DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сделанное | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
gen.Быть готовым что-л. сделать, быть расположенным к чему-л.estar por + infinitivo (postoronnaja)
gen.быть сделанным кое-какestar hecho un churro
gen.быть способным сделатьalcanzar (что-л.)
busin.В течение нескольких дней мы вышлем Вам через несколько дней подробную ведомость недостачи по каждому ящику и в сумме. Тем временем просим Вас сообщить, сумеете ли Вы отправить нам недополученный товар или предпочитаете сделать нам соответствующую скидку.Dentro de unos días les enviaremos la nómina detallada de la falta de peso en cada caso y en total. Entre tanto les rogamos nos comuniquen si pueden mandarnos la cantidad no recibida o si prefieren hacernos el descuento correspondiente. (ladaladalada)
gen.вам давно пора было сделать этоhace mucho que Ud. debía de haberlo hecho
gen.взять и сделатьocurrírsele a uno hacer algo (Lavrov)
gen.взяться сделатьencargarse de comprometerse a hacerlo
gen.вы не смогли бы это сделать? - Пожалуйста¿no podría Vd. hacerlo? - Con mucho gusto
commer.выбор сделанse ha hecho la elección
lawвыводы, сделанные во время следствияconclusiones de una investigación
gen.грубо сделанныйcharanguero
gen.грубо сделанныйchanflón
gen.дело сделаноya está hecho
cook.десерт в виде небольших кексов, сделанных из бисквитного теста, пропитанного сладким сиропомpionono (Подробнее тут - https://es.wikipedia.org/wiki/Pionono baranchic)
law, amer.договор купли-продажи, который может быть расторгнут в случае, если продавцу будет сделано лучшее предложениеpacto de mejor comprador (по цене)
law, amer.договор купли-продажи, который может быть расторгнут в случае, если продавцу будет сделано лучшее предложениеpacto de adición (по цене)
gen.ей сделалось дурноse mareó
gen.если бы я смог, то сделал бы этоsi pudiera lo haría
gen.если я смогу, то сделаю этоsi puedo lo haré
gen.забыть сделатьolvidarse de hacer algo (что-л.)
polygr.заново сделанный наборrecomposición
lawзаявление, опровергающее сделанное ранееcontradeclaración
lawзаявление, сделанное в предсмертный часdeclaración en artículos restringidos
lawзаявление, сделанное в судеnotificación en estrados
lawзаявление, сделанное защитойexcepción declarativa
lawзаявление, сделанное защитойcontestación a la demanda
lawзаявление, сделанное имени защитыexcepción declarativa
lawзаявление, сделанное от имени защитыexcepción declarativa
lawзаявление, сделанное от имени защитыcontestación a la demanda
lawзаявление, сделанное от имени ответчикаexcepción declarativa
lawзаявление, сделанное от имени ответчикаcontestación a la demanda
lawзаявление, сделанное ответчикомcontestación a la demanda
lawзаявление, сделанное ответчикомexcepción declarativa
lawзаявление, сделанное ответчикомexcepción
lawзаявление, сделанное ответчикомalegato (или защитой в его пользу)
lawзаявление, сделанное перед смертьюdeclaración in artículo mortis
patents.заявление сделанное работникуdeclaración dada al empleado
gen.и правильно сделатьhacer bien (например, и правильно сделала,что... Assoli)
gen.из говна конфетку сделатьhacer de la caca una joya
gen.из чего он это сделал?¿de qué ha hecho ésto?
gen.изъявить полную готовность сделатьmanifestar su completa disposición su completa propensión para hacer algo (что-л.)
gen.иметь жестокость сделатьtener la crueldad de hacer algo (что-л.)
gen.иметь намерение сделатьtener ánimo de hacer una cosa (что-л.)
inf.иметь смелость возможность что-то сделатьtener un par de ovarios (Дословно речь идет об яйцеклетках, поскольку европейцы симметричны, если есть выражение об яйцах, то , чтобы ось Земли не перекосило от шовинизма - нужно и про яйцеклетки Посему Ana Severa)
gen.искусно сделанныйelaborado (Aneli_)
gen.искусно сделанныйprimoroso
gen.как он это сделал?¿cómo ha hecho esto?
