DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing решение | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
avia.автоматизированный поиск решенияbúsqueda automática de solución
avia.автомодельное решениеsolución similar
geol.алгоритм решения обратной задачиalgoritmo de solución del problema recíproco
geol.аналитическое решениеsolución analítica
lawапелляционная жалоба, касающаяся части решений суда первой инстанции по делуapelación parcial
lawапелляционная жалоба, касающаяся части решений суда первой инстанции по делуapelación limitada
gen.безболезненное решениеsolución no traumática (проблемы Lavrov)
gen.беспроигрышное решениеsolución en la que todos salgan ganando
patents.было вынесено следующее решение:fue dictada la sentencia siguiente:
gen.быстрое и неожиданное решениеarranque
gen.быстрое решениеresolución rápida
gen.быстрое решениеpronto
busin.В случае если разногласие не может быть урегулировано дружеским путём, стороны дело на рассмотрение суда, решению которого безоговорочно подчиняются, для судебного разбирательства по любому вопросу, вытекающему из контрактаSi una divergencia no puede ser resuelta por vía amistosa ambas partes, con renuncia de su fuero propio, se someterán expresamente a los Juzgados y Tribunales para la discusión litigiosa de cualquier cuestión dimanante del contrato. (ladaladalada)
gen.верное решениеdecisión cabal (atinada)
gen.взаимовыгодное решениеsolución en la que todos salgan ganando
gen.взвешенное решениеdecisión meditada (spanishru)
gen.взвешенное решениеdecisión ponderada (spanishru)
lawвнешнее управление по решению судаadministración judicial
gen.временное решениеjuicio sentencia provisional
avia.время на принятие решенияtiempo de decisión (лётчиком)
busin.Все споры и разногласия, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, подлежат разрешению в арбитражном порядке в соответствии с Правилами о производстве дел Международной торговой палаты. Решения этого арбитража будут окончательными и обязательными для обеих Сторон.Las dudas o discrepancias que pudieran surgir respecto a la interpretación o traducción del presente contrato o al cumplimiento de cualquier otra obligación aquí estipulada, serán sometidas a procedimiento de arbitraje de acuerdo con el Reglamento de la Cámara de Comercio Internacional obligándose las partes a respetar la decisión del laudo arbitral que se dicte. (hablamos)
gen.всегда есть решение любой проблемыnunca falta un roto para un descosido
patents.вступившее в силу решение судаsentencia definitiva
lawвыбор одного из двух единственно возможных решенийalternativa
avia.выбранные высота принятия решенияaltura de decisión seleccionada (Guaraguao)
gen.вынести решениеtomar una decisión
patents.выносить отрицательное решениеrechazar (una petición)
patents.выносить отрицательное решениеrehusar (una petición)
patents.выносить решениеpronunciar una decisión
patents.выносить решениеjuzgar
patents.выносить решениеdictar una decisión
patents.выносить решение о чём-л.juzgar
gen.выполнение решенийcumplimiento de las decisiones (spanishru)
busin.выполнять решение третейского судаrespetar la decisión del laudo arbitral (hablamos)
avia.вырабатывать решениеelaborar la decisión
avia.выработка решенияelaboración de la decisión
avia.высота принятия решенияaltitud de decisión (об уходе на второй круг)
avia.высота принятия решения об уходе на второй кругaltitud decisión de comenzar el procedimiento de aproximación frustrada
avia.высота принятия решения при одном неработающем двигателеaltitud decisión con un motor inoperativo
avia.геометрическое решение задачи встречиsolución vectorial (путём векторного построения)
tech.гибкое решениеsolución flexible (Sergei Aprelikov)
gen.графический метод решенияmétodo gráfico de resolución
lawдействовать в соответствии с решениемrespetar una decisión
lawдействовать в соответствии с решениемrespetar un acuerdo
gen.до тех пор, пока не будет найдено решениеhasta que se encuentre una solución (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.единогласие при принятии решенияunanimidad en la decisión (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.единоличное решениеsolución unipersonal
