DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing силой | all forms | exact matches only
RussianSpanish
бежать изо всех силcorrer a todo correr
без исковой силыsin carácter ejecutivo (ulkomaalainen)
без силexánime (Alexander Matytsin)
беречь свои силыconservar las fuerzas
биться не щадя силbatirse el cobre
бороться всеми силамиluchar con afán
брать силойforzar
быть в силахser capaz (de + inf.)
быть в силахtener fuerza (para + inf.)
быть в силахpoder
быть остаться в силеser válido
быть в силеestar en vigor (о законе)
в единении силаla unión hace la fuerza
в наших силахa nuestro alcance (kopeika)
в полном расцвете силen pleno florecimiento en plenitud de sus fuerzas
в расцвете силen pleno vigor
в расцвете силen el zenit de su fuerza (Alexander Matytsin)
в расцвете силen la plenitud de sus fuerzas
в силуa puro
в силуen virtud de...
в силуpor a fuerza de:
в силуen razón de
в силуa la fuerza de (чего-л.)
в силу законаen virtud de la ley
в силу законаde justicia
в силу необходимостиforzosamente
в силу обстоятельствdebido a las circunstancias
в силу привычкиpor costumbre
в силу привычкиpor la fuerza de costumbre
в силу привычкиpor a fuerza de la costumbre
в силу того, чтоporque (I. Havkin)
ввести в бой свежие силыponer en combate fuerzas frescas
верховный главнокомандующий вооружёнными силамиjefe supremo de las fuerzas armadas
взятый силойforzado
взять отнять силойquitar a viva fuerza
Военно-воздушные силыEjercito del Aire (Испания Alexander Matytsin)
военно-воздушные силыfuerzas aéreas
Военно-воздушные силыFuerza aérea (mrssam)
военно-воздушные силыejército del aire
военно-морские силыla Armada (в Испании)
военно-морские силыfuerzas navales
военно-морские силыEjército de Mar
военно-морские силыejército del mar
воздействовать силойforzar
воздействовать силойemplear la fuerza
воздушные силыfuerzas aéreas
возыметь силуobtener fuerza
возыметь силуentrar en vigor
войти в силуentrar en vigor (в действие)
волшебная сила искусстваla mágica fuerza del arte (Lavrov)
вооружённые силыfuerzas armadas
ворваться силойirrumpir violentamente
восстанавливать свои силыrecuperar sus fuerzas
восстанавливать силыrestaurar
восстанавливать силыreponerse
восстанавливающее силыreconstituyente
восстановить жизненные силыrevitalizar (Svetlana Dalaloian)
восстановить свои силыrecobrar sus fuerzas
восстановить силыreponer fuerzas (Aksinja)
все мои силы ушлиse agotaron todas mis fuerzas
всей силойde repeso
всеми силами душиcon todas las fuerzas del alma
вступить в силуentrar en vigor (о законе)
выбиваться из силafánarse
выбиваться из силafánar
выбившийся из силasendereado
выбиться из силabandonarle a uno las fuerzas (Lavrov)
выбиться из силser superior a sus fuerzas
выбиться из силperder las fuerzas
выбиться из силno poder más
выбиться из силestar extenuado
выбрасывать с силой содержимоеvomitar (чего-л.)
выдёргивание с силойarranque
выдёргивать с силойarrancar
выжать из кого-л. последние силыagotar las últimas fuerzas de alguien
вымотать все силыagotar las fuerzas (de; у кого-л.)
