DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing продажа | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
gen.автомат по продаже газированной водыmáquina de refrescos (Lavrov)
food.serv.автомат по продаже продуктов питанияdispensador automático de alimentos
food.serv.автомат по продаже продуктов питанияdosificador de alimentos
food.serv.автомат по продаже продуктов питанияestablecimiento autorizado para elaborar o distribuir alimentos
food.serv.автомат по продаже продуктов питанияcomedor de distribución de alimentos
food.serv.автомат по продаже продуктов питанияdosificador de alimento
comp., MSавтоматизация отдела продажAutomatización de la fuerza de ventas
econ.агент по продажеagente de ventas
econ.агент по продажеagente vendedor
commer.агент по продаже...agente vendedor de...
avia.агент по продаже авиаперевозокagente de ventas de servicios aéreos
lawагент по продаже недвижимостиagente inmobiliario
lawагент по продаже недвижимостиcorredor de fincas (vleonilh)
lawагентство по продаже недвижимостиagencia inmobiliaria
lawагентство по продаже недвижимостиagencia de la propiedad inmobiliaria
econ.анализ продажestudio de ventas
econ.анализ продажanálisis de ventas
avia.ассоциация комиссионеров и агентов по продаже подержанных самолётовAsociación Internacional de Corredores de Seguros Aeronáuticos
lawаукционная продажаventa al martillo
lawаукционная продажаalmoneda
lawбезусловная продажаventa incondicional
lawбонус на продажуbonificación sobre ventas
lawброкер по покупке и продаже товаровcorredor de comercio
econ.быть в продажеcomerciarse
econ.быть в продажеestar en venta
econ.быть в продажеvenderse
econ., mexic.быть в продажеcomercializarse
econ.бюро продажoficina de ventas
gen.бюро продажи лотерейных билетовlotería
econ.в продажеen venta
econ.валовая сумма продажventas brutas
comp., MSварианты продажopción de la unidad de venta
econ.внутрифирменные продажиventas intrafirma
comp., MSвнутрихолдинговый заказ на продажуpedido de venta de empresas vinculadas
econ.возобновлять продажуreanudar la venta
comp., MSворонка продажcanalización
gen.воронка продажembudo de ventas (azhNiy)
lawвыигрыш от продажи капитального имуществаganancias de capital
econ.выполнять план продажalcanzar objetivos de ventas (Arandela)
patents.выпуск в продажуpuesta a la venta
gen.выпустить в продажуsacar a la venta (Lavrov)
lawвыставить на аукционную продажуrematar
lawвыставить на продажуponer en venta
gen.выставить на продажуtener a la venta (Alexander Matytsin)
gen.выставить на продажуponer a la venta
law, ADRвыставка-продажаexhibición con ventas (BCN)
gen.выставка-продажаexpoventa (Lavrov)
lawвыставлять на продажуsacar a la venta
gen.выставлять на продажуponer a la venta (spanishru)
gen.выставляться на продажуponerse a la venta (Alexander Matytsin)
gen.газета с наибольшим числом читателей и объёмом продажperiódico más leído y vendido (Alexander Matytsin)
econ.годный для продажиcomerciable
econ.годный для продажи товарmercancía comerciable
comp., MSдиспетчер продажAdministrador de procesos de venta
econ.дистанционные продажиventas a distancia (Guaraguao)
lawдоговор задатка, предварительный договор купли-продажи с выплатой задаткаcontrato de arras (El contrato de arras o arras, también conocido como anticipo, es un contrato privado donde las partes pactan la reserva de la compraventa de bienes muebles o inmuebles (como podría ser una vivienda o un automóvil), entregándose como prueba una cantidad de dinero en concepto de señal. ulkomaalainen)
lawдоговор купли-продажиcompraventa
lawдоговор купли-продажиescritura de venta
commer.договор купли-продажиcontrato comercial (Marina_Yan)
lawдоговор купли-продажиescritura de compraventa
lawдоговор купли-продажиcontrato de venta
busin.ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИcomraventa (г. _______ " __ " _______ 200_г. ________________________________", именуемое в дальнейшем Продавец в лице Генерального директора _____________________ и ___________ , именуемое в дальнейшем Покупатель в лице ___________________ , действующего на основании _________ , с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем: gmr95)
econ.договор купли-продажиcontrato de compra y venta
econ.договор купли-продажиcontrato de compraventa
econ.договор купли-продажиboleto de compraventa (Аргентина Boitsov)