patents.жалоба против решений отдела по товарным знакамrecurso contra las resoluciones de las Secciones de Marcas
lawзаочное решениеdecisión por incomparecencia (babichjob)
gen.заочное решениеsentencia en rebeldía
patents.известные решенияresoluciones conocidas
patents.известные решения, которые могут влиять на патентоспособность изобретенияresoluciones conocidas que son susceptibles de afectar la patentabilidad de una invención
patents.извещать о решенииinformar sobre una decisión
patents.извещать о решенииinformar de una decisión
patents.издание решенияemisión de una decisión
patents.издание решенияemisión de un orden
gen.инстинкт подсказал ему правильное решениеel instinto le dictó una solución justa
math.интегральное решениеsolución integral (spanishru)
gen.интегрированное решениеsolución integrada (spanishru)
lawисковые претензии истца удовлетворены решением судаla sentencia acoge la pretensión del demandante
avia.исходные данные для принятия решенияdatos iniciales para tomar la decisión
patents.кассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает законuna. apelación puede ser fundada solo en el hecho que la decisión está basada en una violación de la ley
avia.квазиавтомодельное решениеsolución cuasisimilar
gen.коллегиальное решениеdecisión colegiada (spanishru)
gen.коллегиальное решениеacuerdo colegial (colectivo)
tech.комплексное решениеsolución completa (Sergei Aprelikov)
gen.комплексное решениеsolución integral (ines_zk)
gen.комплексное решениеsolución integrada (spanishru)
patents.комплектное исполнение изделия, содержащего различные запатентованные решенияformación completa de un producto que incorpora diversas soluciones protegidas
patents.комплектное исполнение изделия, содержащего различные запатентованные решенияformación completa de un producto que contiene diversas soluciones protegidas
gen.компромиссное решениеtransacción
gen.компромиссное решениеresolución conciliatoria
gen.компромиссное решениеcompromiso
gen.Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решенийConvención sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras (Lavrov)
lawконкурирующее решениеsentencia concurrente
lawконкурирующие решенияsentencias simultáneas
lawконкурирующие решенияsentencias concurrentes
construct.конструктивное решениеconcepto estructural (serdelaciudad)
avia.конструкторское решениеconcepción estructural
avia.конструкторское решение по компоновочной схемеconcepción estructural de la fórmula
patents.корректировка решенияmodificación de una decisión
lawкраткое изложение сути судебного решенияsumario del fallo
gen.лицо, принимающее решенияdecididor (Lavrov)
lawлишение имущества по решению судаevicción
geol.математическое решениеsolución matemática
gen.мгновенное решениеdecisión momentánea
gen.менять своё решениеapearse
math.методы принятия множественных решенийmétodo de decisión multiple
tech.миграция на основе решения волнового уравненияmigración de ecuación de ondas
gen.мирное решениеsolución negociada
math.множественная задача принятия решенийproblema multidecisional
patents.мотивировка решенияconsiderandos de la sentencia
patents.мотивировка решенияmotives de la sentencia
patents.мотивировка решенияconsiderandos
lawмотивы решенияrazón suficiente
law, lat.мотивы решенияratio decidendi
lawмотивы решенияfundamentación de una sentencia
gen.мудрое решениеdecisión salomónica (Arandela)
gen.на пути решенияen trance de resolverse
gen.на стадии решенияestá en habla
gen.найти быстрое решение проблемыatajar un problema (Alexander Matytsin)
lawнакладывать арест по решению судаretener judicialmente
gen.нацеливать на решениеinducir a solucionar
patents.незаконное заимствование решения из чертежей других лицtoma ilícita de una solución de los dibujos de otros
gen.неколебимое решениеdecisión inquebrantable
gen.необдуманное решениеdecisión impensada
geol.неоднозначное решениеsolución inunívoca
gen.неправильное решениеsolución errónea (incorrecta)
gen.неправовое решениеdecisión antijurídica (ilegal)
lawнеправосудное решениеsentencia incongruente
gen.неправосудное решениеdecisión ilegal