вырабатывать в себе силу волиeducar en sí la fuerza de voluntad
вырывать силойandar a la rebatinga
выше моих силsuperior a mis fuerzas
вяжущая силаfuerza de cohesión
главнокомандующим вооружёнными силамиcapitán general de las Fuerzas Armadas (Alexander Matytsin)
главные силыgrueso del ejército
грубая силаfuerza bruta
дата вступления в законную силуfecha alta (Bogotano)
двигательная силаpotencia motriz
двигательная силаmotor
двигательные силыfuerzas motrices (motoras, impulsoras, propulsoras)
движущая силаmóvil
движущая силаfuerza motriz
движущие силыfuerzas motrices (motoras, impulsoras, propulsoras)
действующая силаagente
Декрет, имеющий силу законаDecreto Supremo (smovas)
делать что-л. через силуhacer algo a la fuerza (sobreponiéndose a sus fuerzas)
деньги-это силаquien tiene dinero-tiene compañeros
для придания силpara fortalecer
для придания силpara dar fuerza
до потери силhasta no poder más
доводы силыrazón de la fuerza (Lavrov)
дорабатываться до полного истощения силtrabajar hasta el agotamiento
душевные силыfuerzas del espíritu (espirituales)
его силы таютsus fuerzas se van agotando (extinguiendo)
живая силаfuerza viva
жизненные силыvitalidad
жизненные силыfuerzas de la vida
за свой счёт и своими силамиpor su cuenta y cargo (smovas)
закон обратной силы не имеетla ley no tiene efecto retroactivo
закон соответствия производственных отношений характеру производительных силLey de correspondencia entre las relaciones de producción y el carácter de las fuerzas productivas (serdelaciudad)
законная силаfuerza legal (de ley)
занимать силойentrar
знание — силаsaber es poder
знание — силаsaber es poder (букв.: знать — это уметь)
избыток рабочей силыexcedente de la mano de obra
извериваться в своих силахperder la confianza en sus fuerzas
изо всех силa pendón herido
изо всех силa todo brazo
изо всех силa puño cerrado
изо всех силcon todas las fuerzas
изо всех силa lodo poder
иметь силуvaler
иметь силу законаtener la ley
имеющий законную силуejecutorial
имеющий обратную силуretroactivo
имеющий силуvigente (dbashin)
имеющий силуvaledero
индикаторная силаfuerza indicada
испытать свои силыprobar sus fuerzas
кидать с большой силойdesembrazar
командующий вооруженными силамиjefe del Ejército (Alexander Matytsin)
кричать изо всех силgritar a grito herido (pelado)
лишать силamilanar (lexicographer)
лишать силquebrantar
лишать силmarchitar
лишать силdespulsar
лошадиная силаcaballo de vapor (сокр. H. P.)
мериться силамиmedirse (Alexander Matytsin)
мериться силамиmedirse las fuerzas (con; с кем-л.)
миротворческие силыfuerzas pacificadoras
миротворческие силы ООНlos cascos azules de la ONU (DINicole)
мобильность рабочей силыmovilidad laboral (Sana05)
момент силыmomento de fuerza
морские силыfuerzas navales
набираться новых силrehacerse
набираться силrecrecerse
набираться силalear
набираться сил или мужестваrefrescar (и т.п.)
набрать силыvigorizarse
набрать силыacumular fuerzas
набраться свежих силrecobrar nuevas fuerzas
набраться силrecobrar sus fuerzas
надорвать свои силыperder sus fuerzas
надорвать свои силыestar rendido de cansancio
найти в себе силыencontrar fuerzas en sí mismo
налитый силойrepleto de fuerza
налиться силойrepletarse de fuerza
напрягать все силы для достижения целиestirar la barra
напрячь все силыhacer todos los esfuerzos
напрячь все силыtensar las fuerzas
напрячь все силыhacer muchos esfuerzos
наращивать силыaumentar las fuerzas
наступательная силаímpetu
не жалеть своих силno escatimar esfuerzos (Alexander Matytsin)
не жалеть сил и средствno escatimar fuerzas y recursos
не жалея силa brazo partido (Alex Lilo)
не жалея силsin regatear esfuerzos
не жалея силsin escatimar fuerzas
не жалея силsin escatimar esfuerzos
не иметь законной силыno tener fuerza de ley
не рассчитать своих силno tener en cuenta no calcular sus fuerzas
не соразмерив своих силsin medir sus fuerzas
не щадить своих силno escatimar esfuerzos (Alexander Matytsin)
неверие в свои силыfalta de fe en sus propias fuerzas
неравномерное распределение силdistribución desigual de las fuerzas
нечистая силаespíritu del mal (maligno)
нечистая силаdemonio
никакими силамиno hay fuerza que valga
никакими силамиni a dos tirones
никто его силой не тянулnadie le forzaba
обладать силой притяженияtirar (о магните и т.п.)
обладать силой тяги тянутьtirar
обратная силаefecto retroactivo (закона и т.п.)
обратная сила законаefecto retroactivo de la ley
обрести силуentrar en vigor (spanishru)
общественные силы, организацииagentes sociales (Lavrov)
общими силамиcon esfuerzos comunes (conjuntos, mancomunados)
общими силамиcon el esfuerzo de todos
он обладает силойtiene propiedades (virtudes)
освободить творческие силыliberar dar libertad a las fuerzas creadoras
оставаться в силеseguir en pie (Alexander Matytsin)
оставить в силеdejar en vigor (судебное решение)
оставить закон в силеdejar la ley en vigor
остаться в силеquedar en vigor
от силыa todo tirar (Alex Lilo)
отдать все силы наукеdar entregar todas las fuerzas a la ciencia
откуда силы берутся?¿de dónde se sacan tantas fuerzas?