econ.договор купли-продажиconvenio de compraventa
lawдоговор купли-продажиtítulo de adquisición (документ)
busin.ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИContrato de compraventa (Договор купли-продажи Контракт № 592\09 К Москва "__" _______ 200___ г. Компания "X", Москва, именуемое в дальнейшем "Продавец" с одной стороны, и фирма "Y", Монтевидео, именуемая в дальнейшем "Покупатель", о другой стороны, заключили настоящий Контракт о нижеследующем: 1. Предмет контракта. Продавец продает, а Покупатель покупает на условиях, указанных далее, товары в соответствии со спецификацией, приложенной к настоящему контракту и являющейся неотъемлемой его частью (см. приложение). 2. Цена. Цена в долларах США составляет ___ и установлена за единицу товара по курсу на день платежа и включает расходы по упаковке и маркировке. Цена может быть изменена в пределах + - 5%. 3. Качество товара. Качество поставляемого товара должно соответствовать ранее представленным образцам и быть подтверждено сертификатом завода-изготовителя. 4. Упаковка и маркировка Упаковка, в которой отгружается товар, должна соответствовать установленным стандартам и обеспечивать сохранность товара во время транспортировки, при условии надлежащего обращения с грузом. Каждое место должна иметь следующую маркировку: - название пункта назначения. - наименование Получателя, - наименование Продавца, - номер места, - вес брутто, вес нетто, - габариты места (см) 5. Сроки поставки. Товар подлежит поставке тремя партиями до конца текущего года, начиная с момента получения извещения от банка Продавца о поступлении 100% полной согласованной цены контракта. 6. Платеж. Осуществляется безотзывным, подтверждённым аккредитивом, открытым на полную стоимость товара в Банке Продавца в следующем порядке: 30% при заключении сделки, а остаток не позднее конца текущего года. 7. Гарантии. Продавец гарантирует работу оборудования в течение 18 месяцев со дня его пуска в эксплуатацию (24 месяца с даты поставки товара). Если в течение гарантийного срока изделие окажется дефектным или не соответствующим условиям Контракта, Продавец обязан устранить обнаруженные дефекты или заменить дефектные детали. Гарантия Продавца не распространяется на повреждения, возникшие вследствие неправильного или небрежного хранения или обслуживания. Данный Контракт подписан в 2-х экземплярах, каждый на русском и на испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Продавца ______________ За Покупателя ___________ ilovenl)
real.est.договор купли-продажи квартирыcontrato de compraventa del apartamento (privon)
real.est.договор купли-продажи квартиры с использованием кредитных средствContrato de compraventa de bienes inmuebles con crédito hipotecario (Svetis)
law, amer.договор купли-продажи, который может быть расторгнут в случае, если продавцу будет сделано лучшее предложениеpacto de mejor comprador (по цене)
law, amer.договор купли-продажи, который может быть расторгнут в случае, если продавцу будет сделано лучшее предложениеpacto de adición (по цене)
lawдоговор купли-продажи недвижимостиcontrato inmobiliario
lawдоговор о купле-продажеcompraventa
lawдоговор о купле-продаже недвижимостиcontrato inmobiliario
econ.договор о продажеcontrato de venta
econ.договор о продаже фермы с условием последующего получения её в арендуretrocesión en arriendo de una granja al vendedor
comp., MSдоговор продажиacuerdo de venta
lawдоговор продажи бывшему владельцуcontrato de retroventa
law, mexic.договор продажи в рассрочкуpromesa de venta
commer.договориться о продаже покупке лицензииnegociar la venta adquisición de la licencia
commer.документ на право продажиlicencia de venta
commer.документ на право продажиdocumento que otorga el derecho de venta
lawдокумент о продажеdocumento de venta (вещи)
lawдокумент о продажеacta de venta
econ.допускать к продажеadmitir a comercialización
lawдоход от продажи продукции, монополизированной государствомrenta estancada
econ.доходы от продажиingresos por venta
comp., MSед. изм. продажиunidad de ventas
comp., MSзаказ на продажуpedido de ventas, nota de venta
lawзаключение договора купли-продажиconsumación de la venta
econ.заключение сделки о купле-продаже ценных бумагcontratación bursátil
lawзапрет на продажу некоторых продуктовestanco (табака, марок и т.д.)