inf.неслыханное решение о помилованииindultazo (Alexander Matytsin)
lawнесоответствие судебных решений фактическим обстоятельствам делаinconcongruencia de las resoluciones judiciales
patents.неточности в решенииinexactitudes en una decisión
gen.неумное решениеacuerdo poco inteligente
tech.неустойчивость решенияinestabilidad de una solución
patents.неясности в описательной части решенияoscuridades en los hechos de la decisión
lawнормоустанавливающее решениеresolución constitutiva
patents.о самостоятельной охраноспособности подпункта формулы должно быть упомянуто в решенииla patentabilidad independiente de una subreivindicación será mencionada expresamente en la notificación
gen.обдуманное решениеsolución deliberada
lawобеспечивать имуществом или залогом исполнение решенияarraigar el juicio
patents.обжалование решения судаapelación contra el juicio
gen.обжалование решения судаremedio
gen.обжалованное решение судаparte sentencia apelada
patents.обжаловать решениеapelar de una decisión
math.обобщённое правило решения Бейесаregla de decisión de Bayes generalizada
patents.обоснование решенияmotives de la sentencia
patents.обоснование решенияconsiderandos de la sentencia
gen.обоснованное решениеdecisión fundada (spanishru)
patents.обосновывать решениеmotivar una decisión
gen.обоюдоострое решениеdecisión de doble filo
gen.общее проектное решениеdiseño general (spanishru)
patents.объявление решенияlectura de la sentencia
patents.объявление решенияlectura del fallo
patents.объявление решенияpronunciamiento del fallo
patents.объявление решенияpronunciamiento de la sentencia
gen.объяснимый, имеющий решение о задачеsoluble (marimex)
busin.обязаться выполнять вынесенное решение судаobligarse a respetar la decisión del laudo arbitral que se dicte (hablamos)
patents.оглашение обоснования решенияlectura de los considerandos de la decisión
geol.однозначное решениеsolución unívoca
lawожидать решенияestar pendiente de solución
lawокончательное решениеfallo
math.окончательное решениеdecisión final
math.окончательное решениеdecisión terminal
lawокончательное решениеdecisión definitiva
lawокончательное решениеresolución definitiva
law, urug.sp.окончательное решениеsentencia decisoria
lawокончательное решениеfallo definitivo
lawокончательное решениеdefinimiento
lawокончательное решениеverdad
lawокончательное решениеresolución final (суда)
law, mexic.окончательное решениеproveimiento jurisdiccional
lawокончательное решениеconclusión definitiva
lawокончательное решениеauto definitivo
lawокончательное решениеfallo imperativo
lawокончательное решениеsentencia firme
lawокончательное решениеsentencia definitiva
hist.окончательное решениеsolución final (см. также Solución final de la cuestión judía I. Havkin)
hist."окончательное решение еврейского вопроса"Solución final de la cuestión judía (I. Havkin)
gen.Окончательное решение еврейского вопросаsolución final (Политика правительства Третьего рейха в отношении евреев. Под эвфемизмом "окончательное решение" подразумевалось массовое уничтожение еврейского населения Европы. http://ru.wikipedia.org/wiki/Окончательное_решение_еврейского_вопроса arriva)
patents.окончательное решение судаsentencia definitiva
patents.окончательное решение судаjuicio definitivo
lawокончательное судебное решениеejecutoriada (lexicographer)
lawокончательное судебное решениеdecisión firme
lawокончательное судебное решениеsentencia judicial firme (TraducTen)
lawокончательное в процессуальном смысле судебное решениеauto definitivo
lawопределение о порядке исполнения решенияauto ejecutivo
lawопределение об исполнении решенияprovidencia ejecutoria
lawопределение суда о отсрочке исполнения решенияauto de suspensión
lawопределение суда о приостановлении исполнения решенияauto de suspensión
patents.основывать новое решение на решении апелляционной инстанцииbasar la nueva decisión en el juicio de la instancia de apelación
lawоспаривать судебное решениеrecurrir una resolución judicial
lawоспаривать судебное решениеimpugnar una sentencia
gen.оспорить решениеrecurrir contra la decisión
gen.осуществить решениеllevar a la práctica la resolución
gen.отказ, смена решенияarrepentida (Arg.)
