответствующий отложению биозоныbiocrón (serdelaciudad)
gen.Было обнаружено, что вес, указанный на многих ящиках не соответствует указанному на отгрузочном коносаменте.Resulta que el peso indicado en muchos cajones no corresponde al señalado en el conocimiento de embarque (ladaladalada)
lawВ Вашем качестве нотариуса, пожалуйста, вставьте в документ любые другие соответствующие пункты ...Usted, Señor Notario, se servirá insertar las demás cláusulas de estilo y seguridad (Bolivia serdelaciudad)
econ.в соответствующий срокa plazo adecuado
gen.в соответствующих случаяхsegún proceda (Lavrov)
offic.в соответствующих случаяхen su caso (Alexander Matytsin)
gen.в соответствующих случаяхdonde sea aplicable (Lavrov)
econ.в соответствующих случаях, в случае необходимости, когда это уместно, если потребуется, по необходимости, если необходимоde corresponder (serdelaciudad)
busin.В течение нескольких дней мы вышлем Вам через несколько дней подробную ведомость недостачи по каждому ящику и в сумме. Тем временем просим Вас сообщить, сумеете ли Вы отправить нам недополученный товар или предпочитаете сделать нам соответствующую скидку.Dentro de unos días les enviaremos la nómina detallada de la falta de peso en cada caso y en total. Entre tanto les rogamos nos comuniquen si pueden mandarnos la cantidad no recibida o si prefieren hacernos el descuento correspondiente. (ladaladalada)
busin.Ввиду того, что все вышеуказанные условия не соответствуют первоначальным условиям, согласованным с вашим представителем г-ном X, мы вынуждены отказаться от заключения договора, о чём ставим вас в известность. Debido a que las condiciones señaladas no corresponden a las iniciales, acordadas con el representante de Vds. nos vemos obligados a renunciar a la conclusión del acuerdo, lo que ponemos en conocimiento de Vds. (ladaladalada)
busin.Ввиду того, что вы не зафрахтовали вовремя судна соответствующего тоннажа, мы понесли дополнительные расходы.Por no fletar Vds. a tiempo barcos adecuados, nos vemos obligados a correr con gastos suplementarios. (ladaladalada)
commer.вес соответствует указанному в контрактеel peso corresponde al indicado en el contrato
econ.выбирать соответствующие мерыseleccionar las medidas adecuadas
lawвыносить решение с занесением его в соответствующее производствоregistrar una sentencia
UNГруппа по праву окружающей среды и соответствующим механизмамDependencia de Derecho Ambiental y mecanismos connexos
lawдоказательство, соответствующее ранее полученномуprueba consistente
lawесли это соответствует вашему праву, если это вам выгодноsi a su derecho conviene (Quer dizer que a pessoa notificada só tem de comparecer se entender que essa comparência э benéfica para os seus interesses ou, dito doutro modo, que a comparência não э obrigatória. serdelaciudad)
commer.заверения соответствуют реальному положению веще́йlas aseveraciones corresponden al estado real de las cosas (дел, de los hechos)
lawизложение позиции стороны в соответствующей процессуальной формеalegaciones de derecho
IMF.ипотечный кредит, не соответствующий установленным требованиямhipoteca no estándar
IMF.ипотечный кредит, не соответствующий установленным требованиямpréstamo hipotecario no convencional
IMF.ипотечный кредит, соответствующий установленным требованиямhipoteca estándar
IMF.ипотечный кредит, соответствующий установленным требованиямhipoteca convencional
commer.исполнение соответствует договоруla ejecución corresponde a los términos contractuales
econ.к соответствующему периодуal período correspondiente (shimareva)
commer.качество соответствует требованиямla calidad responde a las exigencias
commer.качество соответствует требованиямla calidad reúne los requisitos
patents.классифицировать изделия по соответствующим классамclasificar los productos en las clases correspondientes
busin.Количество и ассортимент всех партий должен в точности соответствовать спецификации, приложенной к контракту.La cantidad y el surtido de cada partida deben corresponder exactamente a la especificación adjunta al contrato (ladaladalada)
commer.количество соответствует договоруla cantidad corresponde a la indicada en el contrato
lawкопия документа на... стр. соответствует оригиналуla fotocopia que antecede, extendida en ... folio/s es fiel reproducción de su original (ulkomaalainen)
IMF.кредит, не соответствующий нормамpréstamo no sujeto a las condiciones tradicionales
avia.летать на крейсерском режиме со скоростью, соответствующей числу М = 0,82volar a Mach 0,82 en crucero
