Russian | Spanish |
административное решение | decreto resolutorio |
административное решение | fallo administrativo |
административное решение | resolución administrativa |
административное решение | acuerdo administrativo |
акт судебной власти, судебное решение | accion judicial (Cielito) |
апелляционная жалоба, касающаяся части решений суда первой инстанции по делу | apelación parcial |
апелляционная жалоба, касающаяся части решений суда первой инстанции по делу | apelación limitada |
арбитражное решение | arbitramento |
арбитражное решение | albedrío |
арбитражное решение | compromiso en árbitros |
арбитражное решение | sentencia |
арбитражное решение | sentencia arbitral |
арбитражное решение | laudo arbitral |
арбитражное решение | juicio de tercería |
арбитражное решение | juicio arbitral |
арбитражное решение | fallo arbitral |
арбитражное решение | decisión arbitral |
арбитражное решение | compromiso arbitral |
арбитражное решение | adjudicación |
арбитражное решение арбитражного суда | sentencia de arbitraje |
арбитражное решение арбитражного суда | sentencia arbitral |
арест имущества по решению суда | secuestro judicial |
арест по решению суда | detención judicial |
банкротство с даты, указанной в решении суда | retroacción en la quiebra |
вводная часть решения суда | cabecera de sentencia |
внешнее управление по решению суда | administración judicial |
восстановление ранее принятого решения | reposición |
вступившее в законную силу решение | sentencia definitiva y firme |
вторично обжаловать решение суда | mejorar la apelación |
выбор одного из двух единственно возможных решений | alternativa |
вызов для заслушания судебного решения | citación para sentencia |
вызов для оглашения решения | citación para sentencia |
вынести положительное решение | decidir favorablemente |
вынести положительное решение | dar opinión favorable |
вынести решение | decidir |
вынести решение | dictar fallo |
вынести решение | rendir un fallo |
вынести решение | emitir concepto |
вынести решение против ответчика | fallar en contra del demandado |
вынести судебное решение | dictaminar |
вынести судебное решение | resolver |
вынести судебное решение | determinar judicialmente |
вынести судебное решение | dictar una resolución judicial (Wiana) |
вынести судебное решение | aplicar |
выносить арбитражное решение | pronunciar el laudo |
выносить арбитражное решение | laudar |
выносить решение | dictar la sentencia |
выносить решение | determinar |
выносить решение | enjuiciar |
выносить решение | emitir el fallo |
выносить решение | dictar una resolución |
выносить решение | juzgar (по судебному делу) |
выносить судебное решение | dar un veredicto (Alexander Matytsin) |
выносить решение | sentenciar |
выносить решение | pronunciar la sentencia |
выносить решение | prescribir |
выносить решение | laudar |
выносить решение | fallar |
выносить решение | dictaminar |
выносить решение | dictar un providencia |
выносить судебное решение | rendir un fallo |
выносить решение | echar el fallo |
выносить решение | concluir |
выносить решение | dictar (I. Havkin) |
выносить решение | decidir |
выносить решение арбитражного суда | laudar |
выносить решение с занесением его в соответствующее производство | registrar una sentencia |
выносить судебное решение | dictar el fallo |
выносить судебное решение | decretar |
выносить судебное решение | emitir el fallo |
выносить судебное решение | expedir la sentencia |
выносить судебное решение | establecer |
выносить судебное решение | dictar providencia |
выносить судебное решение | librar la sentencia |
выносить судебное решение | dictar una resolución judicial |
выносить судебное решение | providenciar |
выносить судебное решение | pronunciar sentencia |
выносить судебное решение | pronunciar juicio |
выносить судебное решение | proferir la sentencia |
выносить судебное решение | librar sentencia |
выносить судебное решение | fulminar la sentencia |
выносить судебное решение | adjudicar |
давность исполнения судебного решения | prescripción de la sanción |
действовать в соответствии с решением | respetar una decisión |
действовать в соответствии с решением | respetar un acuerdo |
добровольно подчиниться решению третейского суда | someterse de buena fe a la sentencia arbitral |
доводить решение суда до сведения сторон | notificar la sentencia |
доказательства, на основе которых выносится решение суда | mérito del proceso |