gen.отказываться от принятого решенияvolver sobre su acuerdo
gen.отклонять от решенияdesarrimar
gen.отменить решениеrevocar una decisión
lawотменять решениеanular una sentencia (суда)
lawотменять решение судаanular una condena
lawотменять решение судаanular un fallo
lawотменять решение приговор суда апелляционной инстанциейanular un juicio en la instancia de apelación
lawотменять судебное решениеcasar una sentencia
avia.отработка логических решенийpresentación de las decisiones lógicas (ЭВМ)
patents.отрицательное решениеdecisión negativa
patents.официальное решениеdecisión oficial
patents.ошибочное решение судаfallo errado
tech.пакет программ для решения обратной задачиpaquete de programas para resolver el problema inverso
tech.пакетное решениеsolución completa (Sergei Aprelikov)
patents.пересмотреть отказное решение экспертаrevisar una decisión negativa del examinador
avia.периодические решения систем Ляпуноваfamilia de soluciones periódicas en sistemas de Liapunov
math.план решения задачиplano de ataque (serdelaciudad)
patents.по иску суд выносит решениеla acción debe ser objeto de un juicio
lawповорот судебного решенияconversión
inf.подлежать решениюestar una cosa sobre tapete
law, mexic.подтверждённая судебным решением оценкаsentencia estimatoria
patents.подчиняться решению арбитражаsometerse a un arbitraje
avia.покидать самолёт по собственному решениюabandonar el avión a la discreción (члена экипажа)
tech.полностью готовое решениеsolución completa (Sergei Aprelikov)
gen.половинчатое решениеdecisión de compromiso
gen.положительное решениеsolución favorable
law, Chil.попечительство по решению судаministerio de los defensores públicos
lawпопутное высказывание судьи в обоснование мотивировки решенияopinión incidental expresada por un juez en la fundamentación de la sentencia
patents.последующее решение состоится только в исключительном случаеuna decisión ulterior será emitida solamente en caso excepcional
gen.поспешное, необдуманное решениеcabildada
math.постороннее решениеsolución extraña (vleonilh)
gen.правильное решениеsolución justa (exacta)
gen.предварительное решениеauto interlocutorio
gen.предлагать решениеaportar una solución (Viola4482)
patents.преюдициальное судебное решениеprejuicio
lawприйти к компромиссу компромиссному решениюllegar a un término medio
lawприйти к компромиссу компромиссному решениюllegar a un compromiso
lawприйти к компромиссу компромиссному решениюllegar a un arreglo
gen.принимать взвешенные решенияtomar decisiones informadas (spanishru)
gen.принимать информированное решениеtomar una decisión infromada (DiBor)
lawпринимать окончательное решениеtomar una decisión definitiva
lawпринимать предвзятое решениеjuzgar con anticipación
gen.принимать решениеdeterminarse
lawпринимать решениеacordar una resolución
gen.принимать решениеtomar la decisión
gen.принимать решениеarremangarse
gen.принимать решениеresolver
gen.принимать решениеtomar una decisión (Yanick)
gen.принимать решениеtomar partido
patents.принимать решениеaceptar una decisión
lawпринимать решениеaprobar una resolución
lawпринимать решениеdejar firme
lawпринимать решениеtomar decisión
lawпринимать решениеfallar
lawпринимать решениеtomar una resolución
lawпринимать решениеcalificar
gen.принимать решениеdecidir
patents.принимать решение без предварительного слушанияdecidir sin previo procedimiento oral
lawпринимать решенияexpedir disposiciones
patents.принцип решенияprincipio de la solución
patents.принципиальное решениеdecisión de principio
patents.принципиальное решениеcaso prejuzgado
patents.принципиальное решениеdecisión fundamental
patents.принятие решенияdecisión
gen.принятие решенияtoma de decisión
avia.принятие решения о вынужденном покидании самолётаtoma de decisión sobre el abandono forzoso del avión
avia.принятие решения о вынужденном покидании самолётаadopción de decisión sobre el abandono forzoso del avión
gen.принять решениеadoptar una resolución (himiya)
patents.принять решениеresolver
lawпринять решениеdecidir
lawпринять решениеadoptar una decisión