nonstand.котлету сделать изponer a alguien de vuelta y media (кого-л.)
nonstand.котлету сделать изponer a alguien como hoja de perejil
inf.кто-то другой сделаетeso lo va a hacer Rita la cantaora (spanishru)
nonstand.лепёшку сделать изzurrar la badana
nonstand.лепёшку сделать изpropinar una paliza golpiza a alguien (кого-л.)
gen.ловко сделано!¡bien hecho!
gen.ловко сделатьdarse traza (что-л.)
lawложное заявление, сделанное защитойalegación ficiticia (или от их имени)
lawложное заявление, сделанное защитойalegación falsa (или от их имени)
lawложное заявление, сделанное ответчикомalegación ficiticia (или от их имени)
lawложное заявление, сделанное ответчикомalegación falsa (или от их имени)
gen.мебель сделана на совестьun mueble hecho a conciencia
gen.мне тягостно, что я это сделалme pesa haberlo hecho
gen.могущий быть сделаннымoperable
gen.мой долг повелел мне сделать этоel deber me obligó a hacerlo
busin.Мы сделаем все возможное, чтобы зафрахтовать тоннаж по наиболее низким ставкам.Haremos todo lo que dependa de nosotros para fletar el tonelaje según las más bajas tarifas. (ladaladalada)
busin.Мы сделаем все зависящее от нас, чтобы разрешить спор дружественным путём. Haremos todo lo que de nosotros dependa para que el litigio se resuelva por vía amistosa. (ladaladalada)
busin.Мы сделаем все зависящее от нас, чтобы ускорить поставку.Nos comprometimos a hacer todo lo que de nosotros dependiera para acelerar el envío (ladaladalada)
busin.Мы хотели бы, что бы вы нам сделали оферту на поставку сверлильных станков не позднее ноября.Desearíamos que nos hicieran oferta de taladradoras para ser entregadas no más tarde del mes de noviembre. (ladaladalada)
gen.надлежало сделать этоera necesario menester, conveniente hacerlo
gen.назваться сделатьofrecerse para hacer algo (что-л.)
gen.не быть в состоянии сделать больше утомитьсяno poder más
gen.не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодняno dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
inf.не сделать верно ничего, не ответить верно ни на один вопросno dar una (Scarlett_dream)
inf.небрежно сделанныйgalopeado
gen.неграмотно сделанный рисунокdibujo con muchas faltas
mexic.нескладно сделанныйchamagoso
gen.ни шагу не сделатьno dar paso por algo (для чего-л.)
gen.ничего не сделатьno hacer nada
lawобязательство сделатьprestación de hacer (в контракте; что-л.)
lawобязательство сделатьobligación de hacer (что-л.)
gen.один он может это сделатьsólo nadie sino él puede hacerlo
gen.он должен прежде сделать этоantes primeramente tiene que hacer esto
gen.он не замедлит сделать этоno tardara en hacerlo
gen.он недаром сделал этоno lo hizo en vano
gen.он ничего толком не умеет сделатьno sabe hacer nada como es debido
gen.он сделает это как умеетhará esto como él sabe
gen.он сделал большие успехиha hecho grandes progresos
gen.он сделал большие успехиha progresado mucho
gen.он сделал всё, что от него зависелоtodo lo que dependía de él
gen.он сделал всё, что от него зависелоhizo todo lo que pudo
gen.он сделал это кстатиlo hizo a propósito
gen.он это сделал из страхаlo hizo de miedo de lástima (из жалости)
gen.оплодотворить, сделать ребёнкаembarazar (dabaska)
proverbот сказанного до сделанного далёкий путь ?del dicho al hecho hay diez leguas de mal camino (Alexander Matytsin)
proverbот сказанного до сделанного далёкий путь ?del dicho al hecho hay mucho trecho
gen.отказаться сделатьnegarse a hacer algo (что-л.)
