DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing принятие | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
avia.время на принятие решенияtiempo de decisión (лётчиком)
econ.документ, подтверждающий принятие груза к перевозкеconocimiento de embarque
lawофициальное принятие полномочий доверенного лицаbastanteo
lawофициальное принятие полномочий поверенного лицаbastanteo
commer.полномочие на принятие решенияpoder para adoptar una resolución
IMF.полномочия на принятие обязательствfacultad para contraer compromisos
IMF.полномочия на принятие обязательствfacultad para asignar fondos
UN, account.полномочия на принятие обязательствautorización para contraer compromisos de gastos
IMF.полномочия на принятие принудительных мерpoder de sanción por incumplimiento
IMF.полномочия на принятие принудительных мерpotestad fiscalizadora
lawпринятие без голосования на основании единодушного одобренияvoto por aclamación
gen.принятие в гражданствоnaturalización (иностранца)
lawпринятие в качестве доказательстваrecibimiento a prueba
lawпринятие в качестве доказательстваadmisión a prueba
gen.принятие в партиюafiliación al partido
gen.принятие в партиюadmisión ingreso en el partido
gen.принятие в подданствоnaturalización (иностранца)
lawпринятие в членыadmisión (организации)
lawпринятие вновьreadmisión
econ.принятие во владение обанкротившегося предприятия с целью его прибыльной продажиdespatrimonialización de la empresa (serdelaciudad)
lawпринятие во вниманиеaprecio
lawпринятие во вниманиеcognición
gen.принятие гражданстваnaturalización
lawпринятие дараaceptación de una donación
lawпринятие дараaceptación de donación
lawпринятие доказательствdiligencias de prueba
lawпринятие доказательствdiligencia de prueba
work.fl.принятие докладаaprobación del informe
IMF.принятие долгаasunción de deuda (MBP6, MEFP)
lawпринятие заказаaceptación del pedido
lawпринятие законаaceptación de una ley
lawпринятие законаaprobación de una ley
law, Peru.принятие законаdación
patents.принятие законаadopción de una ley
lawпринятие законовsanción de las leyes (Bogotano)
avia.принятие изготовочной позыtoma de postura
avia.принятие изготовочной позыadopción de postura
commer.принятие исполненияaceptación del cumplimiento
lawпринятие к производствуadmisión a trámite (anton_vk)
lawпринятие к рассмотрению заявления о признании банкротомauto de bancarrota
lawпринятие акцепт коммерческого предложенияaceptación comercial
lawпринятие кредитной заявкиsolicitud de crédito (Noia)
lawпринятие легатаaceptación de una sucesión
lawпринятие легатаaceptación de un legado
lawпринятие меньшего количестваaceptación por menor cuantía
commer.принятие мерtoma de medidas
gen.принятие мерprevención
lawпринятие мер по жалобеseguimiento de queja
avia.принятие на вооружениеintroducción en servicio
lawпринятие на себяasunción (ответственности, обязанности, власти)
lawпринятие на себя долгаasunción de la deuda
gen.принятие на себя полномочийtoma de posesión (Alexander Matytsin)
lawпринятие на себя рискаasunción de riesgo
lawпринятие на себя рискаasunción del riesgo
econ.принятие на себя слишком больших обязательствcompromisos para financiar excesos de gastos
econ.принятие на себя слишком больших обязательствcompromiso en exceso
lawпринятие на себя третьей стороной опротестованного счетаsupraprotesto
gen.принятие назначенияaceptación de un cargo
lawпринятие наследстваadición de la herencia
lawпринятие наследстваaceptación de la herencia
lawпринятие наследстваaceptación de una sucesión
lawпринятие наследстваaceptación de un legado
lawпринятие наследстваaceptación de herencia
lawпринятие наследства по завещаниюaceptación de un legado
gen.принятие обратноreasunción (власти, полномочий)
IMF.принятие обязательствasumir pasivos
IMF.принятие обязательствacto de contraer obligaciones
IMF.принятие обязательствacto de contraer pasivos
IMF.принятие обязательствpasivos incurridos
IMF.принятие обязательствemisión de pasivos
IMF.принятие обязательствincurrimiento de pasivos
IMF.принятие обязательствcontraer obligaciones
UN, account.принятие обязательств до утверждения мандатаfacultad de contraer obligaciones financieras antes de la definición de un mandato
UN, account.принятие обязательств до утверждения мандатаautoridad para obligar fondos antes de un mandato
patents.принятие описанияaceptación de una descripción
commer.принятие охранительных мер для обеспечения искаadopción de medidas protectoras para asegurar la demanda
gen.принятие пищиingestión (I. Havkin)
lawпринятие получение повестки о вызове в судaceptación de la demanda
lawпринятие подготовительных мер по подготовке дела к судебному рассмотрениюprimeras diligencias (в т. ч. принятие мер по обеспечению иска)
patents.принятие положений и приобретение выгодadhesión a las cláusulas y admisión a las ventajas
econ.принятие предложенияacepto de la oferta
lawпринятие предписанияaceptación del pedido
commer.принятие приглашенияaceptación de la invitación
lawпринятие принциповsuscripción (и т.п.)
lawпринятие присягиjura
gen.принятие присягиprestación de juramento
commer.принятие проектаaprobación del proyecto
lawпринятие процессуального решенияformulación de la decision procesal (Sandra Yu)
gen.принятие резолюцииaprobación de una resolución
patents.принятие решенияdecisión
lawпринятие решенияtoma de decisiones
gen.принятие решенияtoma de decisión
avia.принятие решения о вынужденном покидании самолётаtoma de decisión sobre el abandono forzoso del avión
avia.принятие решения о вынужденном покидании самолётаadopción de decisión sobre el abandono forzoso del avión
fin.принятие рискаadmisión de riesgo (spanishru)
lawпринятие рисковaceptación de los riesgos (Noia)
lawпринятие рисков по коммерческим соображениямaceptación de riesgos por razones comerciales
lawпринятие статутаaprobación de estatutos
lawпринятие судебного решения путём голосованияvotación de sentencias
commer.принятие тендераaceptación de la oferta
econ.принятие товара на борт суднаrecepción de la mercancía a bordo
lawпринятие требованияaceptación del pedido
commer.принятие условийaceptación de las condiciones
lawпринятие условия платежа в определенном местеaceptación de una letra para pago en lugar concreto
lawпринятие условия произвести платёж в определенном местеaceptación de una letra para pago en lugar concreto
lawпринятие уставаaprobación de estatutos (компании)
IMF.принятие членстваaceptación de la calidad de miembro
patents.слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторонla audiencia y la decisión de la causa pueden tener lugar no obstante la ausencia de una de las partes
commer.согласие поставщика на принятие заказа-нарядаconsentimiento del suministrador a atender el pedido
lawсоставление и принятие статутаredacción y aprobación del estatuto (babichjob)
UNсубститутивное принятие решенийsustitución de la voluntad (Majon)