Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
положено
|
all forms
Russian
Spanish
в
положенный
час
a la hora fija
ему некуда
положить
свои вещи
no hay
no tiene
donde colocar sus cosas
засолить и
положить
под пресс
salpresar
как Бог на душу
положит
al voleo
(
domestos
)
как Бог на душу
положит
a la buena de Dios
как
положено
como debe ser
как
положено
como Dios manda
негде
положить
это
no hay donde poner esto
обратиться за консультацией,
положиться
на
respaldarse
(
LaLoca
)
положенный
наискось
travieso
положенный
сверху
sobrepuesto
положите
себе
sírvase
(какой-л. еды)
положите
туда эту книгу
ponga allí este libro
положитесь
на меня
cuenten conmigo
положитесь
на меня
confíen en mí
положить
в больницу
hospitalizar
положить
в лапу
dar una mordida
Latino
(
Alex Lilo
)
положить
в лапу
untar la mano a alguien
(
Alex Lilo
)
положить
в основу
poner como base
положить
в основу
basarse
(en)
положить
наложить
гипс
escayolar
положить
наложить
гипс
enyesar
положить
глаз
echar el ojo a uno
положить
глаз
una cosa
(на кого-л., что-л.)
положить
глаз
hechar el ojo a uno, a algo
(
Kalentyeva
)
положить
грелку к ногам
poner el calientapiés
(la bolsa de agua caliente)
положить
жизнь за родину
sacrificarse por la patria
положить
заплату
remendar
положить
книгу в стол
meter el libro en la mesa
положить
книгу в стол
colocar el libro dentro de la mesa
положить
книгу на стол
poner el libro sobre la mesa
положить
компресс
poner una compresa
положить
конец
o dar finiquito
положить
класть
конец
poner fin
(a; coto; чему-л.)
положить
конец
poner término a algo
(чему-л.)
положить
конец
dar fin
положить
конец толкам
cortar los rumores
положить
краску
pintar
положить
на что-л.
много труда
poner mucho de su parte en algo
положить
на что-л.
много труда
haber trabajado mucho en algo
положить
на лапу
dar una mordida
Latino
(
Alex Lilo
)
положить
на лапу
untar la mano a alguien
(
Alex Lilo
)
положить
на музыку
poner en música
положить
на музыку
musicar
(
Alexander Matytsin
)
положить
на музыку
poner
en
música
положить
на ноты
poner en música
(на музыку)
положить
на обе лопатки
hacer morder el polvo
положить
на обе лопатки
hacer medir el suelo
(a)
положить
начало
dar comienzo
(a; principio; чему-л.)
положить
начало
originar
положить
начало
dar principio
положить
начало
abrir las zanjas
(чему-л.)
положить
ногу на ногу
cruzar las piernas
положить
сложить, сдать
оружие
deponer
entregar, rendir
las armas
положить
основание
poner las bases
положить
основание
echar los cimientos
положить
первый камень
poner la primera piedra
положить
первый камень
colocar
echar, poner
la primera piedra
положить
под пресс
prensar
положить
под пресс
poner bajo la prensa
положить
под пресс
aprensar
положить
под сукно
echar tierra al asunto
положить
предел
poner término
(a)
положить
предел
poner fin
(a; coto; чему-л.)
положить
пудру
empolvarse
положить
сахару в кофе
echar azúcar al café
положить
класть
себе в карман
embolsar
(присвоить)
положить
себе за правило
tener por regla
положить
, что вы правы
supongamos que Ud. tenga razón
разжевать и в рот
положить
meter las palabras en el cuerpo
разжевать и в рот
положить
meter con cuchara
(de palo)
сверх клеёнки
положить
скатерть
poner el mantel encima del hule
стол, на который я
положила
книгу
la mesa sobre la cual
que
he puesto el libro
человек, на которого можно
положиться
hombre de confianza
(
Alexander Matytsin
)
этого делать не
положено
no se debe hacerlo
Get short URL