DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing силой | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
geol.аномалия градиентов силы тяжестиanomalía de gradientes de gravedad
avia.аномалия силы тяжестиanomalía gravimétrica
geol.аномалия силы тяжестиanomalía de fuerza de gravedad
geol.аномалия силы тяжести Бугеanomalía gravitacional de Bouguer
geol.аномалия силы тяжести Фаяanomalía gravitacional de Fay
avia.аппарат с малой подъёмной силойvehículo de poca sustentación
gen.бежать изо всех силcorrer a todo correr
gen.без исковой силыsin carácter ejecutivo (ulkomaalainen)
gen.без силexánime (Alexander Matytsin)
gen.беречь свои силыconservar las fuerzas
gen.биться не щадя силbatirse el cobre
gen.бороться всеми силамиluchar con afán
gen.брать силойforzar
gen.быть в силахser capaz (de + inf.)
gen.быть в силахtener fuerza (para + inf.)
gen.быть в силахpoder
gen.быть остаться в силеser válido
gen.быть в силеestar en vigor (о законе)
gen.в единении силаla unión hace la fuerza
gen.в наших силахa nuestro alcance (kopeika)
gen.в полном расцвете силen pleno florecimiento en plenitud de sus fuerzas
gen.в расцвете силen pleno vigor
gen.в расцвете силen el zenit de su fuerza (Alexander Matytsin)
gen.в расцвете силen la plenitud de sus fuerzas
gen.в силуa puro
gen.в силуpor a fuerza de:
gen.в силуen virtud de...
gen.в силуen razón de
gen.в силуa la fuerza de (чего-л.)
gen.в силу законаen virtud de la ley
gen.в силу законаde justicia
gen.в силу необходимостиforzosamente
gen.в силу обстоятельствdebido a las circunstancias
gen.в силу привычкиpor costumbre
gen.в силу привычкиpor la fuerza de costumbre
gen.в силу привычкиpor a fuerza de la costumbre
gen.в силу того, чтоporque (I. Havkin)
geol.вариации силы тяжестиvariaciones de gravedad
gen.ввести в бой свежие силыponer en combate fuerzas frescas
geol.вектор силы тяжестиvector de gravedad
gen.верховный главнокомандующий вооружёнными силамиjefe supremo de las fuerzas armadas
gen.взятый силойforzado
gen.взять отнять силойquitar a viva fuerza
geol.внешняя намагничивающая силаfuerza exterior de magnetización
gen.военно-воздушные силыfuerzas aéreas
gen.Военно-воздушные силыFuerza aérea (mrssam)
gen.Военно-воздушные силыEjercito del Aire (Испания Alexander Matytsin)
gen.военно-воздушные силыejército del aire
gen.военно-морские силыla Armada (в Испании)
gen.военно-морские силыfuerzas navales
gen.военно-морские силыEjército de Mar
gen.военно-морские силыejército del mar
gen.воздействовать силойforzar
gen.воздействовать силойemplear la fuerza
avia.воздушно-космические силыfuerzas aeroespaciales
gen.воздушные силыfuerzas aéreas
geol.возмущающая силаfuerza perturbadora
gen.возыметь силуobtener fuerza
gen.возыметь силуentrar en vigor
gen.войти в силуentrar en vigor (в действие)
gen.волшебная сила искусстваla mágica fuerza del arte (Lavrov)
gen.вооружённые силыfuerzas armadas
gen.ворваться силойirrumpir violentamente
gen.восстанавливать свои силыrecuperar sus fuerzas
gen.восстанавливать силыrestaurar
gen.восстанавливать силыreponerse
gen.восстанавливающее силыreconstituyente
gen.восстановить жизненные силыrevitalizar (Svetlana Dalaloian)
gen.восстановить свои силыrecobrar sus fuerzas
gen.восстановить силыreponer fuerzas (Aksinja)
gen.все мои силы ушлиse agotaron todas mis fuerzas
gen.всей силойde repeso
gen.всеми силами душиcon todas las fuerzas del alma
gen.вступить в силуentrar en vigor (о законе)
avia.вход в атмосферу с оптимальным управлением аэродинамической подъёмной силойreentrada ascensional controlada de modo óptimo
gen.выбиваться из силafánarse
gen.выбиваться из силafánar
gen.выбившийся из силasendereado
gen.выбиться из силperder las fuerzas
gen.выбиться из силabandonarle a uno las fuerzas (Lavrov)
gen.выбиться из силser superior a sus fuerzas
gen.выбиться из силno poder más
gen.выбиться из силestar extenuado
gen.выбрасывать с силой содержимоеvomitar (чего-л.)