econ.запрещать продажуprohibir la venta
econ.запрос о продажеsolicitud de venta
commer.защита пра́ва преимущественной продажиprotección del derecho preferencial de venta
econ.заявка о продажеsolicitud de venta
avia.здание для продажи билетовedificio para expedición de billetes (в аэропорту)
gen.идти в продажуvendese
econ.изделия для продажиproductos comerciables
econ.издержки при продажеcosto de ventas (Sapachez)
econ.издержки продажиcostes de venta
econ.иметься в продажеvenderse
econ.иметься в продажеestar en venta
commer.иметься в продажеestar de venta (Unc)
gen.имеющийся в продажеcompradero
gen.имеющийся в продажеcomprable
gen.имеющийся в продажеdisponible (ННатальЯ)
gen.имеющийся в продажеcompradizo
lawиск о расторжении договора купли-продажиacción redhibitoria (ввиду скрытых дефектов предмета договора)
lawиск о расторжении договора купли-продажи вследствие наличия скрытых недостатковacción redhibitoria
comp., MSисходный заказ на продажуpedido de ventas original
comp., MSканал продажcanalización de ventas
comp., MSканал продажproceso de ventas
econ.квота продажcuota de ventas
gen.киоск для продажи лотерейных билетовlotería
gen.киоск для продажи лотерейных билетовadministración de loterías
commer.коммерсант по продаже машин и оборудованияcomerciante vendedor de maquinaria y bienes de equipo
econ.компания по финансированию продаж в рассрочкуsociedad de financiación de ventas a plazo
lawконсенсуальный договор купли-продажиcompraventa consensual
gen.контрабандная продажа винаtepacle
gen.контракт на закупку и продажу шерстиatención
avia.контракт на продажуcontrato de venta
gen.контракт на продажуventa (чего-л.)
lawконтракт на продажу с правом выкупа проданного имуществаcontrato de retrovendendo
gen.купля-продажаcompra y venta
econ.купля-продажаcontratación
econ.купля-продажаcompra-venta
lawкупля-продажаmancipación
lawкупля-продажаventa
gen.купля-продажаcompraventa
econ.купля-продажа акцийcontratación de las acciones
commer.купля-продажа акцийcompraventa de las acciones
lawкупля-продажа в рассрочкуcompra-venta a plazos
commer.купля-продажа лицензии на открытиеcompraventa de licencia para el descubrimiento
commer.купля-продажа лицензийcompraventa de licencias
commer.купля-продажа на биржеcompraventa en la bolsa
commer.купля-продажа на ярмаркеoperaciones de compraventa en la feria
commer.купля-продажа патентаadquisición y venta de la patente
lawкупля-продажа по образцамcompra-venta mercantil sobre muestras
lawкупля-продажа с последующей арендой бывшим владельцемconstituto
commer.купля-продажа технологической документацииcompraventa de la documentación técnica
lawликвидационная продажаventa por liquidación
comp., MSлимит утверждения суммы продажimporte límite aprobación ventas
adv.личные продажиventas personales (spanishru)
environ.магазин для продажи красок и аналогичной продукцииtaller de pintura (Магазин, где продаются краски и аналогичная продукция)
gen.магазин по продаже фонарейfarolería
lawмаклер по обмену, продаже и покупке валютыcorredor de cambios
law, nautic.мелкий товар, перевозимый экипажем судна для продажиpacotilla
mexic.мелочная продажаestanquillo
econ.менеджер по продажамGerente de Ventas (drag)
econ.менеджер по продажамejecutivo de venta (Tayafenix)
commer.менеджер по продажамrepresentante de ventas (Rami88)
lawменеджер по продажамjefe de ventas
econ.место купли-продажиlugar de compraventa
pack.место продажиlugar de venta (P de V)
commer.место продажиpunto de venta (Sergei Aprelikov)
pack.место продажиpunto de venta (P de V)
gen.место продажи алохиalojería
gen.место продажи винаestanco
gen.место продажи льда или прохладительных напитковnevería
gen.место продажи напитка из земляного миндаляchufería
amer.место продажи прохладительных напитковfresquería
gen.место продажи табакаestanco
inf.мошенничество с продажей якобы выигрышных билетовtocomocho (В переносном смысле - лохотрон Alexander Matytsin)