commer.маркировка соответствует требованиямla marcación responde a las exigencias
commer.маркировка соответствует требованиямla marcación reúne los requisitos
gen.наиболее соответствоватьcorresponder en la mayor medida (en el mayor grado)
gen.наименее соответствоватьcorresponder en la menor medida (en el menor grado)
busin.Настоящим удостоверяем, что станки соответствуют техническим условиям и отсутствуют дефекты.Por la presente les confirmamos que el torno corresponde completamente a las condiciones técnicas y carece de defecto alguno. (ladaladalada)
busin.не выплачивать соответствующую суммуno girar el importe correspondiente (serdelaciudad)
busin.не перечислять соответствующую суммуno girar el importe correspondiente (serdelaciudad)
gen.не соответствоватьrepugnar
lawне соответствоватьmentir
gen.не соответствоватьfaltar
gen.не соответствоватьdisonar
gen.не соответствоватьdesconformarse (чему-л.)
gen.не соответствоватьdesconvenir
gen.не соответствоватьdiscordar
gen.не соответствоватьdesdecir
gen.не соответствоватьdisconvenir
gen.не соответствовать должностиno corresponder al cargo
gen.не соответствовать должностиdesentonar no estar a la altura del cargo
econ.не соответствующий должностиinhábil para el empleo
lawне соответствующий нормеanómalo
lawне соответствующий ранее сказанномуcontradictorio
lawне соответствующий требованиямinsuficiente
commer.образец соответствует требованиямla muestra cumple con los requisitos
commer.образец соответствует требованиямla muestra corresponde a los requerimientos
lawоказываться соответствующимsalir (о расчётах)
econ.определять в соответствующем распоряженииdeterminar en la disposición correspondiente
math.отклонение соответствующее данной вероятностиdesvìo equivalente
lawоформление настоящего документа соответствует закону и информированному волеизъявлению участникаel presente otorgamiento se adecua a la legalidad y a la voluntad expresada e informada del interviniente (serdelaciudad)
busin.поддерживать качество товара и услуг на соответствующем уровне.Procurar que los productos y servicios que facilite reúnan las condiciones adecuadas (hablamos)
commer.подкреплённые соответствующими доказательствами объясненияalegaciones apoyadas por las pruebas correspondientes
patents.положения должны быть применены соответствующим образомlas disposiciones deben ser aplicadas mutatis mutandis
patents.положения статьи 16 должны быть применены соответствующим образомlas disposiciones del artículo 16 deben ser aplicadas correspondientemente
econ.поставлять в соответствующий срокsuministrar a plazo adecuado
gen.поступить соответствующим образомactuar como corresponde
econ.предоставлять кредит в соответствующий срокprestar el crédito a plazo adecuado
gen.предпринимать соответствующие действияactuar al respecto (serdelaciudad)
lawпредпринять соответствующие шагиrecurrir a medios apropiados
gen.представление, более соответствующее действительностиvisión más pegada a la realidad (Alexander Matytsin)
commer.прейскурант соответствует ценам на мировом рынкеlos precios indicados en la presente lista corresponden a los del mercado mundial
econ.признавать непригодным или не соответствующим должностиinhabilitar
gen.признан соответствующим требованиямencontrado conforme (Oksana-Ivacheva)
lawпризнание не соответствующим должностиinhabilitación
patents.признать недействительность путём соответствующего ограничения патентаdeclarar la nulidad por una limitación correspondiente de la patente
gen.применить соответствующие средстваemplear los medios apropiados
patents.принимать соответствующие мерыtomar medidas
patents.принимать соответствующие мерыproveer lo necesario
gen.принимать соответствующие мерыtomar las medidas adecuadas
lawпринимать соответствующие нормыadoptar disposiciones apropiadas
lawпринимать соответствующие положенияadoptar disposiciones apropiadas
busin.Принимая во внимание наши многолетние деловые отношения, мы решили отказаться от права осмотра и дали соответствующие указания для отгрузки станка на основе произведённых испытаний.Teniendo en cuenta nuestras largas relaciones comerciales, hemos renunciado al derecho de examen y hemos dado las indicaciones necesarias para el embarque de las máquinas en cuestión, sobre la base de las pruebas efectuadas. (ladaladalada)
gen.принять соответствующие мерыtomar medidas correspondientes
econ.прирост против соответствующего периодаaumento sobre igual período de ...