gen.выдёргивание с силойarranque
gen.выдёргивать с силойarrancar
gen.выжать из кого-л. последние силыagotar las últimas fuerzas de alguien
gen.вымотать все силыagotar las fuerzas (de; у кого-л.)
gen.вырабатывать в себе силу волиeducar en sí la fuerza de voluntad
gen.вырывать силойandar a la rebatinga
gen.выше моих силsuperior a mis fuerzas
gen.вяжущая силаfuerza de cohesión
gen.главнокомандующим вооружёнными силамиcapitán general de las Fuerzas Armadas (Alexander Matytsin)
gen.главные силыgrueso del ejército
geol.гравитационная силаfuerza gravitacional
gen.грубая силаfuerza bruta
gen.дата вступления в законную силуfecha alta (Bogotano)
gen.двигательная силаpotencia motriz
gen.двигательная силаmotor
gen.двигательные силыfuerzas motrices (motoras, impulsoras, propulsoras)
gen.движущая силаmóvil
gen.движущая силаfuerza motriz
gen.движущие силыfuerzas motrices (motoras, impulsoras, propulsoras)
geol.действие силы тяжестиacción de la fuerza de la gravedad
gen.действующая силаagente
gen.Декрет, имеющий силу законаDecreto Supremo (smovas)
gen.делать что-л. через силуhacer algo a la fuerza (sobreponiéndose a sus fuerzas)
gen.деньги-это силаquien tiene dinero-tiene compañeros
geol.деформирующая силаfuerza de deformación
gen.для придания силpara fortalecer
gen.для придания силpara dar fuerza
gen.до потери силhasta no poder más
gen.доводы силыrazón de la fuerza (Lavrov)
gen.дорабатываться до полного истощения силtrabajar hasta el agotamiento
gen.душевные силыfuerzas del espíritu (espirituales)
gen.его силы таютsus fuerzas se van agotando (extinguiendo)
gen.живая силаfuerza viva
gen.жизненные силыvitalidad
gen.жизненные силыfuerzas de la vida
gen.за свой счёт и своими силамиpor su cuenta y cargo (smovas)
gen.закон обратной силы не имеетla ley no tiene efecto retroactivo
gen.закон соответствия производственных отношений характеру производительных силLey de correspondencia entre las relaciones de producción y el carácter de las fuerzas productivas (serdelaciudad)
gen.законная силаfuerza legal (de ley)
avia.замедляющая силаfuerza retardante
avia.замедляющая силаfuerza retardatriz
avia.замедляющая силаfuerza decelerativa
gen.занимать силойentrar
avia.запас подъёмной силыmargen de sustentación
gen.знание — силаsaber es poder
gen.знание — силаsaber es poder (букв.: знать — это уметь)
geol.значение силы тяжестиvalor de la fuerza de la gravedad
gen.избыток рабочей силыexcedente de la mano de obra
avia.избыточная подъёмная силаfuerza de sustentación excesiva
gen.извериваться в своих силахperder la confianza en sus fuerzas
geol.изменение силы тяжестиvariación de la fuerza de gravedad
avia.измерение подъёмной силыmisión de la fuerza de sustentación
geol.измерение силы тяжестиmedición de la fuerza de gravedad
geol.измерения силы тяжестиmediciones de la fuerza de gravedad
geol.измерения силы тяжести в движенииmediciones de gravedad en la plataforma móvil
geol.измерения силы тяжести в движенииmediciones de gravedad en el movimiento
geol.измерения силы тяжести в скважинахmediciones de gravedad en los pozos
geol.измерения силы тяжести на мореmediciones de gravedad en el mar
geol.измерения силы тяжести с борта самолётаmediciones de gravedad bordo de avión
gen.изо всех силa puño cerrado
gen.изо всех силcon todas las fuerzas
gen.изо всех силa todo brazo
gen.изо всех силa pendón herido
gen.изо всех силa lodo poder
gen.иметь силуvaler
gen.иметь силу законаtener la ley
gen.имеющий законную силуejecutorial
