DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing принятие | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
lawакт принятия опротестованной траттыacto de intervención
lawакт принятия условий договора и присоединения к немуacta de adhesión y de aceptación
lawакцепт с оговоркой принятия в соответствии с описьюaceptación a beneficio de inventario
lawбезоговорочное принятиеaceptación pura (Wiana)
lawв целях принятия наследником решения о вступлении в наследствоa beneficio de inventario (в результате сопоставления описи наследуемого имущества и долгов завещателя)
IMF.возможности для женщин по принятию решенийpoder de decisión de las mujeres
avia.время на принятие решенияtiempo de decisión (лётчиком)
avia.выбранные высота принятия решенияaltura de decisión seleccionada (Guaraguao)
avia.высота принятия решенияaltitud de decisión (об уходе на второй круг)
avia.высота принятия решения об уходе на второй кругaltitud decisión de comenzar el procedimiento de aproximación frustrada
avia.высота принятия решения при одном неработающем двигателеaltitud decisión con un motor inoperativo
UNГруппа по вопросам состояния окружающей среды и принятия экстренных мерDependencia del Estado del Medio Ambiente y las Medidas de Emergencia
comp., MSдерево принятия решенийárbol de decisión
plann.дерево принятия решенийárbol de decisiones
UN, ecol.документ о ратификации, принятии, одобрении, или присоединенииinstrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión,
IMF.документ относительно момента принятия решения в рамкахdocumento sobre el punto de decisión en el marco de la iniciativa
econ.документ, подтверждающий принятие груза к перевозкеconocimiento de embarque
busin.единогласие при принятии решенияunanimidad en la decisión (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
corp.gov.запрос о принятии кадровых мерpetición relativa a la dotación de personal
econ.издержки фирмы в результате принятия альтернативного решенияcostes de oportunidad
gen.изучающий основы христианской веры для принятия крещенияcatecúmeno (pgn74)
avia.исходные данные для принятия решенияdatos iniciales para tomar la decisión
lawконкурс-собеседование при принятии на работуconcurso-oposición
econ.критерии принятия решения о кредитованииcriterios aplicables a las decisiones sobre préstamos
IMF.лимит принятия СДРlímite de aceptación
UNМежправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиConferencia Intergubernamental para la adopción un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra
lawмеры, предпринятые в целях принятия судом законного и обоснованного решенияdiligencias para mejor proveer
math.методы принятия множественных решенийmétodo de decisión multiple
psychol.механизм принятия решенийmecanismo de toma de decisiones (spanishru)
math.множественная задача принятия решенийproblema multidecisional
IMF.момент принятия решенияpunto de decisión
math.область принятия гипотезыregión de aceptación
lawопределение о принятии иска к рассмотрениюauto iniciador de una demanda
UN, ecol.Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей средыConvenio sobre acceso a la información, participación del público en la adopción de decisiones y acceso a la justicia en cuestiones ambientales Convenio de Aarhus
lawотказ в принятии искаabsolución de la demanda
commer.отказ от принятия исполненияrenuncia negativa de aceptar la ejecución
commer.отказ от принятия исполненияrenuncia a de aceptar la ejecución
commer.отказ от принятия исполненияrenuncia a aceptar la ejecución
lawотказ от принятия мерindulgencia
commer.отказ от принятия товара объясняется просрочкой исполнения обязательствla no aceptación de la mercancía se explica por el cumplimiento demorado de la obligación
commer.отказ покупателя от принятия товара по́сле срока исполнения обязательствno aceptación de la mercancía por el comprador al expirar la obligación