lawотказываться от сделанного признанияretractar de su confesión
commer.открытие сделано в международном научном центреel descubrimiento ha sido hecho en el centro científico internacional
gen.открыто сделать что-тоhacer algo de modo ostensible (Zhukovzh)
lawошибочное заявление, сделанное защитойalegación errónea (или от их имени)
lawошибочное заявление, сделанное ответчикомalegación errónea (или от их имени)
commer.передаточная надпись сделана с оговоркой «без оборота на меня»es un endoso con reserva «sin recurso a mí»
busin.передать права на груз, сделав передаточную надпись на обороте коносаментаnegociar un conocimiento (serdelaciudad)
mexic., Peru.плохо сделанныйhechizo
inf.плохо сделанныйgalopeado
gen.погода сделалась хужеel tiempo se puso peor (empeoró)
comp., MSПоднести и сделатьTocar y hacer
gen.поезд сделал за час 100 километровel tren hizo recorrió 100 kilometros por en una hora
gen.полениться сделатьno hacer algo por pereza (что-л.)
gen.полениться сделатьmostrarse remiso para hacer algo
gen.помочь кому-л. сделатьayudar hacer algo a alguien (что-л.)
gen.потрудитесь сделать этоsírvase Ud. hacerlo
lawправо должника выплатить долг, когда он будет в состоянии это сделатьbeneficio de competencia
gen.предоставить кому-л. сделатьdejar a uno el cuidado de hacer algo (что-л.)
gen.предстоит многое сделатьhay mucho por hacer (CLgirl)
gen.прекрасно сделанныйesmerado
lawпризнание, сделанное в предсмертный часconfesión en artículos restringidos
lawпризнание, сделанное в судеconfesión judicial
gen.пытаться сделать что-л. невозможноеponerle puertas al campo
gen.работа сделана кое-какel trabajo está hecho con negligencia (de cualquier modo)
gen.работа сделана неважноel trabajo no está bien hecho
gen.разрез надрез, сделанный ланцетомlancetazo
gen.разрез надрез, сделанный ланцетомlancetada
lawразрушать сделанноеdeshacer
gen.распорядиться сделатьmandar hacer algo (что-л.)
lawраспределение имущества, сделанное при жизни завещателяpartición anticipada
gen.ручаюсь, что сделаю этоle garantizo que lo haré
lawсвидетельствую подлинность подписи, которая сделана в моем присутствииlegitimo la firma por haber sido puesta en mi presencia (spanishru)
gen.сделает ли он это или не сделаетlo haga o no lo haga
gen.сделает ли он это или не сделаетhágalo o no
gen.сделай самbricolaje (эквивалент английского do-it-yourself dani17)
gen.сделайте как знаетеháganlo como quiera (n)
gen.сделайте как знаетеhágalo como quiera (n)
gen.сделайте любезностьtenga la amabilidad
gen.сделайте любезностьsea tan amable
gen.сделайте любезностьhaga el favor
gen.сделайте милостьtenga Ud. la bondad
gen.сделайте одолжениеpor favor
gen.сделайте одолжениеtenga la bondad de
gen.сделайте одолжениеhaga el favor de
gen.сделайте такhágalo así
gen.сделалось тёмноanocheció
gen.сделалось тёмноse hizo de noche
gen.сделалось тёмноoscureció
gen.сделанная кое-как заплатаchafallo
gen.сделанная наскоро записьplumada
gen.сделанное вручнуюhecho a mano
patents.сделанное заявителем классифицированиеla clasificación indicada por el depositante
lawсделанное на полях документаapostilla
inf.что-л. сделанное на французский ладfrancesada
commer.сделанное подтверждениеconfirmación efectuada
gen.сделанное ручным способомhecho a mano
lawсделанное сверх должногоsupererogación
lawсделанное сверх обещанногоsupererogación
gen.сделанный в виде фестоновafestonado
gen.сделанный до срокаanticipado
gen.сделанный из грязиlúteo
gen.сделанный из илаlúteo
gen.сделанный из камкиdamasquinado
gen.сделанный из коровьей кожиvacarí
gen.сделанный из падубаcarrasqueño
pack.сделанный механическим способомproducido mecánicamente
gen.сделанный на подкладкеforrado
amer.сделанный наполовинуa medio palo
gen.сделанный наполовинуa medio hacer (nerdie)
gen.сделанный наспехembarullador
gen.сделанный небрежноembarullador
gen.сделанный некстатиinoportuno
gen.сделанный некстатиprepóstero
gen.сделанный некстатиimportuno
gen.сделанный некстатиimpertinente
lawсделанный осмотрительноatentado
lawсделанный осторожноatentado
gen.сделанный по всем правилам искусстваhechizo
tech.сделанный по лекалуmoldeado
gen.сделанный по обетуvotivo
gen.сделанный тайкомsubrepticio
gen.сделанный тайкомcallado
gen.сделанный талантливоingenioso
econ.сделано вhecho en (...)