gen.имеющий обратную силуretroactivo
gen.имеющий силуvigente (dbashin)
gen.имеющий силуvaledero
gen.индикаторная силаfuerza indicada
gen.испытать свои силыprobar sus fuerzas
geol.карта силы тяжестиmapa de la fuerza de la gravedad
gen.кидать с большой силойdesembrazar
gen.командующий вооруженными силамиjefe del Ejército (Alexander Matytsin)
geol.кривая силы тяжестиcurva de la fuerza de gravedad
pack.критическая сила при продольном изгибеfuerza de inflexión
pack.критическая сила при продольном изгибеcarga de compresión axial
gen.кричать изо всех силgritar a grito herido (pelado)
gen.лишать силquebrantar
gen.лишать силmarchitar
gen.лишать силamilanar (lexicographer)
gen.лишать силdespulsar
gen.лошадиная силаcaballo de vapor (сокр. H. P.)
geol.магнитодвижущая силаfuerza magnetomotriz
geol.максимум силы тяжестиmáximo de gravedad
gen.мериться силамиmedirse (Alexander Matytsin)
gen.мериться силамиmedirse las fuerzas (con; с кем-л.)
geol.метод производных силы тяжестиmétodo de derivados de gravedad
geol.минимум силы тяжестиmínimo de gravedad
gen.миротворческие силыfuerzas pacificadoras
gen.миротворческие силы ООНlos cascos azules de la ONU (DINicole)
gen.мобильность рабочей силыmovilidad laboral (Sana05)
gen.момент силыmomento de fuerza
gen.морские силыfuerzas navales
gen.набираться новых силrehacerse
gen.набираться силrecrecerse
gen.набираться силalear
gen.набираться сил или мужестваrefrescar (и т.п.)
geol.наблюдения силы тяжестиobservaciones de la fuerza de gravedad
gen.набрать силыvigorizarse
gen.набрать силыacumular fuerzas
gen.набраться свежих силrecobrar nuevas fuerzas
gen.набраться силrecobrar sus fuerzas
avia.нагружение подъёмной силойcarga por fuerza ascensional
gen.надорвать свои силыperder sus fuerzas
gen.надорвать свои силыestar rendido de cansancio
gen.найти в себе силыencontrar fuerzas en sí mismo
gen.налитый силойrepleto de fuerza
gen.налиться силойrepletarse de fuerza
geol.намагничивающая силаfuerza de magnetización
geol.направление действия силыdirección del vector de fuerza
gen.напрягать все силы для достижения целиestirar la barra
gen.напрячь все силыhacer todos los esfuerzos
gen.напрячь все силыtensar las fuerzas
gen.напрячь все силыhacer muchos esfuerzos
gen.наращивать силыaumentar las fuerzas
gen.наступательная силаímpetu
gen.не жалеть своих силno escatimar esfuerzos (Alexander Matytsin)
gen.не жалеть сил и средствno escatimar fuerzas y recursos
gen.не жалея силsin regatear esfuerzos
gen.не жалея силsin escatimar fuerzas
gen.не жалея силa brazo partido (Alex Lilo)
gen.не жалея силsin escatimar esfuerzos
gen.не иметь законной силыno tener fuerza de ley
gen.не рассчитать своих силno tener en cuenta no calcular sus fuerzas
gen.не соразмерив своих силsin medir sus fuerzas
gen.не щадить своих силno escatimar esfuerzos (Alexander Matytsin)
gen.неверие в свои силыfalta de fe en sus propias fuerzas
avia.непосредственное управление боковой силойcontrol directo de la fuerza lateral
avia.непосредственное управление подъёмной силойcontrol directo de la sustentación
gen.неравномерное распределение силdistribución desigual de las fuerzas
gen.нечистая силаespíritu del mal (maligno)
gen.нечистая силаdemonio
gen.никакими силамиno hay fuerza que valga
gen.никакими силамиni a dos tirones
gen.никто его силой не тянулnadie le forzaba
geol.нормальное поле силы тяжестиcampo de gravedad normal
gen.обладать силой притяженияtirar (о магните и т.п.)