документ, в котором указывается, где, когда и кем вынесен судебный решение | leyenda |
должник, обязанный к выплате судебным решением | deudor por fallo judicial |
Европейское решение по расследованию уголовных дел | DEI (Orden europea de investigación en materia penal.: Директива 2014/41 / ЕС Европейского парламента и Совета от 3 апреля 2014 г. о европейском решении по расследованию уголовных дел. Мартынова) |
единогласно принятое решение | unanimidad en la decisión (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
единогласное решение | voto concurrente |
зависящий от решения | pendiente de resolver |
заочное решение | decisión por incomparecencia (babichjob) |
зафиксировать решение суда | registrar una sentencia |
изготавливать решение | formalizar un auto |
изготовить решение | confeccionar una sentencia (по гражданскому делу) |
изготовление решения суда | formalización del auto de procesamiento |
издавать решения | expedir disposiciones |
иск о пересмотре решения суда | pedimento de revisión |
искать пути решения | arbitrar soluciones |
исковые претензии истца удовлетворены решением суда | la sentencia acoge la pretensión del demandante |
исполнение решений | ejecución de sentencias (суда) |
исполнение решений | ejecución de autos (суда) |
исполнение решения суда | cumplimiento de la decisión judicial |
исполнение судебного решения | cumplimiento de una sentencia firme |
исполнение судебного решения | proceso de ejecución |
исполнить решение | cumplir la decisión |
исполнить судебное решение | dar cumplimiento a una sentencia (Alexander Matytsin) |
исполнять решение | ejecutar la sentencia |
использование процедуры ампаро для обжалования судебных решений | amparo contra decisiones judiciales |
компромиссное решение | puesta en común |
компромиссное решение | fórmula de conciliación |
конкурирующее решение | sentencia concurrente |
конкурирующие решения | sentencias simultáneas |
конкурирующие решения | sentencias concurrentes |
констатирующая часть судебного решения | fallo |
констатирующая часть судебного решения | conclusiones |
констатирующая часть судебного решения | motivos |
констатирующая часть судебного решения | hechos encontrados |
копия дубликат судебного решения | sobrecarta |
краткое изложение сути судебного решения | sumario del fallo |
кредитор, получающий исполнение судебного решения | acreedor ejecutante |
ликвидация организации по решению её членов | disolución en virtud de la deliberación de los miembros de la asociación |
ликвидировать компанию по решению суда | liquidar judicialmente |
ликвидировать предприятие по решению суда | liquidar judicialmente |
лицо, признанное недееспособным по решению суда | incapacitado (serdelaciudad) |
лишение имущества по решению суда | evicción |
мотивированное решение | dictamen motivado |
мотивированное решение | resolución motivada |
мотивированное судебное решение | sentencia motivada |
мотивированное решение | providencia motivada |
мотивированное судебное решение | opinión |
мотивированное судебное решение | sentencia motivada |
мотивированное судебное решение | dictamen |
мотивировочная часть решения | fundamentación de una sentencia |
мотивировочная часть судебного решения | juicio declarativo |
мотивы решения | razón suficiente |
мотивы решения | ratio decidendi |
мотивы решения | fundamentación de una sentencia |
накладывать арест по решению суда | retener judicialmente |
находящийся в процессе решения | pendiente de resolver |
необоснованное судебное решение | injusticia |
неправосудное решение | sentencia incongruente |
несоответствие судебных решений фактическим обстоятельствам дела | inconcongruencia de las resoluciones judiciales |
нормоустанавливающее решение | resolución constitutiva |
нормоустановительное судебное решение | sentencia constitutiva |
обеспечивать имуществом или залогом исполнение решения | arraigar el juicio |
обжалование административного решения | reposición |
обжалование административного решения в вынесшем его органе | recurso de reconsideración |
обжалование административного решения в вынесшем его органе | recurso de reposición |
обжалование административного решения в вынесшем его органе | reconsideración |
обжалование в связи с явной несправедливостью вынесенного нижестоящим судом решения | recurso de injusticia notoria |
обжалование после исполнения судебного решения | recurso extraordinario |
обжалование решения апелляционного суда | reposición |