gen.сделать акцент наhacer hincapié en (spanishru)
gen.сделать белым как снегnevar
commer.сделать бланковую надписьendosar en blanco
gen.сделать больноhacer daño a alguien (кому-л.)
gen.сделать большие глазаarquear las cejas
gen.сделать большой конецcubrir una gran distancia
gen.сделать большую глупостьhacer un ciempiés
gen.сделать в пикуpique (кому-л.)
gen.сделать визитvisitar
polit.сделать визитrealizar una visita (arriva)
polit.сделать визитefectuar una visita (arriva)
gen.сделать визитhacer rendir una visita
gen.сделать вкладhacer un depósito
gen.сделать вкладdepositar
gen.сделать всё возможноеhacer todo lo posible (всё, что возможно)
gen.сделать всё возможноеechar la red
gen.сделать всё для победыhacer todo para la victoria
gen.сделать всё подрядhacerlo todo seguido (de una vez)
commer.сделать выборelegir
commer.сделать выборhacer la elección
gen.сделать выбор в пользуoptar por (Alexander Matytsin)
gen.сделать выводdeducir (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.сделать выводыsacar deducir conclusiones (de; из чего-л.)
gen.сделать выгодное делоhacer una buena jugada
econ.сделать выгоднымrentabilizar (Anna_J)
commer.сделать выписку из протоколаcitar el protocolo
commer.сделать выписку из протоколаtomar extracto del protocolo
gen.сделать кому-л. гадостьhacer una porquería una mala jugada a alguien
gen.сделать гимнастикуhacer gimnasia
gen.сделать глазкиmirar con coquetería (a; кому-л.)
gen.сделать глотокechar un trinquis
inf.сделать глотокremojar la palabra (вина)
gen.сделать глотокdar un trago (un sorbo)
gen.сделать глотокdar un beso al jarro (из кружки)
gen.сделать глубокий вдохhacer una inspiración profunda
gen.сделать глупостьsoltar una majadería
gen.сделать гнусностьcometer una vileza (una infamia)
gen.сделать гримасуhacer una mueca (un gesto)
gen.сделать движение как будтоhacer ademán de (Lavrov)
gen.сделать что-л. для друзейhacer algo para por los amigos
gen.сделать доброе делоhacer una buena obra (un bien)
lawсделать докладevacuar un informe
patents.сделать докладinformar
patents.сделать докладredactar un informe
gen.сделать что-л. достоянием всехponer algo al alcance de todos
gen.сделать достоянием общественностиhacerse público (Alexander Matytsin)
gen.сделать доступнымhacer accesible
gen.сделать завещаниеtestar
gen.сделать завещаниеhacer testamento
lawсделать записьpracticar un asiento
commer.сделать запись в протоколеanotar en el protocolo
lawсделать запросexponer una demanda
gen.сделать запросpedir informes
commer.сделать запрос на каталогsolicitar el catálogo
commer.сделать запрос на каталогpedir el catálogo
commer.сделать запрос на каталогenviar la solicitud del catálogo
gen.сделать запрос правительствуinterpelar al gobierno
gen.сделать запрос правительствуhacer una interpelación al gobierno
gen.сделать затяжкуdar una chupada о курении (elpescador)
gen.сделать затяжкуdar una calada (о курении kazkat)
lawсделать заявкуradicar una propuesta (на торгах)
gen.сделать заявкуhacer una demanda
lawсделать заявлениеevacuar un informe
patents.сделать заявлениеemitir una declaración