отнимать силойarrancar
отнимать силойarrebatar
отнимать силойarpiar
отнимать силоюextorsionar
отнять что-л. силойquitar algo por fuerza
отрывать с силойdesgajar
оттянуть силы врагаatraer las fuerzas del enemigo
ощущается нехватка рабочей силыse echa en falta la mano de obra
переоценивать свои силыsobreestimar sus fuerzas
перестановка силCambio de correlación de fuerzas (agi_na_parade)
по мере моих силen la medida de mi fuerza
по мере моих силsegún mi posibilidad
по силамdentro de las posibilidades
по силам о противникеeluctable (lexicographer)
поберечь свои силыcuidar sus fuerzas
побудительная силаmóvil (Alexander Matytsin)
побудительная силаfuerza motriz
подкрепить свои силыreanimar restablecer sus fuerzas
подкрепление силconfortación de fuerzas
подкреплять силыrefrigerar
подразделение сил безопасностиdispositivo de seguridad (Alexander Matytsin)
подразделение сил охраныdispositivo de seguridad (Alexander Matytsin)
подтягивать силыrehacerse
подъёмная силаfuerza de levantamiento
покупательная силаpoder adquisitivo
покупательная силаcapacidad adquisitiva
политика с позиции силыpolítica de poder (desde las posiciones de fuerza)
полная занятость рабочей силыcompleto empleo de la mano de obra
полный силlleno pleno de fuerzas (de energía)
полный силverde
помериться силамиmedir las fuerzas (con)
помериться силамиecharle un pulso (a otro)
помериться силамиmedir sus fuerzas
помериться силой рукechar un pulso (MilagrosA)
потеря силыcaducidad
превосходящие силыfuerzas superiores
предмет, брошенный с силойproyectil
прибавить силaumentar acrecentar las fuerzas
прибавление сил или здоровьяrecrecimiento
прибегнуть к силеrecurrir a la fuerza
придавать законную силуvalidar
придавать законную силуlegitimar (акту, документу)
придавать силуvigorizar
придавать силуvigorar
придавать силыreforzar
придание законной силыlegitimación
придать силыdar fuerza
придать силыcorroborar
прилагать все силыechar el resto
прилив силafluencia de fuerzas
приложить все силыaplicar hacer todos los esfuerzos (усилия)
применить свои силыaplicar sus fuerzas
приобрести силуentrar en vigor (spanishru)
приобретать силуusucapir
притягательная силаfuerza de atracción
проба силexamen de fuerzas
пробивная силаefecto perforador (снаряда и т.п.)
пробивная силаfuerza de penetración (de perforación)
проверить свои силыcomprobar sus fuerzas
производительные силыfuerzas productivas (productoras)
производительные силы обществаfuerzas productivas de la sociedad
рабочая силаbrazos (I. Havkin)
рабочая силаmano de obra
равновесие силcorrelación estable de fuerzas
различительная силаdistintividad (Lavrov)
размерить свои силыmedir sus fuerzas
разнарядка рабочей силыreparto de mano de obra
разрушительная сила времениla fuerza destructora del tiempo
расклад силcorrelación de fuerzas
распыление силdispersión de fuerzas
распылённость силdispersión de fuerzas
расстановка силdistribución de las fuerzas
расстановка силalineamineto encuadramiento, esquema de fuerzas
растрата силgasto de fuerzas
растратить свои силыmalgastar sus fuerzas
Революционные вооружённые силы КолумбииFuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia
роспуск вооружённых силla disolución de las fuerzas armadas
с меньшей затратой силinvirtiendo gastando menos fuerzas
с меньшей затратой силcon el menor esfuerzo
с напряжением всех силde poder a poder
с силойestiradamente
с силойcon fuerza
с силойa empujones
с силой бросатьdesbarrar
с силой ломатьtronchar
сберечь силыeconomizar guardar las fuerzas
сверх всяких силsuperior a toda fuerza
сверхъестественные силыfuerzas sobrenaturales
своими силамиpor su propia fuerza (Alexander Matytsin)
своими силамиpor sí mismo (Oksana-Ivacheva)
своими силамиa fuerza de manos (Alex Lilo)
своими силамиa fuerza de brazos (Alex Lilo)