обжалование решения апелляционного суда | recurso de reposición |
обжалование решения бюро регистрации | recurso gubernativo |
обжалование решения по фактическим и правовым основаниям | recurso de hecho |
обжалование решения третейских судей | recurso de homologación |
обжалование судебного решения | reposición |
обжалование судебного решения | recurso de revocación |
обжалование судебного решения | recurso de reposición |
обжалование судебного решения в Верховном суде | recurso extraordinario |
обоснование решения | fundamentación de una sentencia |
обращение в вышестоящий суд с просьбой отменить решение нижестоящего | recurso de súplica |
обращение в суд с заявлением об отмене ранее вынесенного решения | recurso de reposición |
объявлять решение | proferir una decisión |
объявлять решение | pronunciarse |
объявлять решение | pronunciar sentencia |
объявлять решение | proferir la decisión |
обязательность исполнения решения суда | autoridad de la cosa juzgada |
ожидать решения | estar pendiente de solución |
окончательное решение | auto definitivo |
окончательное решение | conclusión definitiva |
окончательное решение | proveimiento jurisdiccional |
окончательное решение | decisión definitiva |
окончательное решение | verdad |
окончательное решение | sentencia decisoria |
окончательное решение | resolución final (суда) |
окончательное решение | resolución definitiva |
окончательное решение | definimiento |
окончательное решение | sentencia firme |
окончательное решение | sentencia definitiva |
окончательное решение | fallo imperativo |
окончательное решение | fallo definitivo |
окончательное решение | fallo |
окончательное судебное решение | sentencia judicial firme (TraducTen) |
окончательное судебное решение | ejecutoriada (lexicographer) |
окончательное судебное решение | decisión firme |
окончательное в процессуальном смысле судебное решение | auto definitivo |
определение о порядке исполнения решения | auto ejecutivo |
определение об исполнении решения | providencia ejecutoria |
определение суда о отсрочке исполнения решения | auto de suspensión |
определение суда о приостановлении исполнения решения | auto de suspensión |
опубликование судебного решения | boletín judicial |
оспариваемое решение | decisión refutada (BCN) |
оспаривать судебное решение | recurrir una resolución judicial |
оспаривать судебное решение | impugnar una sentencia |
осуждающее судебное решение | juicio de reprochabilidad (vleonilh) |
отложение вынесения решения суда | detención de la sentencia |
отмена опеки над несовершеннолетним по решению суда | emancipación judicial |
отмена по решению суда | cancelación judicial |
отмена решения | revocación de una sentencia |
отмена судебного решения | revocación de un fallo |
отмена судебного решения | anulación de una sentencia |
отменить решение | decretar la nulidad de un fallo |
отменить решение | revocar una sentencia |
отменить решение суда в связи с неявкой в суд стороны по делу | anular una sentencia en rebeldía |
отменить судебное решение | revocar la sentencia |
отменять решение | anular una sentencia (суда) |
отменять решение суда | anular una condena |
отменять решение суда | casar la sentencia |
отменять решение суда | anular un fallo |
отменять решение приговор суда апелляционной инстанцией | anular un juicio en la instancia de apelación |
отменять судебное решение | casar una sentencia |
отменённое судебное решение | sentencia nula |
отменённое судебное решение | sentencia nula |
отрицательное решение | resolución negativa |
отсрочка вынесения решения суда | sentencia guardada |
оформлять судебным решением | judicializar |
пересмотр решения вынесшим его судом | retractación |
по решению суда | por resolución judicial (firmine) |
поворот судебного решения | conversión |
подборка подшивка судебных решений | recogida de autos |
подписать судебное решение | suscribir la sentencia (del pasado 18 de octubre - от 18 октября // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
подтверждённая судебным решением оценка | sentencia estimatoria |
положения предварительного решения | artículo de previo pronunciamiento |
попечительство по решению суда | ministerio de los defensores públicos |
попутное высказывание судьи в обоснование мотивировки решения | opinión incidental expresada por un juez en la fundamentación de la sentencia |
постановление о приостановлении исполнения решения | providencia ordenando la paralización de los procedimientos (нижестоящего суда) |