lawна основании договора купли-продажи / купчейpor titulo de compra (Alex Antonov)
gen.на продажуa la venta (No está a la venta - Не продается dbashin)
comp., MSнакладная на внутрихолдинговый заказ на продажуfactura de ventas de empresas vinculadas
comp., MSнакладная на исходный заказ на продажуfactura de ventas original
econ.наличие в продажеdisponibilidad comercial (spanishru)
lawналог на продажуimpuesto sobre ventas
lawналог на продажуimpuesto sobre las ventas
econ.налог на продажу предметов роскошиimpuesto sobre el lujo
econ.налог с продажimpuesto sobre las ventas
comp., MSналог с продажimpuesto sobre bienes y servicios (IBS)
comp., MSналог с продажimpuestos, impuesto sobre las ventas
busin.налог с продажimpuesto a las ventas (Alexander Oshis)
lawналог с продажиtributo sobre compraventa
lawналог с продажи билетовimpuesto sobre las entradas a espectáculos
lawналожение ареста на имущество и его продажаembargo y ejecución privados (за долги)
busin.направление в производстве товара, круг това-ров, на продаже которых специализируется данный коммерсантlínea (ilovenl)
commer.находиться в продажеestar de venta (Unc)
econ.не подлежащий продажеinvendible
econ.немедленная продажаventa inmediata
comp., MSноменклатура продажиartículo de ventas
econ.облигация, цена продажи или погашения которой превышает её номиналobligación con prima
econ.общие условия купли-продажиcondiciones generales de compraventa
econ.общие условия продажиcondiciones generales de venta
econ.объект купли-продажиobjeto de compraventa
econ.объём продажvolumen de ventas
econ.объём продажfacturacion (tanja-ilyna)
econ.объём продажcifra de ventas
econ.объём продаж компанииcifra de negocios de la empresa
econ.объём продаж компанииfacturación de la empresa
econ.объём продаж предприятияfacturación de la empresa
econ.объём продаж предприятияcifra de negocios de la empresa
econ.объём продаж фирмыcifra de negocios de la firma
econ.объём продаж фирмыfacturación de la empresa
econ.объём продаж фирмыcifra de negocios de la empresa
lawобязательство по продажеpromesa de venta
econ.ожидания продажexpectativas de ventas
econ.операции по продажеtransacciónes de venta
econ.операция купли-продажиoperación de compraventa
commer.операция по купле-продажеoperación de compraventa
lawоперация одновременной покупки и продажи одних и тех же ценных бумаг на биржеventa y recompra de valores en Bolsa
commer.оптовая продажаventas mayoristas (Alexander Matytsin)
gen.оптовая продажа мясаrastreo
lawопцион на продажуprima de opción a vender
lawопцион на продажу и покупкуopción de venta y compra
econ.организовывать продажуorganizar la venta
busin.оставлять за собой право промежуточной продажиsalvo venta (ilovenl)
econ.осуществлять куплю-продажуefectuar compraventa
econ.осуществлять куплю-продажуefectuar compra-venta
econ.осуществлять продажуefectuar la venta
econ.осуществлённая продажаventa realizada
commer.отдел продажdepartamento de ventas (ВосьМой)
lawотдел продажи ценных бумагsección de Valores
commer.отказ от пра́ва на продажуrenuncia al derecho de venta
commer.отказ от пра́ва на продажуabandono de derecho de venta
lawоткрытая продажаventa en descubierto
econ.отношения купли-продажиrelaciones de compra-venta
comp., MSотчёт о продажахinforme de ventas
lawоценка актива для продажиdiligencia debida (spanishru)
comp., MSПанель мониторинга продажPanel de vendedores
law, ADRперекрёстные продажиventas cruzadas (spanishru)
lawпереход права собственности на основании договора купли-продажиtraspaso de la titularidad sobre la base del contrato de compraventa (ulkomaalainen)
comp., MSпериод продажиperíodo de ventas
busin.план мероприятий по рекламе и продвижению продажplan publi-promocional (Latvija)
comp., MSплан продажcuota
econ.по объёму продажsegún las ventas
econ.подготавливать товар к продажеpreparar las mercancías para la venta