patents.пункты формулы должны соответствовать раскрытой мысли изобретенияlas reivindicaciones deben ser conformes con la revelación de la idea inventiva
avia.расчётный максимальный вес, соответствующий стандартным лётным характеристикамpeso standard
patents.редакция соответствует статье 4 Парижской конвенцииla redacción está conforme al artículo 4 del Convenio de París
patents.рекомендация об установлении соответствующих ценrecomendación de pedir precios fijos
econ.рост против соответствующего периодаaumento sobre igual período de ...
avia.скорость, соответствующая минимальному лобовому сопротивлениюvelocidad de mínima resistencia al avance
avia.скорость, соответствующая числу Мvelocidad de Mach
lawсообщение для использования в соответствующих целяхParticular que comunico para los fines pertinentes (serdelaciudad)
gen.соответственно, соответствующим образомapropiadamente (riopiedra)
lawсоответствовать букве и духу конституцииser acorde con la letra y el espíritu de la constitución
avia.соответствовать всем техническим требованиямreunir todas las especificaciones técnicas
lawсоответствовать действительностиser veraz (sankozh)
gen.соответствовать действительностиcorresponder a la realidad:
lawсоответствовать законуproceder v
gen.соответствовать занимаемой должностиestar a la altura del cargo (Lavrov)
commer.соответствовать каталогуcorresponder al catálogo
commer.соответствовать каталогуcoincidir con el catálogo
gen.соответствовать критериямcumplir los requisitos (sankozh)
inf.соответствовать масштабамestar a la altura de (Alexander Matytsin)
commer.соответствовать номенклатуреcoincidir con la nomenclatura
commer.соответствовать номенклатуреcorresponder a la nomenclatura
econ.соответствовать номиналуcorresponder al nominal
avia.соответствовать нормамadecuarse a las normas
avia.соответствовать нормамajustarse a las normas
avia.соответствовать нормамcorresponder a las normas
econ.соответствовать образцуcorresponder a muestra
commer.соответствовать образцу́estar conforme con la muestra
commer.соответствовать образцу́corresponder a la muestra
econ.соответствовать оценкеcorresponder a la valoración
commer.соответствовать оценкеcorresponder a la evaluación
commer.соответствовать полученным заверениямcorresponder a las aseveraciones recibidas
commer.соответствовать полученным заверениямestar conforme a las aseveraciones recibidas
lawсоответствовать процессуальным нормам, предписанным формальностямseguir los trámites
econ.соответствовать стандартуcorresponder al estándar
avia.соответствовать техническим условиямcorresponder a las especificaciones
avia.соответствовать техническим условиямestar dentro de las especificaciones
avia.соответствовать техническим условиямresponder a las especificaciones
avia.соответствовать техническим условиямreunir las especificaciones
lawсоответствовать требованиямsatisfacer las exigencias
gen.соответствовать требованиямestar a lo dispuesto en (serdelaciudad)
econ.соответствовать условиямcorresponder a las condiciones
offic.соответствовать условиямreunir las condiciones (Alexander Matytsin)
gen.соответствовать условиямllenar las condiciones
avia.соответствовать условиям контрактаestar de acuerdo con las condiciones del contrato
gen.соответствовать целевому назначениюser adecuado al fin al que se destina (AmorAmor)
publ.law.соответствует своему оригиналуconcuerda con su original (BCN)
tech.соответствует стандартам ULaprobación UL (Underwriters Laboratories Inc. — компания по стандартизации и сертификации в области техники безопасности (США) azhNiy)
tech.соответствует стандартам ULaprobación UL (azhNiy)
commer.соответствующая валютаmoneda correspondiente
comp., MSсоответствующая лицензияlicencia aplicable
