DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing смотреть | all forms | exact matches only
RussianSpanish
все смотрят на него как на чудакаtodo el mundo le tiene por estrambótico
грозно смотретьmirar con ceño
дареному коню в зубы не смотрятal caballo regalado no le mires el dentado (alboroto)
завидно смотретьda envidia ver
испытующе смотреть глядетьechar una mirada penetrante (escudriñadora)
как ты на это смотришь?¿qué te parece?
как ты на это смотришь?¿qué piensas de esto?
косо или подозрительно смотретьmirar a lo zaino de zaino
любо смотретьda gusto ver
не сметь смотреть в глазаhuir la cara
не смотреть в лицоno mirar a la cara
не смотря на моё нежеланиеa mi pesar (Tatian7)
окна смотрят во дворlas ventanas dan al patio
пристально смотретьmirar fijo (Scorrific)
приятно смотретьda gusto ver (mirar)
противно смотретьda asco verlo
пьеса смотрится с удовольствиемes una obra que se mira con agrado
сквозь розовые очки смотретьverlo todo de color de rosa
смешно смотреть на нихda risa verlos
смотреть сидеть бирюкомtener cara de pocos amigos (de vinagre)
смотреть букойestar de morros (бука-букой)
смотреть букойenfurruñarse
смотреть в бинокльmirar por los gemelos
смотреть в будущееmirar al futuro (al porvenir)
смотреть в глазаmirarse en uno
смотреть в гробestar con un pie en el sepulcro
смотреть в гробestar a las puertas de la muerte (в могилу)
смотреть в зеркалоmirar al espejo
смотреть глядеть в кореньmirar al fondo de las cosas
смотреть в лесquerer tirar al monte
смотреть в лицоhacer cara (al peligro, a la muerte; опасности, смерти)
смотреть в одну точкуclavar fijar la mirada (en)
смотреть в окноmirar por la ventana
смотреть в ротbeber las palabras (de; кому-л.)
смотреть в упорmirar fijamente (de hito en hito)
смотреть в упорmirar de hito en hito
смотреть в щёлкуmirar por la ranura
смотреть вбокmirar de lado
смотреть вверхmirar hacia arriba
смотреть внизmirar hacia abajo
смотреть глядеть во все глазаser todo ojos (в оба глаза)
смотреть глядеть во все глазаestar con cien ojos
смотреть вокруг себяmirar en torno suyo (Lavrov)
смотреть волкомtener cara de pocos amigos
смотреть вследseguir con la mirada (кому-л.)
смотреть кому-л. вследseguir con la mirada a alguien
смотреть глядеть, чьими-л. глазамиver por los ojos de otro (con ojos ajenos)
смотреть друг на другаmirarse (uno a otro)
смотреть другими глазамиmirar con otros ojos
смотреть жадными глазамиdevorar con los ojos
смотреть за кем-л. беречьmirar por
смотреть за детьмиcuidar de los niños
смотреть за порядкомcuidar del orden
смотреть за собойcuidarse
смотреть зверемmirar con aire feroz (con aire de fiera)
смотреть зверемestar ponerse hecho una fiera
смотреть из-за тучverse a través de las nubes (о солнце)
смотреть из-за тучaparecer detrás de las nubes
смотреть искосаmirar de soslayo (украдкой)
смотреть искосаmirar de lado de medio lado
смотреть на кого-л. исподлобьяmirar cejijunto a uno
смотреть на кого-л. как на образецtomar el ejemplo de alguien
смотреть на что-л. как на свою вотчинуmirar a algo como si fuera suyo
смотреть картинкиver mirar los cuadros
смотреть киноver una película
смотреть косоenzainarse
смотреть краем глазаrabillo (Tatian7)
смотреть краешком глазаmirar con el rabo rabillo del ojo
смотреть краешком глазаmirar con el rabillo del ojo
смотреть медведемmirar con cara de vinagre (de juez)
смотреть на всё радужноverlo todo de color de rosa
смотреть на опасность из безопасного местаver los toros desde la barrera
смотреть рассматривать на светmirar a contra luz
смотреть на себяverse
смотреть на себяmirarse
смотреть не на чтоno hay en qué parar la mirada
смотреть невидящим взглядомmirar abstraído
смотреть по сторонамmirar a todos lados (a todas direcciones)
смотреть победителемtener aire de vencedor
смотреть поверх очковmirar encima de las gafas
смотреть подозрительноmirar con desconfianza
смотреть правде в глазаtener la verdad delante de los ojos
смотреть правде в глазаmirar cara a cara a la realidad
смотреть пристальноmirar fijamente
смотреть пристальноmirar de hito en hito
смотреть, прищурив глаз, правильна ли линияbornear
смотреть против светаmirar a contraluz
смотреть с восторгомadmirar
смотреть с восхищениемadmirar (на что-л.)
