DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing сделанное | all forms
RussianSpanish
В течение нескольких дней мы вышлем Вам через несколько дней подробную ведомость недостачи по каждому ящику и в сумме. Тем временем просим Вас сообщить, сумеете ли Вы отправить нам недополученный товар или предпочитаете сделать нам соответствующую скидку.Dentro de unos días les enviaremos la nómina detallada de la falta de peso en cada caso y en total. Entre tanto les rogamos nos comuniquen si pueden mandarnos la cantidad no recibida o si prefieren hacernos el descuento correspondiente. (ladaladalada)
Мы сделаем все возможное, чтобы зафрахтовать тоннаж по наиболее низким ставкам.Haremos todo lo que dependa de nosotros para fletar el tonelaje según las más bajas tarifas. (ladaladalada)
Мы сделаем все зависящее от нас, чтобы разрешить спор дружественным путём. Haremos todo lo que de nosotros dependa para que el litigio se resuelva por vía amistosa. (ladaladalada)
Мы сделаем все зависящее от нас, чтобы ускорить поставку.Nos comprometimos a hacer todo lo que de nosotros dependiera para acelerar el envío (ladaladalada)
Мы хотели бы, что бы вы нам сделали оферту на поставку сверлильных станков не позднее ноября.Desearíamos que nos hicieran oferta de taladradoras para ser entregadas no más tarde del mes de noviembre. (ladaladalada)
передать права на груз, сделав передаточную надпись на обороте коносаментаnegociar un conocimiento (serdelaciudad)
сделать коммерческое предложениеproporcionar una cotización (salerosam)
сделать перерыв в работеtomarse una temporada sabática (Alexander Matytsin)