Subject | Russian | Spanish |
law | автоматическое продление | reconducción tácita |
law | автоматическое продление договора | tácita reconducción (аренды) |
law | автоматическое продление договора аренды | prórroga tácita del contrato de alquiler |
law | вынужденное продление | prórroga forzosa (срока, периода) |
patents. | действие продления | efecto retardante |
patents. | действие продления | efecto dilatorio |
law | договорённость с кредиторами по продлению срока | quitas y esperas |
law | договорённость с кредиторами по продлению срока | quita y espera |
gen. | допускающий продление | prorrogable |
law | комиссионные за продление изменение ипотеки | comisión de novación (serdelaciudad) |
law | краткий и не подлежащий продлению срок | término breve y perentorio |
busin. | Минимальный срок договора x месяцев с правом продления. | La utilización de la maquinaria se conviene por un plazo mínimo de x años, pudiendo prorrogarse (hablamos) |
busin. | Мы приняли во внимание трудности, на которые вы ссылались касательно фрахтования судна и предоставили продление срока на 15 дней, однако сейчас мы не понимаем причин задержки. | Hemos tenido en cuenta las dificultades que alegaban para fletar el barco y les hemos concedido una prórroga de 15 días, pero ahora, francamente no comprendemos las causas de la demora. (ladaladalada) |
law | не подлежащий продлению | perentorio |
law | не подлежащий продлению | improrrogable |
law | не подлежащий продлению срок | término perentorio |
law | предельный, крайний не подлежащий продлению срок | término fatal |
law | подлежащий продлению | prorrogable |
law | подлежащий продлению | extensible |
law | подлежащий продлению срок | plazo prorrogable |
patents. | пошлина за продление | derecho de renovación |
patents. | пошлина за продление | derecho de prórroga |
busin. | При продлении срока действия договора франчайзер может вновь запросить уплаты паушального взноса | En el primer vencimiento de este contrato, la franquiciante podrá solicitar un canon, en concepto de renovación y/o prórroga. (hablamos) |
econ. | продление аккредитива | prórroga del crédito documentario |
construct. | продление гарантийного периода | prórroga del plazo para la notificación de defectos |
econ. | продление гарантийного срока | prolongación del período de garantía |
construct. | продление гарантийного срока | prórroga del plazo para la notificación de defectos (периода) |
law | продление действия | prórroga |
law | продление договора аренды | prórroga de contrato de alquiler |
corp.gov. | продление контракта | prórroga del contrato |
econ. | продление кредита | prolongación del crédito |
econ. | продление кредита | prórroga de un crédito |
econ. | продление срока кредита | extensión del crédito |
econ. | продление на неопределенный срок | prórroga por tiempo indeterminado |
econ. | продление на определённый срок | prórroga por tiempo determinado |
gen. | продление отпуска | prolongación de las vacaciones |
law | продление срока полномочий | prórroga de competencia |
avia. | продление программы | prolongación del programa |
law | продление срока | prolongamiento |
econ. | продление срока | prórroga |
econ. | продление срока | prórroga del plazo |
econ. | продление срока | prolongación |
law | продление срока | ampliación del plazo |
law | продление срока | extensión del plazo |
law | продление срока | aplazada |
patents. | продление срока | prolongación de un plazo |
law | продление срока аренды | reconducción |
commer. | продление срока гарантии | prórroga de la garantía |
gen. | продление срока действия | prórroga |
gen. | продление срока действия | prorrogación |
avia. | продление срока действия контракта | prórroga del contrato |
avia. | продление срока действия свидетельства | renovación de la licencia |
econ. | продление срока действия соглашения | prórroga del término de vigencia del acuerdo |
construct. | продление срока завершения работ | prórroga del plazo de terminación (строительства объектов) |
corp.gov. | продление срока назначения | renovación de contrato |
corp.gov. | продление срока назначения | prórroga de contrato |
law | продление срока наказания | extensión de pena |
IMF. | продление срока ожидаемого выкупа | prórroga del plazo de recompras anticipadas |
avia. | продление срока осуществления программы полёта | prolongación de la fecha del programa de vuelo |
patents. | продление срока охраны из-за военных убытков | prórroga de la duración de la patente por causa de prédida de guerra |
econ. | продление срока платежа | prórroga del pago |
econ. | продление срока платежа | prórroga del plazo de pago |
econ. | продление срока платежа | cortesía |
econ. | продление срока платежа | prórroga de los pagos aplazamiento de la deuda |
econ. | продление срока платежа | extensión del plazo de pago |
law | продление срока полномочий | prolongación de atribuciones |
law | снижение суммы и продление срока погашения долга | quitas y esperas |
econ. | согласовывать продление кредита | acordar la prolongación del crédito |
econ. | сотрудник кредитной организации, занимающийся продлением срока кредитов | funcionario de extensión y crédito |
law | срок, подлежащий продлению | término prorrogable |
construct. | требование о продлении срока завершения работ | reclamación para prórroga del plazo de terminación |
patents. | ходатайство о продлении | solicitud de prórroga |