econ.подготавливать товары к продажеpreparar las mercancías para la venta
econ.подлежащий продажеenajenable
busin.Подтверждаем получение проекта контракта на продажу 20 тонн пшеницы класса А. Со своей стороны, мы хотели бы изменить некоторые пункты контракта.Hemos recibido el proyecto de contrato para la venta de 20 mil tm. de trigo clase "A" y por nuestra parte quisiéramos cambiar algunos puntos del mismo: (ladaladalada)
comp., MSполитика по договорам продажиdirectiva de acuerdo de venta
comp., MSполитика по заказам на продажуdirectiva de pedido de venta
lawполномочия на продажу акцийcarta poder sobre acciones
econ.поручение на куплю-продажуorden de compraventa (акций)
econ.посредник при купле-продаже товаров, валют или ценных бумагcorredor de cambio
econ.посредник при продажеagente vendedor
econ.посредник при продажеagente de ventas
commer.посредник при продаже экспортных товаровintermediario en la venta de productos exportables
econ.посредством продажиmediante la venta
econ.постепенная продажа иностранными инвеститорами акций предприятий местным акционерамpráctica de "fade-out"
commer.поступать в продажуsalir a la venta (Alexander Matytsin)
gen.поступить в продажуestar en venta
gen.поступить в продажуponer a la venta
gen.поступить в продажуestar de en venta
econ., prof.jarg.потенциал продажfuerza de venta
lawправо купли-продажиderecho de compraventa
lawправо на продажу акцийopción de venta de acciones
commer.право продажиderecho de venta
avia.право свободной продажи авиаперевозокderecho de venta libre de transporte aéreo
railw.предварительная продажаventas anticipadas (Lavrov)
gen.предварительная продажа билетовventa previa de billetes
gen.предварительная продажа билетовventa de billetes con anticipación
real.est.предварительный договор купли-продажи с выплатой задаткаcontrato de arras (spanishru)
gen.предлагать к продажеponer a la venta (spanishru)
gen.предлагать на продажуponer a la venta (spanishru)
econ.предложение о продажеoferta de venta
comp., MSпредложение по продажеpresupuesto de ventas
gen.предложить к продажеponer a la venta (spanishru)
gen.предложить на продажуponer a la venta (spanishru)
lawпредмет купли-продажиobjeto de compraventa
gen.предназначаться к продажеestar de saca (о товаре)
gen.предназначенный для продажиvendible
lawпредписание о продаже движимого имущества должникаfactura de venta
law, Arg.предписание о продаже движимого имущества должникаboleto de compraventa
commer.предприятие по продаже лицензийempresa que se especializa en la venta de licencias
econ.прибыли, определяемые только при продаже ценных бумагutilidad en los libros
econ.прибыли, определяемые только при продаже ценных бумагutilidad contable
econ., prof.jarg.пригодность для продажиcomerciabilidad
lawпригодный для продажиcomerciable
lawпригодный к купле-продажеcomerciable
lawпринудительная продажаventa forzosa
lawпринудительная продажа с аукционаvenduta
lawпринудительная продажа с торговsubasta notarial (spanishru)
econ.принудительная продажа с торговventa al martillo
lawпринудительная продажа с торговsubasta judicial (spanishru)
econ.принятие во владение обанкротившегося предприятия с целью его прибыльной продажиdespatrimonialización de la empresa (serdelaciudad)
econ.приостанавливать продажуsuspender la venta
gen.приступать к продажеpersignar
econ., prof.jarg.пробная продажаventa-prueba
econ.пробная продажаventa a título de prueba
comp., MSпрогноз продажprevisión de ventas
econ.прогноз продажprevisión de ventas (Sergei Aprelikov)
econ.прогноз продажpronóstico de ventas (Sergei Aprelikov)
econ.прогноз продажpredicción de ventas
fin.продажа акцийenajenación de acciones (Alex_Odeychuk)
econ.продажа без ограниченийmercado libre
econ.продажа без ограниченийlibre mercado
st.exch.продажа без покрытияventa al descubierto (Gorelik)
gen.продажа бурдюковodrería