постановление, определение, решение суда | declaratoria judicial (Vic_Ber) |
предварительное решение | enjuiciamiento prejudicial (принятое до суда) |
предварительное решение | interlocutorio |
предварительное решение | proveimiento cautelar |
предварительное решение | mere interlocutoria |
предварительное решение | conclusión provisional |
предлагаемое решение | proyecto de sentencia |
приведение в исполнение решения, вынесенного судом иностранного государства | exequátur |
признание недееспособным в силу судебного решения | interdicción judicial |
прийти к компромиссу компромиссному решению | llegar a un término medio |
прийти к компромиссу компромиссному решению | llegar a un compromiso |
прийти к компромиссу компромиссному решению | llegar a un arreglo |
судебный приказ об исполнении решения | mandamiento de ejecución |
приказ суда об исполнении судебного решения | proceso ejecutivo |
принимать окончательное решение | tomar una decisión definitiva |
принимать предвзятое решение | juzgar con anticipación |
принимать решение | tomar una resolución |
принимать решение | tomar decisión |
принимать решение | aprobar una resolución |
принимать решение | calificar |
принимать решение | dejar firme |
принимать решение | fallar |
принимать решение | acordar una resolución |
принимать решения | expedir disposiciones |
принудительное исполнение судебного решения | ejecución forzosa |
принять решение | decidir |
принять решение | adoptar una decisión |
принять решение о взыскании по исполнительному листу | acordar el inicio de la vía de apremio |
принять решение о выдаче патента | acordar una patente |
принять решение о наложении ареста на имущество | acordar el inicio de la vía de apremio |
принять решение о начале описи имущества | acordar el inicio de la vía de apremio |
принять решение о предоставлении отсрочки | acordar una moratoria |
приостановка исполнения решения | detención de la sentencia |
приостановление исполнения административного решения | suspensión del acto administrativo |
приостановление исполнения судебного решения | interrupción de la ejecución |
приостановление исполнения судебного решения | detención de la sentencia |
приостановление производства по делу до вынесения решения по другому делу | prejudicialidad |
пристрастное решение | fallo sesgado |
приступать к управлению по решению суда | pasar a administración judicial |
процедура исполнения иностранного судебного решения | juicio de exequátur |
процедура исполнения судебного решения | proceso de ejecución |
процедура исполнения судебного решения | proceso ejecutivo |
процедура судебного обжалования административного решения | recurso contenciosoadministrativo |
раздельное жительство супругов по решению суда | separacion personal (Guaraguao) |
раздельное жительство супругов по решению суда | separación judicial |
раздельное проживание супругов по решению суда | separación legal |
раздельное проживание супругов по решению суда | separación canónica (церковного) |
разрешение на исполнение иностранного судебного решения | exequátur |
разрешение на исполнение решения, вынесенного судом другого государства | juicio de exequátur |
рамочное решение | decisión marco (Guaraguao) |
дело рассмотрено для вынесения решения | visto para sentencia (приговора) |
Реестр Решений о Банкротстве | registro de resoluciones concursales (shymik) |
резолютивная часть решения | fallo de la sentencia (spanishru) |
резолютивная часть решения суда | fallo de la sentencia (spanishru) |
резолютивная часть судебного решения | fallo de la sentencia (spanishru) |
резолютивная часть судебного решения | fallo |
решение административного органа | resolución administrativa |
решение арбитра | arbitramiento |
решение арбитража | decisión |
решение арбитража | arbitrio judicial (третейского суда) |
решение арбитража | arbitrio |
решение арбитража | laudo |
решение арбитража, третейского суда | arbitraje |
решение арбитражного суда | laudo |
решение арбитражного суда | decisión arbitral |
решение в пользу ответчика | absolución de la demanda |
решение в судебном порядке | solución jurídica |
решение в судебном порядке | solución jurisdiccional |
решение, вынесенное в отсутствие одной из сторон | sentencia en rebeldía (заочно) |
решение, вынесенное в отсутствие одной из сторон | sentencia en contumacia (заочно) |
решение вышестоящего суда, обязывающее исполнить решение другого суда | auxiliatorio |