gen.обладать силой тяги тянутьtirar
gen.обратная силаefecto retroactivo (закона и т.п.)
gen.обратная сила законаefecto retroactivo de la ley
gen.обрести силуentrar en vigor (spanishru)
gen.общественные силы, организацииagentes sociales (Lavrov)
gen.общими силамиcon esfuerzos comunes (conjuntos, mancomunados)
gen.общими силамиcon el esfuerzo de todos
gen.он обладает силойtiene propiedades (virtudes)
geol.ориентировка вектора силыorientación del vector de la fuerza
oilосаждение частиц силой тяжестиasentamiento gravitacional
gen.освободить творческие силыliberar dar libertad a las fuerzas creadoras
gen.оставаться в силеseguir en pie (Alexander Matytsin)
gen.оставить в силеdejar en vigor (судебное решение)
gen.оставить закон в силеdejar la ley en vigor
gen.остаться в силеquedar en vigor
gen.от силыa todo tirar (Alex Lilo)
gen.отдать все силы наукеdar entregar todas las fuerzas a la ciencia
gen.откуда силы берутся?¿de dónde se sacan tantas fuerzas?
gen.отнимать силойarrancar
gen.отнимать силойarrebatar
gen.отнимать силойarpiar
gen.отнимать силоюextorsionar
gen.отнять что-л. силойquitar algo por fuerza
gen.отрывать с силойdesgajar
gen.оттянуть силы врагаatraer las fuerzas del enemigo
gen.ощущается нехватка рабочей силыse echa en falta la mano de obra
avia.падение подъёмной силыdecrecimiento de sustentación
avia.парабола подъёмной силыparábola de sustentación
avia.парабола подъёмной силыparábola metacéntrica
gen.переоценивать свои силыsobreestimar sus fuerzas
gen.перестановка силCambio de correlación de fuerzas (agi_na_parade)
gen.по мере моих силen la medida de mi fuerza
gen.по мере моих силsegún mi posibilidad
gen.по силамdentro de las posibilidades
gen.по силам о противникеeluctable (lexicographer)
gen.поберечь свои силыcuidar sus fuerzas
gen.побудительная силаmóvil (Alexander Matytsin)
gen.побудительная силаfuerza motriz
avia.поддерживаемый подъёмной силой крылаsustentado por alas
avia.поддерживаемый подъёмной силой крылаsustentado por ala
gen.подкрепить свои силыreanimar restablecer sus fuerzas
gen.подкрепление силconfortación de fuerzas
gen.подкреплять силыrefrigerar
gen.подразделение сил безопасностиdispositivo de seguridad (Alexander Matytsin)
gen.подразделение сил охраныdispositivo de seguridad (Alexander Matytsin)
gen.подтягивать силыrehacerse
gen.подъёмная силаfuerza de levantamiento
gen.покупательная силаpoder adquisitivo
gen.покупательная силаcapacidad adquisitiva
geol.поле силы тяжестиcampo de fuerza de gravedad
geol.поле силы тяжести в редукции Буггеcampo de fuerza de gravedad de Bouguer
geol.поле силы тяжести в редукции Фаяcampo de gravedad de aire libre
gen.политика с позиции силыpolítica de poder (desde las posiciones de fuerza)
gen.полная занятость рабочей силыcompleto empleo de la mano de obra
gen.полный силlleno pleno de fuerzas (de energía)
gen.полный силverde
gen.помериться силамиecharle un pulso (a otro)
gen.помериться силамиmedir las fuerzas (con)
gen.помериться силамиmedir sus fuerzas
gen.помериться силой рукechar un pulso (MilagrosA)
geol.поправка силы тяжестиcorrección de la fuerza de gravedad