gen.сделать заявлениеhacer una declaración
lawсделать заём путём выпуска облигацийemitir un empréstito por medio de obligaciones
gen.сделать знак глазамиdar hacer del ojo
patents.сделать знак общеизвестнымhacer una marca notoriamente conocida
gen.сделать зряechar algo por la borda
inf.Сделать из кого-то отбивнуюhacer picadillo (Maria Nizhurina)
gen.сделать из ничегоhacer de la nada
gen.сделать из кого-л. посмешищеhacer un mamarracho de alguien
gen.сделать что-л. из-за углаobrar por detrás (a las espaldas)
gen.сделать что-л. из-за углаactuar bajo cuerda (solapadamente)
gen.сделать инъекциюponer una inyección
gen.сделать инъекциюinyectar
commer.сделать исправления в текстеintroducir enmiendas en el texto
commer.сделать исправления в текстеefectuar correcciones en el texto
gen.сделать карамбольcarambolear
gen.сделать кардиналомcardenalizar
gen.сделать карьеруhacer carrera
ITсделать "клик"hacer un clik (Alexander Matytsin)
ITсделать "клик" мышьюclikear (Alexander Matytsin)
busin.сделать коммерческое предложениеproporcionar una cotización (salerosam)
commer.сделать копиюcopiar
commer.сделать копиюsacar copia
gen.сделать короткую остановку. Обычно применяется для транспортных средств, когда они останавливаются на минутку, не выключая двигатель:sobreparar (marimex)
idiom.сделать круглые глазаhacerse de nuevas (Alex_Odeychuk)
gen.сделать крюкdar un rodeo
gen.сделать кувырокhacer una voltereta (Unc)
fig.сделать ложный шагresbalar
gen.сделать ложный шагdar un paso en falso (Aneli_)
inf.сделать лужуorinarse
inf.сделать лужуhacer un charco
idiom.сделать мало, приложить недостаточно усилий для достижения целиquedarse corto (Miguel Gatti)
gen.сделать моднымponer en boga (Alexander Matytsin)
gen.сделать совершить набегhacer una incursión (una algara)
gen.сделать над собой усилиеsobreponerse a sí mismo
gen.сделать над собой усилиеhacer concentrar en sí todos los esfuerzos
gen.сделать надрез ланцетомlancetear
gen.сделать намёкlanzar una indirecta
gen.сделать что-л. наскороhacer una cosa a la ligera
gen.сделать недовольное лицоponer mala cara
comp.сделать непригоднымdeshabilitar (Aneskazhu)
lawсделать ничтожнымrehuir
gen.сделать ничьюhacer tablas (в шахматах, шашках)
gen.сделать ничьюempatar
gen.сделать нововведениеhacer novedad
gen.сделать новые шагиemprender iniciativas
gen.сделать новый станокfabricar una nueva máquina-herramienta
gen.сделать обобщениеgeneralizar
med.сделать обследованиеhacerse el chequeo (arriva)
med.сделать обследованиеhacerse el reconocimiento (arriva)
commer.сделать оговорку в контрактеhacer una reserva en el contrato
commer.сделать оговорку в контрактеincluir una cláusula en el contrato
commer.сделать оговорку в передаточной надписиhacer la reserva en el endoso
commer.сделать оговорку о скидкеhacer provisión para el descuento
commer.сделать оговорку о скидкеestipular la cláusula sobre el descuento
chess.term.сделать один шаг вперёдavanzar una casilla (Alexander Matytsin)
amer.сделать одолжениеmandarse
gen.сделать одолжениеdispensar hacer un favor
gen.сделать одолжениеhacer un favor (a; кому-л.)