решение вопроса законным путём | solución legal |
Решение Заседания Провинциального Суда | SAP (Sentencia de Audiencia Provincial BCN) |
решение, имеющее значение прецедента | sentencia determinativa |
решение, имеющее значение прецедента | sentencia constitutiva |
решение исполнительного органа | apremio administrativo |
решение коллегиального органа | acuerdo de un órgano colegiado |
решение, не подлежащее обжалованию | auto perentorio |
решение, не подлежащее обжалованию | auto definitivo |
решение о взыскании судебных расходов | juicio de litiexpensas |
решение о возвращении имущества его владельцам | auto ordenando la restitución de los bienes a sus dueños |
решение о возмещении причинённого вреда | fallo de indemnización por daños y perjuicios |
решение о возмещении убытков | fallo de indemnización por daños y perjuicios |
решение о выселении одного из супругов из общего жилого помещения | auto judicial que derecho de uno de los esposos a ocupar el domicilio matrimonial |
решение о действительности завещания | fallo de validación del testamento |
решение о доказанности завещания | fallo de validación del testamento |
решение о наложении запрета | prohibición |
решение о недействительности | sentencia de nulidad (сделки) |
решение учредителей о прекращении | cierre patronal (юридического лица) |
решение о прекращении дела | sentencia desestimatoria |
решение о прекращении дела за недостаточностью доказательств | no ha lugar |
решение о прекращении дела за неимением доказательств | no ha lugar |
решение о признании недействительности | revocatoria |
решение о признании чего-л. установленным | sentencia declarativa |
решение о присуждении части суммы исковых требований | infrapetición |
решение о расторжении брака | sentencia de divorcio (Guaraguao) |
решение о расторжении брака | fallo de divorcio |
решение об исполнении другого судебного решения | auto de ejecución de otra sentencia dictado por un tribunal |
решение об оплате судебных издержек | condena en costas |
решение об отклонении иска | sentencia desestimatoria |
решение об отклонении иска | auto de archivo |
решение об отмене | sentencia revocatoria |
решение об удовлетворении иска | sentencia estimatoria (Traducierto.com) |
решение об установлении отцовства | sentencia por la que se establece la paternidad |
решение органа законодательной власти | juicio legislativo |
судебное решение, отменяющее прежнее решение | sentencia revocatoria |
решение пленума Верховного суда | auto acordado |
решение по апелляции | sentencia de segunda instancia |
решение по апелляции | sentencia de alzada |
решение по апелляции | decisión dictada en segunda instancia |
решение по вещному иску | sentencia contra la cosa |
решение по вопросам владения | sentencia posesoria |
решение по делу | resolución del caso (Wiana) |
решение по делу об установлении фактов, имеющих юридическое значение | sentencia interpretativa (в особом производстве) |
решение по заявленным основаниям иска | sentencia sobre las alegaciones |
решение по заявленным основаниям обвинения | sentencia sobre las alegaciones |
решение по иску о признании права | declaratoria general |
решение по личному иску | sentencia contra la persona |
решение по отдельным вопросам без вынесения общего вердикта | veredicto sobre algunos hechos sin pronunciamiento general |
решение по процедурным вопросам | resolución procesal |
решение по процессуальному отводу | sentencia sobre excepción previa |
решение по рассмотренному делу | auto de vista |
решение по установительному иску | juicio declarativo |
решение по установительному иску | juicio ordinario |
решение по установительному иску | sentencia declarativa |
решение по правоустановительному иску | declaratoria |
решение по установительному иску | sentencia interpretativa |
решение по правоустановительному иску | declaratoria general |
решение-прецедент | causa determinante |
решение, принятое большинством голосов | voto mayoritario |
решение, принятое путём голосования | voto |
решение присяжных | decisorio |
решение присяжных | fallo del jurado |
решение присяжных | fallo |
решение присяжных | sentencia |
решение присяжных | veredicto |
решение присяжных | decisión |
решение споров | solución de controversias (spanishru) |
решение суда | resolución judicial (Wiana) |
решение суда | procedimiento judicial |
решение суда | determinación judicial |