gen.принять решениеtomar una decisión (una resolución)
lawпринять решение о взыскании по исполнительному листуacordar el inicio de la vía de apremio
lawпринять решение о выдаче патентаacordar una patente
lawпринять решение о наложении ареста на имуществоacordar el inicio de la vía de apremio
lawпринять решение о начале описи имуществаacordar el inicio de la vía de apremio
lawпринять решение о предоставлении отсрочкиacordar una moratoria
math.программа Stata -универсальный пакет для решения статистических задач в самых разных прикладных областях: экономикеStata
construct.проектное решениеdiseño del proyecto (Marichay)
busin.Просим сообщить нам по телефону, какое решение вопроса Вам представляется наилучшим или подтвердить согласие с нашим письмомLes rogamos nos comuniquen por teléfono que solución Vds prefieren o confirmen nuestra carta (ladaladalada)
gen.простота решенияsimplicidad de solución (Sergei Aprelikov)
math.пространство решенийespacio decisorio
math.пространство решенийespacio decisional
patents.против решения может быть представлено возражениеcontra la decisión puede ser interpuesto un recurso
busin.процесс принятия решенийproceso de toma de decisiones (Alexander Matytsin)
patents.путь решенияmétodo de solución
avia.расчёт высоты принятия решенияcálculo de la altitud de decisión
lawРеестр Решений о Банкротствеregistro de resoluciones concursales (shymik)
lawрешение административного органаresolución administrativa
patents.решение аннулированоla sentencia es casada
lawрешение арбитраarbitramiento
patents.решение арбитражаsentencia arbitral
lawрешение арбитражаlaudo
lawрешение арбитражаdecisión
lawрешение арбитражаarbitrio judicial (третейского суда)
lawрешение арбитражаarbitrio
patents.решение арбитражаbando
gen.решение арбитражаcompromiso
lawрешение арбитража, третейского судаarbitraje
lawрешение арбитражного судаlaudo
lawрешение арбитражного судаdecisión arbitral
math.решение Бейесаsolución de Bayes
patents.решение большинстваdecisión de la mayoría
lawрешение в пользу ответчикаabsolución de la demanda
lawрешение в судебном порядкеsolución jurídica
lawрешение в судебном порядкеsolución jurisdiccional
patents.решение вступит в силуla decisión entrará en vigor
lawрешение, вынесенное в отсутствие одной из сторонsentencia en rebeldía (заочно)
lawрешение, вынесенное в отсутствие одной из сторонsentencia en contumacia (заочно)
lawрешение вышестоящего суда, обязывающее исполнить решение другого судаauxiliatorio
gen.решение жюриfallo del jurado (V.Safronov)
gen.решение жюриveredicto
lawрешение вопроса законным путёмsolución legal
lawРешение Заседания Провинциального СудаSAP (Sentencia de Audiencia Provincial BCN)
lawрешение, имеющее значение прецедентаsentencia determinativa
lawрешение, имеющее значение прецедентаsentencia constitutiva
math.решение имеющее множество значенийdecisión polivalente
math.решение имеющее множество значенийdecisión entre muchos valores
lawрешение исполнительного органаapremio administrativo
patents.решение картельного характераdecisión de carácter de carteles
lawрешение коллегиального органаacuerdo de un órgano colegiado
avia.решение методом Монте-Карлоsolución de Monte Cario
gen.решение многозначностиdesambiguación (internauta)
patents.решение может быть обжалованоla decisión es susceptible de recurso
lawрешение, не подлежащее обжалованиюauto perentorio
lawрешение, не подлежащее обжалованиюauto definitivo
patents.решение не подлежит обжалованиюla decisión no es apelable
patents.решение не подлежит отдельному обжалованиюla decisión no es susceptible de un recurso separado
patents.решение не подлежит отдельному обжалованиюla decisión no es susceptible de un recurso distinto
lawрешение о взыскании судебных расходовjuicio de litiexpensas
lawрешение о возвращении имущества его владельцамauto ordenando la restitución de los bienes a sus dueños
lawрешение о возмещении причинённого вредаfallo de indemnización por daños y perjuicios
lawрешение о возмещении убытковfallo de indemnización por daños y perjuicios