gen.сделать открытиеhacer un descubrimiento
commer.сделать открытиеhacer descubrimiento
lawсделать отчётevacuar un informe
gen.сделать ошибкуequivocarse
gen.сделать ошибкуcometer una falta (un error)
gen.сделать паузуpausar
gen.сделать паузуrespirarse (Desperado777)
gen.сделать паузуhacer una pausa
inf.сделать первый шагmover ficha (Alexander Matytsin)
gen.сделать первый шагdar el primer paso
commer.сделать переводhacer una transferencia
commer.сделать перевод в банкhacer la remesa al banco
commer.сделать перевод в банкhacer la transferencia
commer.сделать перевод по римессеhacer remesa
commer.сделать перевод по римессеremesar
commer.сделать передаточную надписьponer endoso
commer.сделать передаточную надписьendosar
commer.сделать передаточную надписьhacer endoso
gen.сделать передышкуtomar huelgo
busin.сделать перерыв в работеtomarse una temporada sabática (Alexander Matytsin)
gen.сделать перерывtomarse una pausa (spanishru)
gen.сделать пересадкуtransbordarse
commer.сделать пересчёт валютыconvertir la moneda
commer.сделать пересчёт валютыhacer la conversión de divisas
gen.сделать перманентondular
gen.сделать перманентhacer la permanente
comp., MSсделать плавающимhacer flotante
gen.сделать подарокregalar
gen.сделать подарокhacer un obsequio
gen.сделать поклонhacer una reverencia (una inclinación)
gen.сделать попыткуintentar
gen.сделать попыткуhacer una tentativa
gen.о самолёте сделать посадкуhacer escala (Alex Lilo)
gen.сделать по-своемуhacer a su modo (a su voluntad, a su gusto)
gen.сделать потишеbajar el volumen (pangie)
comp., MSсделать предварительную пробуpreprocesar
patents.сделать предложениеpresentar una petición
patents.сделать предложениеpresentar una moción
gen.сделать предложениеpedir la mano
econ.сделать предложение на поставкуhacer oferta de entrega
commer.сделать предложение фирмеpresentar oferta a la firma
commer.сделать предложение фирмеhacer oferta a la firma
gen.сделать предупредительный выстрелefectuar un disparo al aire (Desperado777)
lawсделать предупреждениеhacer la amonestación
gen.сделать предупреждениеllamar al orden
lawсделать предупреждение в частном порядкеhacer la amonestación en lo privado
econ.сделать прибыльнымrentabilizar (Anna_J)
gen.сделать кому-л. прививкуvacunar a alguien
lawсделать признаниеrendir confesión
lawсделать публичное предупреждениеhacer la amonestación en público
gen.сделать ребёнкаdejar en cinta (сделать кого-либо беременной dabaska)
gen.сделать реверансhacer una reverencia
med.сделать рентгенhacer una radiografía (arriva)
gen.сделать решительный шагdar un paso decisivo
gen.сделать рисунокhacer un dibujo
tech.сделать "рут" телефонаrootear (spanishru)
gen.сделать ряд уточненийhacer una serie de precisiones
gen.сделать сальто-морталеdar un salto mortal (kazkat)
gen.сделать кого-л. своим помощникомhacer convertir en su ayudante a alguien
gen.сделать что-л. сдуруtener la tontería de hacer algo
gen.сделать серьёзное лицоponer cara de circunstancias
idiom.сделать снимок экранаsacar un pantallazo (Tatian7)
lawсделать сообщениеevacuar un informe
gen.сделать сообщение о проделанной работеpresentar el informe de actividades
econ.сделать состояниеhacer fortuna (DiBor)
lawсделать ставкуradicar una propuesta
gen.сделать стойкуhacer el farol (el puntal)
inf.сделать стойку на рукахhacer el pino (dfu)
gen.сделать счастливымhacer feliz (a)
gen.сделать твёрдым как каменьempedernir
gen.сделать ударениеhacer énfasis (Bogotano)
gen.сделать удивлённый видhacerse de nuevas
gen.сделать упорresaltar (Pippy-Longstocking)
gen.сделать упор наponer en la mira algo (Alexander Matytsin)
gen.сделать упражнение в полчасаhacer el ejercicio en media hora
footb.сделать финт, обманное движениеhacer una bicicleta (romanovska)
gen.сделать ценный вклад в наукуhacer una aportación apreciable a la ciencia
gen.сделать человека изhacer un hombre a uno (кого-л.)