lawотказать в принятии иска к рассмотрениюdeclarar que no ha lugar
lawотказать в принятии к рассмотрениюrechazar de plano
lawотказаться от принятия проекта законаanular un proyecto de ley
econ.отказываться от принятия чекаnegarse a aceptar el cheque
lawофициальное принятиеbastanteo (верительных грамот, мандата или документов, дающих полномочия)
lawофициальное принятие полномочий доверенного лицаbastanteo
lawофициальное принятие полномочий поверенного лицаbastanteo
law, Arg., Chil., urug.sp.очередь принятия к производству вновь поступившего делаturno (между несколькими судами одного округа)
lawповторное принятиеreaceptación
comp., MSподдержка принятия решенийayuda para la toma de decisiones
environ.поддержка процесса принятия решенийapoyo a la toma de decisiones
lawподлежать принятию к рассмотрениюproceder v
comp., MSподсистема принятия решенийmotor de decisión
lawподтверждение принятия на себя выполнения доверительных функцийdeclaración de fideicomiso
lawподтверждение принятия на себя доверительных функцийdeclaración de fideicomiso
commer.полномочие на принятие решенияpoder para adoptar una resolución
IMF.полномочия на принятие обязательствfacultad para asignar fondos
IMF.полномочия на принятие обязательствfacultad para contraer compromisos
UN, account.полномочия на принятие обязательствautorización para contraer compromisos de gastos
IMF.полномочия на принятие принудительных мерpoder de sanción por incumplimiento
IMF.полномочия на принятие принудительных мерpotestad fiscalizadora
gen.помещение для принятия пищиlocal para refrigerio (на предприятиях spanishru)
lawпорядок принятия законаtécnica legislativa
gen.после принятия лекарстваdespués de haber tomado la medicina
lawпостановление суда о принятии дела к производствуcabeza de proceso
lawпостановление о принятии дела к рассмотрениюauto de sustanciación
lawпостановление о принятии судом к рассмотрению уголовного делаauto de enjuiciamiento
lawправо бенефициария по завещанию на ожидание описания имущества завещателя перед принятием наследстваbeneficio de inventario
lawпривилегия, предполагающая повторное вступление в брак после принятия христианстваprivilegio paulino
lawприказ о принятии дела к рассмотрениюauto de proceder
lawпринцип невозвращения к рассмотрению дела в суде после принятия решенияconsunción procesal (предложенного другой стороной)
polit.принцип принятия мер предосторожностиenfoque precautorio
fish.farm.принцип принятия мер предосторожностиprincipio de precaución
polit.принцип принятия мер предосторожностиenfoque de precaución
lawпринятие без голосования на основании единодушного одобренияvoto por aclamación
gen.принятие в гражданствоnaturalización (иностранца)
lawпринятие в качестве доказательстваrecibimiento a prueba
lawпринятие в качестве доказательстваadmisión a prueba
gen.принятие в партиюafiliación al partido
gen.принятие в партиюadmisión ingreso en el partido
gen.принятие в подданствоnaturalización (иностранца)
lawпринятие в членыadmisión (организации)
lawпринятие вновьreadmisión
econ.принятие во владение обанкротившегося предприятия с целью его прибыльной продажиdespatrimonialización de la empresa (serdelaciudad)
lawпринятие во вниманиеaprecio
lawпринятие во вниманиеcognición
gen.принятие гражданстваnaturalización
lawпринятие дараaceptación de una donación
lawпринятие дараaceptación de donación
lawпринятие доказательствdiligencias de prueba
lawпринятие доказательствdiligencia de prueba
work.fl.принятие докладаaprobación del informe
IMF.принятие долгаasunción de deuda (MBP6, MEFP)
lawпринятие заказаaceptación del pedido
lawпринятие законаaceptación de una ley
lawпринятие законаaprobación de una ley
law, Peru.принятие законаdación
patents.принятие законаadopción de una ley
lawпринятие законовsanción de las leyes (Bogotano)
avia.принятие изготовочной позыtoma de postura
avia.принятие изготовочной позыadopción de postura
commer.принятие исполненияaceptación del cumplimiento