смотреть с надеждойcifrar esperanzas (en)
смотреть с презрениемmirar por encima del hombro
смотреть с торжествомmirar con aire de triunfo
смотреть с удивлениемmirar con asombro
смотреть с удивлениемadmirar
смотреть свысокаmirar de reojo
смотреть на кого-л. свысокаmirar a alguien por encima del hombro (con altanería)
смотреть свысокаmirar por encima del hombro
смотреть свысокаmirar de lado de medio lado
смотреть сквозь пальцыcerrar los ojos (a)
смотреть сквозь пальцыhacer la vista gorda (на что-л.)
смотреть на что-л. сквозь пальцыtener manga ancha
смотреть на что-л. сквозь пальцыser de manga ancha
смотреть сквозь розовые очкиverlo todo color de rosa
смотреть смерти в глазаarrostrar la muerte
смотреть снизу вверхmirar a alguien de abajo arriba (на кого-л.)
смотреть телевизорver la tele (Scorrific)
смотреть телевизорver mirar el televisor
смотреть удивлёнными глазамиmirar con ojos de asombro
смотреть ходить фертомpavonear
смотреть ходить фертомgallardear
смотреть ходить фертомechárselas de guapo
смотреть ходить фертомandar a lo jácaro
смотреть через окноmirar por la ventana
смотреть через плечоmirar por encima del hombro
смотреть чтобы...mirar que
смотреться в зеркалоmirase en el espejo (Alex_Odeychuk)
смотреться в зеркалоmirarse en el espejo
смотреться в зеркалоmirarse al en el espejo
смотри в конце документаver pie (paghjella)
смотри вышеvéase supra (Baykus)
смотри вышеvéase más arriba
смотри мнеmás te vale (предостережение Sachita)
смотри на оборотеvéase en el reverso (Baykus)
смотри на оборотеvéase en el dorso
смотри не выдумай купатьсяten cuidado
смотри не выдумай купатьсяni por pienso te bañes
смотри нижеvéase infra (Baykus)
смотри нижеvéase abajo (al pie, más adelante)
смотришь в книгу, видишь фигуaprendiz de mucho, maestre de nada
смотря вдальal viso
смотря гдеsegún (Alexander Matytsin)
смотря какsegún (Alexander Matytsin)
смотря о чёмsegún (Alexander Matytsin)
смотря поsegún:
смотря по обстановкеsegún y como
смотря по обстановкеsegún y conforme
смотря по обстановкеdepende
смотря по обстановкеconforme diere el dado (как карта ляжет)
смотря по обстоятельствамsegún y conforme
смотря по обстоятельствамen su caso (Alexander Oshis)
смотря по обстоятельствамsegún las circunstancias
смотря по тому... посмотримsegún y conforme
смотря чтоsegún (Alexander Matytsin)
сумрачно смотретьmirar sombríamente
трезво смотреть на вещиjuzgar sensatamente las cosas
ты смотришься хорошоte ves bastante bien
широко смотреть на вещиtener una amplia concepción de las cosas