commer.соответствующая оценкаvaloración pertinente
commer.соответствующая оценкаvaloración correspondiente
commer.соответствующая упаковкаembalaje apropiado
commer.соответствующая упаковкаembalaje correspondiente
law, lat.соответствующая частьrata parte
patents.соответствующее вознаграждениеremuneración equitativa
patents.соответствующее вознаграждениеremuneración adecuada
commer.соответствующее договору исполнениеejecución conforme al contrato
commer.соответствующее договору качествоcalidad de acuerdo con el contrato
stat.соответствующее заданной вероятностиdesvío normal equivalente
math.соответствующее заданной вероятностиdesvìo normal equivalente
lawсоответствующее законодательствоlegislación aplicable (spanishru)
commer.соответствующее инспектированиеinspección adecuada
commer.соответствующее инспектированиеinspección correspondiente
commer.соответствующее количествоcantidad correspondiente
agric., chem.соответствующее местным условиям сельское хозяйствоagricultura de precisión
agric., chem.соответствующее местным условиям сельское хозяйствоordenación específica para cada lugar
agric., chem.соответствующее местным условиям сельское хозяйствоmanejo sitio específico
lawсоответствующие мерыmedidas adecuadas
gen.соответствующие мерыmedidas pertinentes
gen.соответствующие положения законодательстваestipulaciones legales pertinentes. (Alex Antonov)
avia.соответствующие требования к лётной годностиrequisitos adecuados de aeronavegabilidad
gen.соответствующий времени годаestacional
pediatr.соответствующий гестационному возрасту весPAEG (peso adecuado para la edad gestacional BCN)
IMF.соответствующий деловым и этическим требованиямcompetencia y probidad
IMF.соответствующий деловым и этическим требованиямsolvente y honesto
lawсоответствующий законуprocedente
lawсоответствующий законуconforme a derecho
law, mexic.соответствующий законуliteral
med.соответствующий запаху и цвету горелого мясаnidoroso
med.соответствующий запаху и цвету тухлых яицnidoroso
lawсоответствующий конституцииconstitucional
econ.соответствующий номерnúmero correspondiente (контракта, документа)
UN, econ.соответствующий нормам и правиламque cumple con las normas
lawсоответствующий нормам праваconforme a derecho
lawсоответствующий нормам праваcompetente
med.соответствующий нормеregular
commer.соответствующий обменintercambio apropiado
commer.соответствующий обменintercambio correspondiente
gen.соответствующий общепринятому употреблениюde uso (ННатальЯ)
lawсоответствующий обычаюusual
commer.соответствующий пакетpaquete correspondiente
UN, polit.соответствующий положениям ВТОcompatible con la OMC
UN, polit.соответствующий положениям ВТОcoherente con la OMC
lawсоответствующий правилуprocedente
lawсоответствующий правуconforme a derecho
amer.соответствующий требованиямelegible (Alexander Matytsin)
lawсоответствующий требованиям праваcompetente
patents.соответствующий уровень техникиel estado correspondiente de la técnica
lawсоответствующий уставуestatutario
lawсоответствующий случаю флагbandera de conveniencia
gen.соответствующим образомadecuadamente (Lavrov)
gen.соответствующим образомsegún proceda (Lika1023)
gen.соответствующим образомde manera apropiada (yurtranslate23)
patents.состав суда не соответствовал предписаниямel tribunal no fue compuesto regularmente
avia.ставить движок на соответствующее делениеponer el cursor en una división respectiva
commer.стандарт соответствует мировому уровнюel estándar corresponde al nivel mundial
busin.Сторона № 1 предоставляет в распоряжение создаваемой компании свой опыт и ноу-хау, за что получает соответствующую компенсацию.El número 1 facilitará los conocimientos y experiencia necesarios de índole práctico know how para el desarrollo del Proyecto, mediante una compensación adecuada (hablamos)