geol.потенциал силы тяжестиpotencial de la fuerza de gravedad
gen.потеря силыcaducidad
gen.превосходящие силыfuerzas superiores
gen.предмет, брошенный с силойproyectil
gen.прибавить силaumentar acrecentar las fuerzas
gen.прибавление сил или здоровьяrecrecimiento
gen.прибегнуть к силеrecurrir a la fuerza
gen.придавать законную силуvalidar
gen.придавать законную силуlegitimar (акту, документу)
gen.придавать силуvigorizar
gen.придавать силуvigorar
gen.придавать силыreforzar
gen.придание законной силыlegitimación
gen.придать силыdar fuerza
gen.придать силыcorroborar
gen.прилагать все силыechar el resto
gen.прилив силafluencia de fuerzas
gen.приложить все силыaplicar hacer todos los esfuerzos (усилия)
gen.применить свои силыaplicar sus fuerzas
gen.приобрести силуentrar en vigor (spanishru)
gen.приобретать силуusucapir
gen.притягательная силаfuerza de atracción
gen.проба силexamen de fuerzas
gen.пробивная силаefecto perforador (снаряда и т.п.)
gen.пробивная силаfuerza de penetración (de perforación)
gen.проверить свои силыcomprobar sus fuerzas
avia.продольная силаfuerza longitudinal
gen.производительные силыfuerzas productivas (productoras)
gen.производительные силы обществаfuerzas productivas de la sociedad
geol.производная силы тяжестиderivada de la fuerza de la gravedad
gen.рабочая силаbrazos (I. Havkin)
gen.рабочая силаmano de obra
gen.равновесие силcorrelación estable de fuerzas
gen.различительная силаdistintividad (Lavrov)
gen.размерить свои силыmedir sus fuerzas
gen.разнарядка рабочей силыreparto de mano de obra
avia.разрушительная силаfuerza destructora
gen.разрушительная сила времениla fuerza destructora del tiempo
gen.расклад силcorrelación de fuerzas
gen.распыление силdispersión de fuerzas
gen.распылённость силdispersión de fuerzas
gen.расстановка силdistribución de las fuerzas
gen.расстановка силalineamineto encuadramiento, esquema de fuerzas
gen.растрата силgasto de fuerzas
gen.растратить свои силыmalgastar sus fuerzas
gen.Революционные вооружённые силы КолумбииFuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia
gen.роспуск вооружённых силla disolución de las fuerzas armadas
gen.с меньшей затратой силinvirtiendo gastando menos fuerzas
gen.с меньшей затратой силcon el menor esfuerzo
gen.с напряжением всех силde poder a poder
patents.с полной юридической силойde pleno derecho
gen.с силойcon fuerza
gen.с силойestiradamente
gen.с силойa empujones
gen.с силой бросатьdesbarrar
gen.с силой ломатьtronchar
avia.самолёт, поддерживаемый в воздухе подъёмной силой крылаavión sustentado por sus alas
gen.сберечь силыeconomizar guardar las fuerzas
gen.сверх всяких силsuperior a toda fuerza
gen.сверхъестественные силыfuerzas sobrenaturales
gen.своими силамиpor su propia fuerza (Alexander Matytsin)
gen.своими силамиpor sí mismo (Oksana-Ivacheva)
gen.своими силамиa fuerza de brazos (Alex Lilo)
gen.своими силамиa fuerza de manos (Alex Lilo)
gen.своими силамиcon sus propias fuerzas
geol.сглаживание графика силы тяжестиsuavizamiento del perfil de gravedad
geol.сглаживание изолиний силы тяжестиsuavizamiento de isolíneas de gravedad
geol.сейсмическая силаfuerza sísmica