gen.сделать честьhacer el honor (a)
gen.сделать честьrendir honores (a)
gen.сделать честьhonrar
gen.сделать честьhonorar (кому-л.)
gen.сделать что-л., чтобы закончить делоdarle a alguien la puntilla
slangсделать что-то с наскокаponer un parche (Ana Severa)
gen.сделать шаг назадdar un paso atrás
gen.сделать шпаргалкуhacerse una chuleta (arriva)
med.сделать ЭКГhacerse electrocardiograma (arriva)
gen.сделать этоhacerlo (Alex_Odeychuk)
gen.сделать это не составит большого трудаno será nada difícil hacerlo
gen.сделаться невидимкойhacerse invisible
gen.сделаться тщеславнымarriscarse
gen.сделаться фатомinfatuarse
gen.симулировать намерение сделать что-л.amagar (I. Havkin)
inf.Сказано-сделано.Y dicho y hecho. (Alexander Matytsin)
gen.сказано - сделаноdicho y hecho
gen.сказано - сделаноdicho y hecho
gen.склонный сделатьabonado (что-л.)
gen.собираюсь сделать что-нибудь p.e. voy a preguntarlo en el forumvoy (1 лицо, ед. число,настоящее время, изъяснительное накл. глагола ir friolera)
gen.сознательно сделатьhacer deliberadamente
inf.солидно сделанныйa prueba de bomba
Arg., Chil.сосуд, сделанный из рогаchambado
gen.способность что-л. сделатьeficiencia
gen.способный что-л. сделатьeficiente
lawссылка на то, что диффамационное заявление было сделано добросовестноeximente por comentario justo
lawставки сделаныpropuestas selladas
idiom.ставки сделаны _и остаётся ждать результата_estar todo el pescado vendido (Alexander Matytsin)
lawсчёт, деньги с которого снимаются с уведомлением, сделанным заранееcuenta con preaviso de retiro
econ.счёт на оплату сделанных покупокcuenta a cargo
econ.счёт на оплату сделанных покупокcuenta personal
gen.только ты можешь это сделатьtú sólo puedes hacer esto
gen.ты обязан это сделатьestás obligado a tienes la obligación de hacerlo
gen.уже сделаноya está
gen.сливаясь с артиклем el принимает форму del указывает материал, из которого сделан предметde (un reloj de plata серебряные часы)
lawулучшения, сделанные в арендованном имуществеmejoras en propiedad arrendada
neol.Фотография самого себя (как правило, сделанная на смартфон и выложенная в социальные сетиautofotito (англ. selfie serdelaciudad)
forestr.фотография, сделанная с искусственного спутникаfoto satélite
gen.хочешь, не хочешь, ты должен это сделатьque quieras, que no quieras, tienes que hacerlo
gen.хочешь сделать, да здоровье не позволяетuno quiere hacerlo pero se lo impide su salud
gen.что нам мешает сделать это?¿qué nos impide hacer esto?
gen.что я такого сделала, чтобы это заслужить?Que he hecho yo para merecer esto? (Yanick)
gen.шагу лишнего не сделаетno dará un paso (por)
gen.штрих, сделанный резцомburilada
gen.это можно сделать послеesto se puede hacer después (luego, más tarde)
gen.это можно сделать шутяeso es coser y cantar
gen.это нужно сделатьhace falta hacer esto
gen.это сделано под красное деревоes una imitación de caoba
gen.это следовало сделать раньшеesto era preciso hacerlo haberlo hecho antes
gen.это трудно сделатьesto se las trae
gen.это трудно сделатьes difícil de hacerlo
gen.я должен это сделатьestoy obligado a hacer esto
gen.я должен это сделатьdebo tengo que hacer esto
gen.я многое сделалhe hecho mucho (muchas cosas)
gen.я с удовольствием охотно это сделаюlo haré gustoso
gen.я сделаю всё, что могуharé todo lo que pueda
gen.я сделаю это позжеlo haré después
gen.я сделаю это послеlo haré después
gen.я хочу, чтобы ты это сделалquiero que lo hagas