patents.решение о выдаче патентаdecisión sobre la concesión (de la patente)
gen.решение о выдачеfines de extradición (Tatian7)
lawрешение о выселении одного из супругов из общего жилого помещенияauto judicial que derecho de uno de los esposos a ocupar el domicilio matrimonial
lawрешение о действительности завещанияfallo de validación del testamento
lawрешение о доказанности завещанияfallo de validación del testamento
lawрешение о наложении запретаprohibición
patents.решение о наложении штрафаdecisión sobre la imposición de una multa
lawрешение о недействительностиsentencia de nulidad (сделки)
lawрешение учредителей о прекращенииcierre patronal (юридического лица)
lawрешение о прекращении делаsentencia desestimatoria
lawрешение о прекращении дела за недостаточностью доказательствno ha lugar
lawрешение о прекращении дела за неимением доказательствno ha lugar
lawрешение о признании недействительностиrevocatoria
patents.решение о признании недействительнымdeclaración de nulidad
lawрешение о признании чего-л. установленнымsentencia declarativa
law, mexic.решение о присуждении части суммы исковых требованийinfrapetición
patents.решение о публикацииresolución sobre la publicación
lawрешение о расторжении бракаsentencia de divorcio (Guaraguao)
lawрешение о расторжении бракаfallo de divorcio
patents.решение об издержкахdecisión sobre las costas
lawрешение об исполнении другого судебного решенияauto de ejecución de otra sentencia dictado por un tribunal
patents.решение об исправленииdecisión de rectificación
patents.решение об ограниченииdecisión de una limitación
lawрешение об оплате судебных издержекcondena en costas
patents.решение об отказеdecisión de denegación
patents.решение об отказеdecisión negativa
patents.решение об отказеnegativa
patents.решение об отказеresolución denegatoria
patents.решение об отклоненииdecisión de denegación
lawрешение об отклонении искаsentencia desestimatoria
lawрешение об отклонении искаauto de archivo
lawрешение об отменеsentencia revocatoria
lawрешение об удовлетворении искаsentencia estimatoria (Traducierto.com)
lawрешение об установлении отцовстваsentencia por la que se establece la paternidad
patents.решение об установлении суммы расходовdecisión relativa a la fijación de las costas
geol.решение обратной задачиsolución del problema recíproco
geol.решение обратной кинематической задачиsolución del problema cinemático recíproco
gen.решение обществаacuerdo social (напр., вынесенное на общем собрании ulkomaalainen)
patents.решение обязательно для судаla decisión obliga el tribunal
gen.решение окончательноеla sentencia es conclusa
lawрешение органа законодательной властиjuicio legislativo
patents.решение основано на обстоятельствах, которые...la decisión está basada en circunstancias las cuales ...
patents.решение основывается на чём-л.la decisión se basa en
lawсудебное решение, отменяющее прежнее решениеsentencia revocatoria
law, Arg.решение пленума Верховного судаauto acordado
lawрешение по апелляцииsentencia de alzada
lawрешение по апелляцииsentencia de segunda instancia
lawрешение по апелляцииdecisión dictada en segunda instancia
lawрешение по вещному искуsentencia contra la cosa
lawрешение по вопросам владенияsentencia posesoria
lawрешение по делуresolución del caso (Wiana)
lawрешение по делу об установлении фактов, имеющих юридическое значениеsentencia interpretativa (в особом производстве)
law, puert.решение по заявленным основаниям искаsentencia sobre las alegaciones
law, puert.решение по заявленным основаниям обвиненияsentencia sobre las alegaciones
law, mexic.решение по иску о признании праваdeclaratoria general
lawрешение по личному искуsentencia contra la persona
lawрешение по отдельным вопросам без вынесения общего вердиктаveredicto sobre algunos hechos sin pronunciamiento general
lawрешение по процедурным вопросамresolución procesal
lawрешение по процессуальному отводуsentencia sobre excepción previa
lawрешение по рассмотренному делуauto de vista
avia.решение по результатам опознавания целиdecisión por discriminación