pack.сила адгезииpoder de pegado
pack.сила адгезииadhesión f (fuerza de)
pack.сила адгезииadherencia f
pack.сила адгезииadherencia
pack.сила адгезииpropiedades adhesivas
pack.сила адгезииpropiedades adherentes
pack.сила адгезииpoder adhesivo
pack.сила адгезииadhesividad
pack.сила адгезииadhesión (fuerza de)
geol.сила взаимной индукцииfuerza de inducción mutua
gen.сила воздействияaccion
gen.сила волиfuerza de voluntad (de carácter)
gen.сила воображенияmovimiento
gen.сила воображенияmovedura
gen.сила доводовfuerza de la razón (Lavrov)
gen.сила духаfuerza moral
gen.сила есть, ума не надоmás vale maña que fuerza
gen.сила инерцииfuerza de inercia
gen.сила обязательстваpoder valor vinculante
geol.сила поляризацииfuerza de polarización
gen.сила привычкиfuerza de la costumbre
pack.сила прилипанияpropiedades adhesivas
pack.сила прилипанияadherencia f
pack.сила прилипанияadhesión f (fuerza de)
geol.сила притяженияfuerza de atracción
geol.сила притяжения луныfuerza de gravitación lunar
geol.сила притяжения солнцаfuerza de gravitación solar
pack.сила схватыванияpoder adhesivo
pack.сила схватыванияadhesividad
gen.сила сцепленияcoherencia
pack.сила сцепленияpropiedades adhesivas
pack.сила сцепленияpropiedades adherentes
pack.сила сцепленияadhesividad
pack.сила сцепленияpoder de pegado
pack.сила сцепленияadhesión f (fuerza de)
pack.сила сцепленияadherencia f
pack.сила сцепленияpoder adhesivo
pack.сила сцепленияadhesión (fuerza de)
gen.сила сцепленияfuerza cohesiva
gen.сила сцепленияcohesión
gen.сила токаintensidad de corriente
gen.сила тягиtracción
gen.сила тягиpotencia de arrastre
gen.сила тягиfuerza de propulsion
gen.сила тяготенияgravitación
geol.сила тяжестиfuerza de la gravedad
pack.сила тяжестиfuerza de gravedad
geol.сила тяжести Бугеfuerza de la gravedad de Bouguer
geol.сила тяжести Землиfuerza de la gravedad de la Tierra
geol.сила тяжести Фаяfuerza de la gravedad de Fay
gen.сила убежденияcapacidad de persuasión (Viola4482)
gen.сила удараpoder destructivo
gen.сила умаfiosofía
gen.силой до ротыcerca de una compañía
gen.силой увозитьsecuestrar
gen.силы быстрого реагированияtropas de acción rápida (Lavrov)
gen.силы и органы правопорядкаfuerzas y cuerpos de seguridad de Estado (Lavrov)
gen.силы мне изменилиme fallaron las fuerzas
gen.силы не позволяют мнеmis fuerzas no me lo permiten
gen.силы не позволяют мнеme faltan me fallan las fuerzas
gen.силы оставили егоlas fuerzas le abandonaron
gen.силы полиции или армииrecursos (Мышка1)
gen.силы правопорядкаfuerzas del orden (Alexander Matytsin)
gen.силы правопорядкаfuerzas policiales (Alexander Matytsin)
gen.силы правопорядкаcontingente policial (Alexander Matytsin)
gen.силы правопорядкаcuerpos de orden (Alexander Matytsin)
gen.силы противникаfuerzas enemigas
gen.силы растутlas fuerzas se acrecientan
gen.силы снова возвратились к немуrecobró de nuevo las fuerzas
avia.система повышения подъёмной силыsistema de hipersustentación
avia.система повышения подъёмной силыsistema hipersustentador
gen.скрытые силыfuerzas ocultas
gen.слепые силы природыfuerzas espontáneas de la naturaleza
gen.со всей силойa lodo poder