своими силамиcon sus propias fuerzas
сила воздействияaccion
сила волиfuerza de voluntad (de carácter)
сила воображенияmovimiento
сила воображенияmovedura
сила доводовfuerza de la razón (Lavrov)
сила духаfuerza moral
сила есть, ума не надоmás vale maña que fuerza
сила инерцииfuerza de inercia
сила обязательстваpoder valor vinculante
сила привычкиfuerza de la costumbre
сила сцепленияcoherencia
сила сцепленияfuerza cohesiva
сила сцепленияcohesión
сила токаintensidad de corriente
сила тягиpotencia de arrastre
сила тягиtracción
сила тягиfuerza de propulsion
сила тяготенияgravitación
сила убежденияcapacidad de persuasión (Viola4482)
сила удараpoder destructivo
сила умаfiosofía
силой до ротыcerca de una compañía
силой увозитьsecuestrar
силы быстрого реагированияtropas de acción rápida (Lavrov)
силы и органы правопорядкаfuerzas y cuerpos de seguridad de Estado (Lavrov)
силы мне изменилиme fallaron las fuerzas
силы не позволяют мнеmis fuerzas no me lo permiten
силы не позволяют мнеme faltan me fallan las fuerzas
силы оставили егоlas fuerzas le abandonaron
силы полиции или армииrecursos (Мышка1)
силы правопорядкаfuerzas policiales (Alexander Matytsin)
силы правопорядкаcontingente policial (Alexander Matytsin)
силы правопорядкаfuerzas del orden (Alexander Matytsin)
силы правопорядкаcuerpos de orden (Alexander Matytsin)
силы противникаfuerzas enemigas
силы растутlas fuerzas se acrecientan
силы снова возвратились к немуrecobró de nuevo las fuerzas
скрытые силыfuerzas ocultas
слепые силы природыfuerzas espontáneas de la naturaleza
со всей силойa lodo poder
со свежими силамиcon nuevas fuerzas
собираться с силамиarreciarse
собрать последние силыreunir las últimas fuerzas
собрать последние силыsacar fuerzas de flaqueza
собраться с силамиsacar fuerzas de flaqueza
собраться с силамиreunir fuerzas
собственными силамиpor su propia fuerza (Alexander Matytsin)
соглашение вступило в силу с первого январяel 1 de enero el acuerdo entró en vigor
соединённые силыfuerzas unidas
соотношение силequilibrio de poder (spanishru)
соотношение силcorrelación de fuerzas
соразмерять свой силыmedir sus fuerzas
сосредоточивать все свои силыconcentrar todas sus fuerzas
сохраняющий силуvaliente
сражаться не щадя силbatirse el cobre
средство, восстанавливающее силыreparo
стараться изо всех силponer voluntad (dabaska)
стараться изо всех силquebrantarse la cabeza
стянуть силыconcentrar las fuerzas
текучесть рабочей силыmovimiento de personal
текучесть рабочей силыfluctuación rotación de la mano de obra
терять силуdesmayar
терять силуcaducar (о законе)
терять силу за давностьюprescribir
терять силыflaquear
терять силыpostrarse
терять силыenflaquecer
терять силыdesfallecer
терять силыdesgastarse
терять силыdesangrarse
убойная силаfuerza capacidad mortífera
увод силойarrebatamiento
уводить силойrobar
уводить силойajorar
удерживать силойsujetar
умножить силыacumular las fuerzas
упадок силresentimiento
упадок силreíajación
упадок силtabes
упадок силtrastumbamiento
упадок силdecaimiento (Svetlana Dalaloian)
упадок силcolapso (внезапный)
упадок силdebilidad
упадок силpostración de las fuerzas
упадок силdescaesimiento (I. Havkin)
упадок силpájara (pocajodas)
упадок силmala gana (Baykus)
упадок силtabescencía
упадок силlanguldez
упадок силquebranto
упадок силrendimiento
упадок силabatímiento
упадок силahillo
упадок силquebrantamiento
ускорение силы тяжестиaceleración gravitatoria
ускорение силы тяжестиaceleración de la gravedad
физическая силаfuerza física
целебная силаvirtud
центробежная силаfuerza centrífuga
центростремительная силаfuerza centrípeta
это ему не по силамesto es superior a sus fuerzas (не под силу)
это сверх моих силeso es superior a mis fuerzas
это свыше его силeso es superior a sus fuerzas