avia.решение по способу наименьших квадратовsolución minimocuadrática
patents.решение по существу делаdecisión sobre la cosa principal
lawрешение по правоустановительному искуdeclaratoria
lawрешение по установительному искуjuicio declarativo
lawрешение по установительному искуsentencia declarativa
lawрешение по установительному искуsentencia interpretativa
lawрешение по установительному искуjuicio ordinario
law, mexic.решение по правоустановительному искуdeclaratoria general
lawрешение-прецедентcausa determinante
lawрешение, принятое большинством голосовvoto mayoritario
lawрешение, принятое путём голосованияvoto
law, mexic.решение присяжныхdecisorio
lawрешение присяжныхfallo
lawрешение присяжныхsentencia
lawрешение присяжныхveredicto
lawрешение присяжныхfallo del jurado
lawрешение присяжныхdecisión
patents.решение проблемыsolución de un problema
tech.решение прямой динамической задачиsolución del problema dinámico directo
tech.решение прямой задачиsolución del problema directo
tech.решение прямой кинематической задачиsolución del problema cinemático directo
gen.решение,решимость,смелостьdecision (nata_nata)
lawрешение споровsolución de controversias (spanishru)
avia.решение Стоксаsolución de Stokes
lawрешение судаfallo judicial
lawрешение судаjuicio jurisdiccional
lawрешение судаlo actuado
lawрешение судаprocedimiento judicial
lawрешение судаresolución judicial (Wiana)
lawрешение судаjuzgado
patents.решение судаsentencia del tribunal
patents.решение судаsentencia
patents.решение судаdecisión judicial
lawрешение судаprovidencia
lawрешение судаdecisión
lawрешение судаfallo del tribunal
lawрешение судаdeterminación judicial
gen.решение судаacuerdo del tribunal
law, mexic.решение суда в распорядительном заседанииsentencia preservativa
lawрешение суда в соответствии с заключенным сторонами мировым соглашениемsentencia acordada
lawрешение суда в соответствии с заключенными сторонами мировым соглашениемdecreto por consentimiento
lawрешение суда в соответствии с мировым соглашением сторонsentencia acordada
lawрешение суда второй инстанцииsentencia de alzada
lawрешение суда второй инстанцииdecisión dictada en segunda instancia
lawрешение суда иностранного государстваsentencia extranjera
lawрешение суда о взыскании остатка долга по реализации обеспеченияfallo de deficiencia
lawрешение суда о выплате алиментов бывшей супруге и детямsentencia ordenando el pago de pensión de alimentos a ex mujer e hijos
lawрешение суда о выплате уволенному работнику компенсации в связи с нарушением установленного порядка увольненияlaudo de indemnización por despido improcedente
lawрешение суда о наложении запрета, не подлежащие обжалованиюinterdicto definitivo
lawрешение суда о реституцииauto de restitución
lawрешение суда об изъятии присвоенного имущества и возвращении его законному владельцуinterdicto de desalojo
lawрешение суда об изъятии присвоенного имущества и возвращении его законному владельцуinterdicto de despojo
lawрешение суда об отказе в удовлетворении гражданского искаabsolución en lo civil
lawрешение суда первой инстанции, исполненное в связи с согласием с ним сторонsentencia ejecutoriada (необжалованное)
law, urug.sp.решение суда по процедурным вопросамauto de procesamiento
law, Col.решение суда по процессуальным вопросамauto de trámite
law, Col.решение суда по процессуальным вопросамauto de sustanciación
lawрешение суда, содержащее запретinterdicto
lawрешение суда, удовлетворяющее исковым претензиям истцаla sentencia acoge la pretensión del demandante
tech.решение технических задачresolución de problemas técnicos (Sergei Aprelikov)
patents.решение технической задачиsolución de un problema técnico
gen.решение третейского судаarbitrio
gen.решение третейского судаsentencia arbitral
lawрешение третейского судаdecisión arbitral
patents.решение третейского судаbando
gen.решение третейского судаarbitramiento
gen.решение третейского судаarbitramento
lawрешение третейского суда по нормам права справедливостиarbitraje de equidad (DiBor)