gen.со свежими силамиcon nuevas fuerzas
gen.собираться с силамиarreciarse
gen.собрать последние силыreunir las últimas fuerzas
gen.собрать последние силыsacar fuerzas de flaqueza
gen.собраться с силамиsacar fuerzas de flaqueza
gen.собраться с силамиreunir fuerzas
gen.собственными силамиpor su propia fuerza (Alexander Matytsin)
gen.соглашение вступило в силу с первого январяel 1 de enero el acuerdo entró en vigor
gen.соединённые силыfuerzas unidas
gen.соотношение силequilibrio de poder (spanishru)
gen.соотношение силcorrelación de fuerzas
gen.соразмерять свой силыmedir sus fuerzas
gen.сосредоточивать все свои силыconcentrar todas sus fuerzas
gen.сохраняющий силуvaliente
gen.сражаться не щадя силbatirse el cobre
gen.средство, восстанавливающее силыreparo
gen.стараться изо всех силponer voluntad (dabaska)
gen.стараться изо всех силquebrantarse la cabeza
gen.стянуть силыconcentrar las fuerzas
gen.текучесть рабочей силыmovimiento de personal
gen.текучесть рабочей силыfluctuación rotación de la mano de obra
gen.терять силуdesmayar
gen.терять силуcaducar (о законе)
gen.терять силу за давностьюprescribir
gen.терять силыflaquear
gen.терять силыpostrarse
gen.терять силыdesgastarse
gen.терять силыenflaquecer
gen.терять силыdesfallecer
gen.терять силыdesangrarse
avia.траектория входа в атмосферу с использованием подъёмной силыtrayectoria reentrada ascensional
avia.траектория полёта с использованием аэродинамических силtrayectoria vuelo aerodinámico
gen.убойная силаfuerza capacidad mortífera
gen.увод силойarrebatamiento
gen.уводить силойrobar
gen.уводить силойajorar
gen.удерживать силойsujetar
gen.умножить силыacumular las fuerzas
gen.упадок силresentimiento
gen.упадок силreíajación
gen.упадок силtabes
gen.упадок силtabescencía
gen.упадок силtrastumbamiento
gen.упадок силdecaimiento (Svetlana Dalaloian)
gen.упадок силcolapso (внезапный)
gen.упадок силdebilidad
gen.упадок силdescaesimiento (I. Havkin)
gen.упадок силpájara (pocajodas)
gen.упадок силmala gana (Baykus)
gen.упадок силpostración de las fuerzas
gen.упадок силlanguldez
gen.упадок силquebranto
gen.упадок силrendimiento
gen.упадок силabatímiento
gen.упадок силahillo
gen.упадок силquebrantamiento
pack.упругая силаextensibilidad
pack.упругая силаelasticidad
pack.упругая силаtensión
geol.уравновешивающая силаfuerza equilibrada
gen.ускорение силы тяжестиaceleración gravitatoria
pack.ускорение силы тяжестиaceleración de la caída
geol.ускорение силы тяжестиaceleración de la fuerza de la gravedad
gen.ускорение силы тяжестиaceleración de la gravedad
gen.физическая силаfuerza física
avia.хорда профиля с нулевой подъёмной силойcuerda de sustentación cero
gen.целебная силаvirtud
gen.центробежная силаfuerza centrífuga
geol.центробежная сила вращения Землиfuerza centrífuga de la rotación de la Tierra
gen.центростремительная силаfuerza centrípeta
geol.электромагнитная силаfuerza electromagnética
gen.это ему не по силамesto es superior a sus fuerzas (не под силу)
gen.это сверх моих силeso es superior a mis fuerzas
gen.это свыше его силeso es superior a sus fuerzas
Showing first 500 phrases