lawпринятие к производствуadmisión a trámite (anton_vk)
lawпринятие к рассмотрению заявления о признании банкротомauto de bancarrota
lawпринятие акцепт коммерческого предложенияaceptación comercial
lawпринятие кредитной заявкиsolicitud de crédito (Noia)
lawпринятие легатаaceptación de una sucesión
lawпринятие легатаaceptación de un legado
lawпринятие меньшего количестваaceptación por menor cuantía
commer.принятие мерtoma de medidas
gen.принятие мерprevención
lawпринятие мер по жалобеseguimiento de queja
avia.принятие на вооружениеintroducción en servicio
lawпринятие на себяasunción (ответственности, обязанности, власти)
lawпринятие на себя долгаasunción de la deuda
gen.принятие на себя полномочийtoma de posesión (Alexander Matytsin)
lawпринятие на себя рискаasunción de riesgo
lawпринятие на себя рискаasunción del riesgo
econ.принятие на себя слишком больших обязательствcompromisos para financiar excesos de gastos
econ.принятие на себя слишком больших обязательствcompromiso en exceso
lawпринятие на себя третьей стороной опротестованного счетаsupraprotesto
gen.принятие назначенияaceptación de un cargo
lawпринятие наследстваaceptación de una sucesión
lawпринятие наследстваadición de la herencia
lawпринятие наследстваaceptación de un legado
lawпринятие наследстваaceptación de la herencia
lawпринятие наследстваaceptación de herencia
lawпринятие наследства по завещаниюaceptación de un legado
gen.принятие обратноreasunción (власти, полномочий)
IMF.принятие обязательствasumir pasivos
IMF.принятие обязательствacto de contraer pasivos
IMF.принятие обязательствincurrimiento de pasivos
IMF.принятие обязательствpasivos incurridos
IMF.принятие обязательствemisión de pasivos
IMF.принятие обязательствacto de contraer obligaciones
IMF.принятие обязательствcontraer obligaciones
UN, account.принятие обязательств до утверждения мандатаfacultad de contraer obligaciones financieras antes de la definición de un mandato
UN, account.принятие обязательств до утверждения мандатаautoridad para obligar fondos antes de un mandato
patents.принятие описанияaceptación de una descripción
commer.принятие охранительных мер для обеспечения искаadopción de medidas protectoras para asegurar la demanda
gen.принятие пищиingestión (I. Havkin)
lawпринятие получение повестки о вызове в судaceptación de la demanda
lawпринятие подготовительных мер по подготовке дела к судебному рассмотрениюprimeras diligencias (в т. ч. принятие мер по обеспечению иска)
patents.принятие положений и приобретение выгодadhesión a las cláusulas y admisión a las ventajas
econ.принятие предложенияacepto de la oferta
lawпринятие предписанияaceptación del pedido
commer.принятие приглашенияaceptación de la invitación
lawпринятие принциповsuscripción (и т.п.)
lawпринятие присягиjura
gen.принятие присягиprestación de juramento
commer.принятие проектаaprobación del proyecto
lawпринятие процессуального решенияformulación de la decision procesal (Sandra Yu)
gen.принятие резолюцииaprobación de una resolución
lawпринятие решенияtoma de decisiones
patents.принятие решенияdecisión
gen.принятие решенияtoma de decisión
avia.принятие решения о вынужденном покидании самолётаtoma de decisión sobre el abandono forzoso del avión
avia.принятие решения о вынужденном покидании самолётаadopción de decisión sobre el abandono forzoso del avión
fin.принятие рискаadmisión de riesgo (spanishru)
lawпринятие рисковaceptación de los riesgos (Noia)
lawпринятие рисков по коммерческим соображениямaceptación de riesgos por razones comerciales
lawпринятие статутаaprobación de estatutos
lawпринятие судебного решения путём голосованияvotación de sentencias
commer.принятие тендераaceptación de la oferta
econ.принятие товара на борт суднаrecepción de la mercancía a bordo
lawпринятие требованияaceptación del pedido
commer.принятие условийaceptación de las condiciones
lawпринятие условия платежа в определенном местеaceptación de una letra para pago en lugar concreto