решение суда | fallo del tribunal |
решение суда | fallo judicial |
решение суда | juicio jurisdiccional |
решение суда | juzgado |
решение суда | lo actuado |
решение суда | decisión |
решение суда | providencia |
решение суда в распорядительном заседании | sentencia preservativa |
решение суда в соответствии с заключенным сторонами мировым соглашением | sentencia acordada |
решение суда в соответствии с заключенными сторонами мировым соглашением | decreto por consentimiento |
решение суда в соответствии с мировым соглашением сторон | sentencia acordada |
решение суда второй инстанции | sentencia de alzada |
решение суда второй инстанции | decisión dictada en segunda instancia |
решение суда иностранного государства | sentencia extranjera |
решение суда о взыскании остатка долга по реализации обеспечения | fallo de deficiencia |
решение суда о выплате алиментов бывшей супруге и детям | sentencia ordenando el pago de pensión de alimentos a ex mujer e hijos |
решение суда о выплате уволенному работнику компенсации в связи с нарушением установленного порядка увольнения | laudo de indemnización por despido improcedente |
решение суда о наложении запрета, не подлежащие обжалованию | interdicto definitivo |
решение суда о реституции | auto de restitución |
решение суда об изъятии присвоенного имущества и возвращении его законному владельцу | interdicto de desalojo |
решение суда об изъятии присвоенного имущества и возвращении его законному владельцу | interdicto de despojo |
решение суда об отказе в удовлетворении гражданского иска | absolución en lo civil |
решение суда первой инстанции, исполненное в связи с согласием с ним сторон | sentencia ejecutoriada (необжалованное) |
решение суда по процедурным вопросам | auto de procesamiento |
решение суда по процессуальным вопросам | auto de trámite |
решение суда по процессуальным вопросам | auto de sustanciación |
решение суда, содержащее запрет | interdicto |
решение суда, удовлетворяющее исковым претензиям истца | la sentencia acoge la pretensión del demandante |
решение третейского суда | decisión arbitral |
решение третейского суда по нормам права справедливости | arbitraje de equidad (DiBor) |
решения Конституционного суда | SSTC (Sentencias del Tribunal Constitucional. DiBor) |
сборник судебных решений | repertorios de jurisprudencia |
собрать все необходимые материалы для решения дела | instruir un expediente |
совещание судей перед вынесением решения | examen antes del juicio |
согласованное решение | auto acordado |
содержание под стражей по решению суда | custodia judicial |
составитель сборника судебных решений | recopilador |
список обжалованных решений | lista de causas recurridas |
судебное обжалование административных решений | recurso contenciosoadministrativo (в суде по административным делам) |
судебное обжалование арбитражного решения | recurso de homologación |
судебное решение | autoridad jurídica |
судебное решение | conminación |
судебное решение | decisión judicial |
судебное решение | decisión |
судебное решение | decisorio |
судебное решение | declaración judicial |
судебное решение | decreto |
судебное решение | dictamen judicial |
судебное решение | ejecutoria |
судебное решение | enjuiciamiento |
судебное решение | fallo |
судебное решение | juicio jurisdiccional |
судебное решение | juicio |
судебное решение | juzgamiento |
судебное решение | providencia judicial |
судебное решение | resolución judicial |
судебное решение | sentencia judicial |
судебное решение | sentencia |
судебное решение | veredicto judicial (Alexander Matytsin) |
судебное решение | auto judicial |
судебное решение | sentencia del tribunal |
судебное решение | autoridad |
судебное решение | adjudicación procesal |
судебное решение | adjudicación |
судебное решение | arbitrio judicial |
судебное решение | auto de enjuiciamiento |
судебное решение | auto del juez |
судебное решение | auto |
судебное решение в пользу истца | sentencia de condena |
судебное решение в пользу истца вследствие неявки ответчика | sentencia en contumacia |
судебное решение в пользу явившейся в суд стороны | sentencia judicial por incomparecencia de la parte |
судебное решение в пользу явившейся в суд стороны | fallo judicial por incomparecencia de la parte |
судебное решение, имеющее превентивный характер | auto preventivo |
судебное решение как источник права | autoridad judicial |