gen.решение экологических проблемgestión ambiental (serdelaciudad)
patents.решение является окончательнымla decisión será definitiva
patents.решение является окончательнымla decisión será firme
patents.решения должны быть оформлены в письменной формеlas decisiones deben ser redactadas por escrito
lawрешения Конституционного судаSSTC (Sentencias del Tribunal Constitucional. DiBor)
gen.с нетерпением ожидать решенияestar en capilla
avia.самолёт обычного технологического решенияavión de tecnología convencional
lawсборник судебных решенийrepertorios de jurisprudencia
gen.сильно запоздалое судебное решениеretrasadísimo fallo (Alexander Matytsin)
gen.системное решениеsolución de sistema (DiBor)
gen.склониться к решениюinclinarse a la decisión
gen.а склоняться к какому-л. решениюdecidirse
gen.скороспелое решениеdecisión prematura
avia.скорость в момент принятия решенияvelocidad de decisión (о продолжении или прекращении взлёта)
tech.слабое решениеsolución débil
patents.слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторонla audiencia y la decisión de la causa pueden tener lugar no obstante la ausencia de una de las partes
gen.смелое решениеcorazonada
gen.смелое решениеarresto
avia.снижаться до высоты принятия решенияdescender a la altitud de decisión
lawсобрать все необходимые материалы для решения делаinstruir un expediente
lawсогласованное решениеauto acordado
gen.сознательность решенияcarácter consciente de la decisión
gen.соломоново решениеdecisión salomónica
patents.сопоставление технических решенийcomparación de soluciones técnicas
gen.сослаться на предыдущее решениеapoyarse en la decisión anterior
gen.специальное решениеresolucion exenta (Oksana-Ivacheva)
patents.способ решенияmétodo de solución
patents.структура решенияestructura de la decisión
patents.субъект решенияel que recibe la decisión
patents.суд, выносящий решениеel tribunal que juzga
patents.суд связан ранее принятым решениемel tribunal es atado por una decisión previa
gen.судебное решениеprovidencia
gen.судебное решениеmandamiento
gen.судьбоносное решениеresolución decisiva para los destinos
gen.схема принятия решенийárbol de toma de decisiones (riopiedra)
patents.текст решенияtexto de la decisión
avia.теория игр и оптимальных решенийteoría juegos y decisiones óptimas
math.теория принятия решенияteorìa de la decisión
tech.теория решения обратной задачиteoría de la solución del problema recíproco
patents.технические решенияsoluciones técnicas
avia.точка принятия решенияpunto de decisión (о продолжении или прекращении взлёта)
avia.точка принятия решения на посадкуpunto de decisión para el aterrizaje (для вертолёта Guaraguao)
avia.точка принятия решения при взлётpunto de decisión para el despegue (для вертолёта Guaraguao)
avia.точка принятия решения при взлётеpunto de decisión para el despegue (для вертолёта Guaraguao)
gen.третейское решениеsentencia arbitral
gen.тугой на решенияreacio a las soluciones
gen.убедиться в правильности принятого решенияpersuadirse de que la decisión tomada era correcta
patents.уведомление о решении патентного ведомства по заявкеlibrar oficio (serdelaciudad)
patents.удовлетворение жалобы с исправлением решенияremedio de un agravio por medio de recurso
patents.удовлетворять жалобу, исправляя решениеremediar un agravio
gen.уклониться от решения вопросаinhibirse en una cuestión (Zhukovzh)
gen.уклониться от решения вопросаinhibirse en cuestión
gen.упрямо держаться какого-л. решенияcerrarse a la banda
math.уравнение решением которого является оценкаecuación de estimación
gen.утвердить решениеhomologar un fallo
lawутверждение в силе судом второй инстанции вынесенного судом первой инстанции решенияconfirmación de la sentencia
lawутверждение решения судаratificación de la sentencia
lawучреждение доверительной собственности по решению судаcesión judicial de bienes
gen.хлопотать для решения проблемыir de la ceca a la meca
gen.целесообразное решениеdecisión funcional
gen.центр принятия решенийcentro de decisión (Lavrov)
geol.численное решениеsolución numérica
Showing first 500 phrases