lawпродажа в кредитventa al crédito
econ.продажа в кредитventa a crédito
gen.продажа в кредитventa a crédito (a plazos)
lawпродажа в обманных целяхventa ficticia
econ.продажа в рассрочкуventa a plazos
gen.продажа в рассрочкуventa a plazo (s)
econ.продажа в розницуventa al por menor
econ., el.mach.продажа в розницуmenudeo
econ.продажа в розницуventa al detalle
econ.продажа в розницуventa al menudeo
law, ADRпродажа в розницуventa al detall (I. Havkin)
gen.продажа вина распивочноcopeo
lawпродажа ворованногоexpendición
commer.продажа выставочных экспонатовventa de las muestras
econ.продажа за границуexportaciónes
econ.продажа за границуexportación
econ.продажа за наличныеventa en dinero contante
lawпродажа за наличныеventa al contado
econ.продажа за наличный расчётventa al contado
econ.продажа за рубежомventa en el extranjero
lawпродажа заложенного имуществаventa de la prenda
lawпродажа заложенного ипотечного имуществаventa de la hipoteca
lawпродажа заложенной недвижимостиventa judicial
lawпродажа заложенной недвижимостиventa hipotecaria
patents.продажа запатентованного изделияla venta del producto patentado
patents.продажа запатентованного изделия подвергнута ограничениямla venta del producto patentado está sometida a restricciones o limitaciones
patents.продажа запатентованного изделия подвергнута сокращениямla venta del producto patentado está sometida a restricciones o limitaciones
lawпродажа земли с оставлением за собой права на ежегодную рентуcenso reservativo
commer.продажа золотаventa de oro
comp., MSпродажа из приложенияoferta desde la aplicación
lawпродажа имущества, бывшего в употребленииventa de segunda mano
lawпродажа имущества за долгиejecución
econ.продажа имущества за неуплату долговejecución
lawпродажа имущества и его арендаventa y arrendamiento de una propiedad
lawпродажа имущества с его последующей арендойcesión-arrendamiento (с оставлением за собой права получать ежегодную пожизненную ренту)
econ.продажа инвалюты за наличный расчётventa de divisas al contado
gen.продажа курgallinería
commer.продажа лицензии на изобретениеventa de licencia para el empleo de la invención
commer.продажа лицензийventa de licencias
commer.продажа лицензий на иностранных рынкахventa de licencias en los mercados extranjeros
gen.продажа мылаjabonería
lawпродажа на аукционеremate al martillo
econ.продажа на внешнем рынкеventa externa
econ.продажа на заранее установленных условияхventa en firme
econ.продажа на своей территорииventa en su territorio
econ.продажа оптомventa al por mayor
econ.продажа оптомventa al mayoreo
econ.продажа отдельным лицамventa a particulares
lawпродажа первоначальному продавцуretroventa
gen.продажа печатных изданийventa de prensa (TranQui11ity)
econ.продажа по рассылаемым каталогамventa por correspondencia
econ.продажа по каталогамventa por correo
gen.продажа по каталогуventa por catálogo (Eandragnez)
lawпродажа по низкой ценеsaldo
lawпродажа на аукционе по решению судаremate judicial
lawпродажа по решению судаventa judicial
lawпродажа по сниженной ценеventa de rebajas
econ.продажа по сниженным ценамventa a precios bajos
busin.продажа по "холодным контактам"vender a puerta fría (Tatian7)
econ.продажа по частному соглашениюventa sin contrato
econ.продажа по частному соглашениюventa directa
econ.продажа по частному соглашениюventa personal
lawпродажа по частному соглашениюventa por contrato privado
lawпродажа под условиемventa condicionada
lawпродажа покупателю, предложившему высшую ценуventa de remate
econ.продажа продуктовventa de productos
lawпродажа с аукционаventa en almoneda
lawпродажа с аукционаventa de remate
lawпродажа с аукционаventa en pública subasta
econ.продажа с аукционаventa en subasta
lawпродажа с аукционаvenduta
lawпродажа с аукционаremate al martillo
gen.продажа с аукционаlicitación
lawпродажа с возможностью обратного выкупаventa con retracto (ретракта)