судебное решение о лишении права одного из супругов занимать общую жилую площадь | auto judicial que anula de uno de los esposos a ocupar el domicilio matrimonial |
судебное решение о назначении опекуна несовершеннолетнему | auto judicial mediante el cual se concede tutela de un menor (малолетнему) |
судебное решение о назначении управляющего наследственной массой | auto judicial de designación de albacea |
судебное решение о наложении запрета | prohibición judicial |
судебное решение о непринятии | auto no admisión (дела к производству) |
судебное решение о непринятии | auto de inadmisión (дела к производству) |
судебное решение о переходе права собственности | sentencia translaticia |
судебное решение о признании банкротом | declaración judicial de quiebra |
судебное решение о признании банкротом | auto judicial declarativo de quiebra |
судебное решение о признании банкротом | auto de declaración judicial de quiebra |
судебное решение о признании недействительности | sentencia de anulación |
судебное решение о признании недействительным | auto de nulidad (документа, брака и т.п.) |
судебное решение о признании ничтожности | auto de nulidad (документа, брака и т.д.) |
судебное решение о присуждении алиментов одному из супругов в связи с раздельным проживанием | orden de pago de pensión a uno de los cónyuges tras el divorcio o separación legal |
судебное решение о присуждении алиментов одному из супругов в связи с раздельным проживанием | orden de pago de indemnización a uno de los cónyuges tras el divorcio o separación legal |
судебное решение о присуждении алиментов одному из супругов после развода | orden de pago de pensión a uno de los cónyuges tras el divorcio o separación legal |
судебное решение о присуждении алиментов одному из супругов после развода | orden de pago de indemnización a uno de los cónyuges tras el divorcio o separación legal |
судебное решение о разводе | sentencia de divorcio |
судебное решение об ограничении права одного из супругов занимать общую жилую площадь | auto judicial que restringe de uno de los esposos a ocupar el domicilio matrimonial |
судебное решение об оправдании | descargo |
судебное решение об отказе в принятии иска | auto no admisión |
судебное решение об отказе в принятии иска | auto de inadmisión |
судебное решение об отклонении иска | auto de sobreseimiento |
судебное решение об установлении отцовства | decreto de filiación |
судебное решение об установлении факта | juicio confirmativo (в особом производстве) |
судебное решение по делу | caso |
судебное решение по заявленному стороной возражению по поводу относимости к делу доводов противной стороны | sentencia sobre excepción previa |
судебное решение по существу дела | sentencia de fondo |
судебное решение с сохранением прав | sentencia con reserva |
судебное решение спора | solución jurídica |
судебный контроль над административными решениями | jurisdicción contenciosa administrativa |
судебный приказ об исполнении решения | providencia ejecutoria |
судебный приказ об исполнении решения | título ejecutivo |
судебный приказ об исполнении решения | proveimiento satisfaciente |
судебный приказ об исполнении решения | auto de ejecución |
судебный приказ об исполнении решения | ejecutoria |
судебный приказ об исполнении решения | mandamiento de ejecución |
судебный приказ об исполнении решения | acto del otorgamiento |
сумма, взыскиваемая по решению суда | recuperación |
сумма, подлежащая уплате в соответствии с решением суда | importe de la sentencia |
упрощённое судопроизводство в целях принятия скорейшего решения | juicio sumarísimo |
условное судебное решение | sentencia condicional |
утвердительное решение | resolución afirmativa |
утверждение в силе судом второй инстанции вынесенного судом первой инстанции решения | confirmación de la sentencia |
утверждение решения суда | ratificación de la sentencia |
учреждение доверительной собственности по решению суда | cesión judicial de bienes |
ходатайство о восстановлении ранее принятого решения | recurso de reposición |
ходатайство об отмене административного решения | reposición |
ходатайство об отмене решения по делу | pedimento |
ходатайство об отмене решения по делу | pedido de anulación |
ходатайство об отмене судебного решения | recurso de revocación |
ходатайство об отмене судебного решения | reposición |
ходатайство об отмене судебного решения | recurso de reposición |
юридическая мотивировка решения | considerandos de una resolución judicial |