busin.Сторона № 1 предоставляет в распоряжение создаваемой компании свой опыт и ноу-хау, за что получает соответствующую компенсацию.El número 1 facilitará sus conocimientos y experiencia de índole práctico know how mediante una compensación adecuada. (rebozno)
IMF.страна, соответствующая критериям ХИПКpaís comprendido en la Iniciativa PPME
IMF.страны, соответствующие критериямpaíses habilitados
lawсчитать соответствующимconsiderar procedente
pack.тара, полностью соответствующая конфигурации упаковываемого изделияembalaje fabricado a medida
pack.тара, полностью соответствующая конфигурации упаковываемого изделияembalaje por encargo (para atender a necesidades específicas)
pack.тара, полностью соответствующая конфигурации упаковываемого изделияfabricado sobre medidas dadas
pack.тара, полностью соответствующая конфигурации упаковываемого изделияembalaje a medida
pack.тара, полностью соответствующая конфигурации упаковываемого изделияenvase a medida
pack.тара с внутренней стороной, полностью соответствующей конфигурации упаковываемого изделияembalaje por encargo
pack.тара с внутренней стороной, полностью соответствующей конфигурации упаковываемого изделияembalaje a medida
commer.тара соответствует грузуel embalaje corresponde al carácter de la carga
busin.Технические характеристики, которые мы перечислили, полностью соответствуют вашим требованиямLas condiciones técnicas que nosotros les hemos enumerado corresponden completamente a las exigencias de Vds. (ladaladalada)
busin.Тоннаж судна, которое вы зафрахтовали не соответствует требование, в связи с чем просим найти судно соответствующего тоннажаEl barco que Vds. han fletado no es adecuado, por lo cual les rogamos que busquen otro de mayor tonelaje. (ladaladalada; почему "de mayor tonelaje" Вы переводите как "соответствующего тоннажа". В Вашем переводе можно понимать как "в бОльшую или в мЕньшую сторону". Alexander Matytsin)
lawуверенность мужчин в своём превосходстве над женщинами и соответствующее этой уверенности поведениеmachismo
busin.Указанная сумма инвестиций распределяется на соответствующие доли между тремя участниками проекта.Dicho importe estará dividido en participaciones de (hablamos)
busin.Указанная сумма инвестиций распределяется на соответствующие доли между тремя участниками проекта.Dicho importe estará dividido en participaciones correspondientes entre las tres partes del proyecto. (rebozno)
econ.указывать в соответствующем распоряженииdeterminar en la disposición correspondiente
commer.упаковка соответствует товаруel embalaje se ajusta a la mercancía
commer.упаковка соответствует товаруel embalaje corresponde al tipo de la mercancía
gen.условия волеизъявления соответствуют нашим действительным намерениямLas condiciones de la voluntad expresada se adecuan a nuestras intenciones reales. (ulkomaalainen)
gen.устаревший, не соответствующий своему времениdesfasado (postoronnaja)
econ.финансировать в соответствующий срокfinanciar a plazo adecuado
UNЦелевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих меFondo Fiduciario de cooperación técnica para la ejecuciÒn de actividades en países en desarrollo en materia de sensibilización y establecimiento de mecanismo en la esfera ambiental
econ.цены, более соответствующие издержкамprecios más adecuados a los costos
med.часть грудины, соответствующая четвёртому межрёберному промежуткуcuartisternón
med., tech.часть инструмента с проёмами в которые вставляются остальные части соответствующего инструментаhembra
med.ямочка в области IV желудочка мозга, соответствующая блуждающему нервуfoveola vagal