lawпродажа с возможностью обратной покупкиcontrato de retrovendendo
econ.продажа с доставкой на домventa "puerta a puerta"
lawпродажа с молоткаalmoneda
lawпродажа с молоткаremate al martillo
lawпродажа с молоткаventa al martillo
lawпродажа с моментальной оплатой покупкиventa al contado
econ.продажа с немедленной поставкойventa con entrega inmediata
econ.продажа с последующей оплатойventa con cobro posterior
law, Arg.продажа с правом возврата в случае получения более выгодного предложенияpacto de mejor comprador
law, Arg.продажа с правом возврата в случае получения более выгодного предложенияpacto de adición
law, Arg.продажа с преимущественным правом выкупаpacto de preferencia
fin.продажа с публичных торговpública subasta (Alex Lilo)
econ.продажа с публичных торговventa en almoneda
econ.продажа с публичных торговventa pública
law, Arg.продажа с согласием выкупить по той же ценеreventa
gen.продажа с торговlicitación
gen.продажа с торговsubasta
gen.продажа с торговalmoneda
gen.продажа с торговsubasta pública
gen.продажа с торговventa en pública subasta
gen.продажа с торговencante
lawпродажа с условием последующего одобрения товара покупателемventa sujeta a aprobación
lawпродажа с условием последующего одобрения товара покупателемventa a prueba
gen.продажа скотаzafra
lawпродажа со скидкамиventa de rebajas
commer.продажа со складаventa de la mercancía de almacén
commer.продажа товара магазином ниже себестоимости производителяventa con pérdidas (Tatian7)
commer.продажа товара магазином ниже себестоимости производителяventa a pérdida (Tatian7)
commer.продажа товара на аукционеventa de mercancías en la subasta
econ.продажа товаровventa de productos
econ.продажа товаров и услугventa de bienes y servicios
law, ADRпродажа товаров с принудительным ассортиментомventas atadas (serdelaciudad)
econ.продажа третьим лицам или третьим странамventa a los terceros
econ.продажа ценных бумагenajenación de valores (DiBor)
commer.продажа ценных бумагventa de valores
econ.продажа ценных бумаг на биржеliquidación de los títulos
commer.продажа че́каventa del cheque
econ.продажи на внешних рынкахventas externas
econ.продажи "на сторону"ventas externas
econ.продажная отпускная цена, цена продажиvalor de venta (vechirinka)
environ.производство овощей и фруктов для продажиhorticultura de mercado (Деятельность, связанная с выращиванием овощей и фруктов в промышленных масштабах)
econ.прямая продажаventa directa
econ.прямая продажа потребителюventa directa al consumidor
adv.прямые продажиventas personales (spanishru)
lawпубличная рас продажаpública subasta
lawпубличная продажаsubasta
patents.пускать в продажуvender
econ.пускать в продажуlanzar al mercado
patents.пускать в продажуponer en venta
gen.пустить в продажуponer sacar a la venta
econ.путём продажиmediante la venta
econ.разрешать продажуautorizar la venta
gen.распивочная продажа спиртных напитковventa al copeo
gen.растить цветы на продажуcultivar flores para la venta
lawрасторжение договора купли-продажиrescisión de la compraventa
lawрасторжение договора купли-продажи ввиду скрытых дефектов вещиredhibición
account.Расходы на продажуCoste de ventas (O4karik)
econ.расширять продажуexpandir la venta
commer.реклама на ме́сте продажиpublicidad en el lugar de la venta
econ.реклама на месте продажиpublicidad en el punto de venta
pack.реклама на месте продажиpublicidad en el lugar de venta (PLV)
commer.рекламирование на ме́сте продажиpromoción en el lugar de la venta
commer.рентабельность в сделке купли-продажиrentabilidad en la transacción de compraventa
commer.рентабельность продажиrentabilidad de la venta
commer.розничная продажаventas minoristas (Alexander Matytsin)
lawрозничная продажаexpendición
gen.розничная продажаventa al por menor (al menudeo)
econ.сбор с выручки от продажи билетовimpuesto sobre espectáculos
