Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Idiomatic
containing
по
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
быть влюбленным
по
уши
estar enamorado hasta las trancas
(
Alex Antonov
)
быть
по
уши влюбленным
estar por los huesos de alguien
(
Noia
)
быть сытым
по
горло
estar hasta el gorro
de
(
Alexander Matytsin
)
в час
по
чайной ложке
con cuentagotas
(
kozavr
)
вам дай палец, так вы его
по
самое плечо откусите
se os da la mano y tomáis el brazo
(
Alexander Matytsin
)
вам дай палец, так вы
по
локоть откусите
se os da la mano y tomáis el brazo
(
Alexander Matytsin
)
вам только палец покажи, так вы
по
локоть откусите
se os da la mano y tomáis el brazo
(
Alexander Matytsin
)
влипнуть
по
уши
hacerla buena
(
Tatian7
)
влипнуть
по
уши
liarla parda
(
Tatian7
)
Все было бы
по
-другому.
Otro gallo cantaría.
(
Alex Antonov
)
Все идёт как
по
маслу.
.Todo va como la seda.
(
Alexander Matytsin
)
встречать
по
-королевски
poner una alfombra roja
(
Alexander Matytsin
)
вызывать подозрения
у кого-л.
по
поводу
чего-л.
darle a alguien mala espina algo
(
YosoyGulnara
)
дать
по
морде
partir la boca
(
Y aunque me gustaría partirle la boca, parece que lo mejor será hacer lo que dicen.
nastfyl
)
делать что-то
по
блату
tener enchufe
(
votono
)
и так
по
кругу
y vuelta a empezar
(
votono
)
идти
по
головам
barrer para adentro
(
YosoyGulnara
)
катиться
по
наклонной плоскости
irse por la tangente
(
alboroto
)
Мечтай
по
-крупному!
Sueña en grande.
(
DiBor
)
мне не
по
себе
me da mal rollo
(что-то, что вызывает дискомфорт, неприятные чувства, страх
Scarlett_dream
)
одобрять, приходиться
по
душе
ver con buenos ojos
(Los sindicatos ven con buenos ojos que el gobierno haya subido las pensiones
Marisam
)
писать чёрным
по
белому
poner negro sobre blanco
(
Alexander Matytsin
)
по
уши
hasta el cuello
(
Diría que esta vez está hasta el cuello.
lunuuarguy
)
по
-хорошему
por las buenas
(
votono
)
пустить шапку
по
кругу
pasar el sombrero
(
Alexander Matytsin
)
пустить шапку
по
кругу
pasar la bandeja
(
Alexander Matytsin
)
пустить шапку
по
кругу
echar un guante
(
Alexander Matytsin
)
связывать
по
рукам и ногам
poner en un brete
(
Alexander Matytsin
)
трещать
по
швам
hacer aguas
(
Noia
)
уйти
по
-английски
despedirse a la francesa
(
YosoyGulnara
)
ходить
по
кругу
estar en un bucle
(например в разговоре
votono
)
через час
по
чайной ложке
a cuentagotas
(
serdelaciudad
)
Get short URL