lawпринятие условия произвести платёж в определенном местеaceptación de una letra para pago en lugar concreto
lawпринятие уставаaprobación de estatutos (компании)
IMF.принятие членстваaceptación de la calidad de miembro
lawпроцедура принятия в залог товаров в оборотеProcedimiento de ejecución de mercancías en circulación admitidas bajo fianza (Noia)
econ.процесс принятия призывов к совместным действиямprocedimiento de llamamientos unificados
polit.процесс принятия решенийproceso de adopción de decisiones
IMF.процесс принятия решенийproceso decisorio
econ.процесс принятия решенийproceso de decisión
busin.процесс принятия решенийproceso de toma de decisiones (Alexander Matytsin)
environ.процесс принятия решенияprocesos de decisión
manag.процесс принятия решенияproceso de adopción de decisiones (Sergei Aprelikov)
lawрасписка в принятии грузаrecibo de carga (к перевозке)
commer.расписка в принятии груза на хранениеcertificado de aceptación de la carga en depósito
avia.расчёт высоты принятия решенияcálculo de la altitud de decisión
IMF.резолюция о принятии в члены МВФresolución de admisión
environ.система обеспечения принятия решенийsistema de apoyo a las decisiones (Скоординированная группа людей, а также приборов или других ресурсов, как правило, проводящих анализ предпринимательской информации и представляющих ее в форме, удобной для принятия решений в предпринимательской сфере)
ITсистема поддержки принятия решенийsistema de soporte a las decisiones (spanishru)
avia.скорость в момент принятия решенияvelocidad de decisión (о продолжении или прекращении взлёта)
patents.слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторонla audiencia y la decisión de la causa pueden tener lugar no obstante la ausencia de una de las partes
avia.снижаться до высоты принятия решенияdescender a la altitud de decisión
commer.согласие поставщика на принятие заказа-нарядаconsentimiento del suministrador a atender el pedido
UNСоглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтьюAcuerdo relativo a la cooperación en la adopción de medidas para controlar la contaminación del mar por hidrocarburos
lawсоставление и принятие статутаredacción y aprobación del estatuto (babichjob)
corp.gov.средства поддержки принятия решенийinstrumentos de apoyo a las decisiones
IMF.стадия принятия решенияpunto de decisión
UNсубститутивное принятие решенийsustitución de la voluntad (Majon)
lawсудебное решение об отказе в принятии искаauto no admisión
lawсудебное решение об отказе в принятии искаauto de inadmisión
gen.схема принятия решенийárbol de toma de decisiones (riopiedra)
ITтеория принятия решенийteoría de la decisión (spanishru)
stat.теория принятия решенияteoría de la decisión
math.теория принятия решенияteorìa de la decisión
avia.точка принятия решенияpunto de decisión (о продолжении или прекращении взлёта)
avia.точка принятия решения на посадкуpunto de decisión para el aterrizaje (для вертолёта Guaraguao)
avia.точка принятия решения при взлётpunto de decisión para el despegue (для вертолёта Guaraguao)
avia.точка принятия решения при взлётеpunto de decisión para el despegue (для вертолёта Guaraguao)
law, mexic.указывающий основания его принятияfundado (о законе)
law, mexic.упрощённое судопроизводство в целях принятия скорейшего решенияjuicio sumarísimo
gen.центр принятия решенийcentro de decisión (Lavrov)
lawчек с надписью банка о принятии к оплатеcheque intervenido
lawчек с надписью банка о принятии к оплатеcheque visado
lawчек с надписью банка о принятии к оплатеtalón conformado
lawчек с надписью банка о принятии к оплатеcheque certificado
lawчек с надписью банка о принятии к оплатеcheque conformado
lawчек с надписью банка о принятии к оплатеcheque aprobado
lawчек с надписью банка о принятии к оплатеcheque aceptado
comp., MSэлемент принятия решения workflow-процессаelemento de decisión del flujo de trabajo