econ.сбор с выручки от продажи билетовimpuesto sobre entradas
lawсвершившаяся продажаventa consumada
pack.свойства, способствующие продажеpropiedades promotoras de la venta
pack.свойства, способствующие продажеpropiedades incitantes a la venta
lawсвязанный с расторжением договора купли-продажи ввиду скрытых дефектов вещиredhibitorio
commer.сделка по продаже лицензийtransacción para la venta de licencias
econ.сделки по продажеtransacciónes de venta
account.себестоимость продажcosto de ventas (spanishru)
gen.себестоимость продажcosto de ventas (Крокодилыч)
law, ADRсертификат свободной продажиcertificado de libre venta (serdelaciudad)
comp., MSскидка по заказу на продажуdescuento de pedido de ventas
gen.снять с продажиretirar del mercado
commer.согласие на продажу товараconsentimiento para vender la mercancía
econ.согласованная квота продажcuota acordada de ventas
econ.соглашение на продажуcontrato de venta
commer.соглашение о предоставлении исключительных и преимущественных прав продажиacuerdo sobre la concesión de los derechos de venta exclusivos y de prioridad
commer.соглашение о продаже лицензий и патентовacuerdo sobre la venta de licencias y patentes
comp., MSсоглашение об использовании Панели мониторинга продажcontrato para el panel de vendedores
econ.содействие продажамpromoción de ventas
gen.специалист по продажамasistente comercial (Guzezi)
patents.список патентов, предлагаемых к продажеregistro de patentes accesibles por la venta o la concesión de licencia
commer.спор по купле-продажеlitigio sobre la compraventa
econ.срочная продажаventa inmediata
comp., MSстадия продажиfase de ventas
econ.стадия спада продажfase de caída de ventas
econ.стимулировать продажуestimular la venta
econ.стоимость продажcosto de ventas
comp., MSстрока заказа на продажуlínea de pedido de venta
comp., MSстрока заказа на продажуlínea de pedidos de ventas
mexic., comp., MSстрока заказа на продажуlínea de orden de venta
econ.сумма продажcifra de ventas
econ.сумма продаж компанииcifra de negocios de la empresa
econ.сумма продаж предприятияcifra de negocios de la empresa
econ.сумма продаж фирмыcifra de negocios de la firma
econ.сумма продаж фирмыcifra de negocios de la empresa
econ.сумма-нетто продажventas netas
comp., MSсчёт продажиfactura de venta
comp., MSсчёт продажиfactura de ventas
econ.техника продажиtécnicas de ventas
commer.технология продажtecnología de ventas (Sergei Aprelikov)
econ.товар на продажуmercancía destinada a venta
commer.товар на продажуproducto destinado a la venta
econ.товары, предложенные для продажиmercancías para venta
gen.торговец по продаже подержанных товаровchamarillero (Vitaly Bulbuc)
econ.тормозить продажуfrenar la venta
econ.точка продажpunto de venta (spanishru)
econ.трёхсторонняя схема продажи товаров в кредитsistema tripartito de garantías personales
lawубыток в результате продажи активовminusvalía
econ.увеличение продажexpansión de las ventas
gen.удостоверение на право продажиvendí (какого-л. продукта)
commer.условия купли-продажиcondiciones de compraventa
lawусловия продажиcondiciones de venta
lawусловия продажиtérminos de venta
econ.услуги по купле-продажеservicios de compraventa
comp., MSутверждение продаж без ограниченийaprobación venta ilimitada
commer.фирма по продаже сельскохозяйственных товаровempresa vendedora de productos agrícolas
gen.хит продажéxito de ventas (Lavrov)
comp., MSцена единицы продажиprecio de venta unitario
lawцена при продажеprecio de venta
econ.чистая выручка от продажventas netas (babichjob)
comp., MSшаблон предложения по продажамplantilla de presupuesto de ventas
gen.штучная продажаventa por piezas
avia.электронная машина для автоматической продажи билетов на самолётmáquina electrónica para la venta automática de billetes de avión
comp., MSэтап продажиfase de venta
gen.этих книг нет в продажеestos libros no están a la venta
Showing first 500 phrases