Subject | Russian | Spanish |
gen. | адвокат, ставящий за вознаграждение свою подпись под сомнительными документами | abogado firmón |
law | акт легитимации подписи | acta de legitimación de firma (YuriTranslator) |
commer. | аллонж с подписью авалиста | allonge con la firma del avalista |
bank. | альбом образцов подписей | libro de firmas autorizadas (уполномоченных лиц Alexander Matytsin) |
bank. | альбом образцов подписей уполномоченных лиц | libro de firmas autorizadas (Alexander Matytsin) |
gen. | без подписи | anónimo |
gen. | без подписи | sin firma (о письме) |
law | бланковая подпись | firma en blanco |
gen. | бумаги на подпись | firma |
econ. | вексель с подписью векселедателя | letra con firma de librador |
econ., mexic. | векселя с двумя подписями | documentos mancomunados |
econ. | векселя с тремя подписями | efectos a tres firmas |
commer. | вторая подпись | segunda firma |
comp., MS | Горизонтальная иерархия с подписями | Jerarquía etiquetada horizontal |
comp., MS | диагностика API шифрования и работы с цифровой подписью | Diagnóstico Crypto API |
commer. | доверенность на право подписи | poder con derecho a firmar |
commer. | доверенность на право подписи | poder para firmar |
law | документ, защищённый электронной подписью | documento firmado electrónicamente (spanishru) |
gen. | документ подписан электронной подписью | el documento está firmado electrónicamente (spanishru) |
law | документ с электронно-цифровой подписью | documento firmado electrónicamente (spanishru) |
law | живая подпись | firma manuscrita (spanishru) |
law | за подписью | abajo firmado |
gen. | за подписью | firmado (por) |
gen. | за подписью и печатью | firmado y sellado |
law | заверение подписи | legitimación de firma (нотариусом Крокодилыч) |
commer. | заверенная подпись | firma certificada |
commer. | заверенная подпись | firma legalizada |
law | заверить подпись | legitimar la firma (Guaraguao) |
commer. | заверить подпись | certificar la autenticidad de la firma |
commer. | заверить подпись | legalizar la autenticidad de la firma |
law | заверить подпись | legalizar una firma |
commer. | заверить подпись штампом | legalizar la firma con la estampilla |
commer. | заверить подпись штампом | certificar la firma con la estampilla |
commer. | заверять подпись | certificar la autenticidad de la firma |
commer. | заверять подпись | legalizar la autenticidad de la firma |
commer. | заверять подпись штампом | legalizar la firma con la estampilla |
commer. | заверять подпись штампом | certificar la firma con la estampilla |
law | засвидетельствование подлинности подписи | reconocimiento de firma |
law | засвидетельствование подлинности подписи | legalización de la firma (на документе) |
comp., MS | Иерархия с подписями | Jerarquía etiquetada |
commer. | иметь право первой подписи | poseer derecho de primera firma |
commer. | иметь право первой подписи | tener derecho de primera firma |
law | исключительно для целей удостоверения подлинности подписи | verifying signature only (Tayafenix) |
gen. | кампания по сбору подписей | campana de recogida de firmas |
inet. | квалифицированная электронная подпись | firma electrónica reconocida (spanishru) |
law | Квалифицированная электронная подпись | Firma Electrónica Certificad (ключ КЭП, КЭП Beresten_Yulia) |
law | Квалифицированная электронная подпись | Firma Electrónica Certificada (ключ КЭП, КЭП Beresten_Yulia) |
law | кредит за одной подписью | crédito a una sola firma |
law | легализация подписи | legitimación de firma (Крокодилыч) |
corp.gov. | лицо, обладающее правом подписи | autorización para firmar |
corp.gov. | лицо, обладающее правом подписи | persona con firma autorizada |
commer. | лицо официальное имеет право первой подписи | la persona oficial tiene poder para la primera firma |
law, amer. | место для подписи на документе | calce |
comp., MS | многоуровневые подписи категорий | etiquetas de categoría de diferentes niveles |
law | настоящий апостиль удостоверяет только подлинность подписи, качество, в котором действовало лицо, подписавшее документ, подлинность печати и штампа, скрепляющего документ | esta Apostilla certifica únicamente la autenticidad de la firma, la calidad en que el signatario del documento haya actuado y, en su caso, la identidad del sello o timbre del que el documento público esté revestido (spanishru) |
law | настоящий Апостиль удостоверяет только подлинность подписи, качество, в котором действовало лицо, подписавшее документ, подлинность печати и штампа, скрепляющего документ | la presente Apostilla sólo certifica la firma, la capacidad del signatario y el sello/timbre que ostenta. La Apostilla no certifica el contenido del documento para el cual se expidió |
comp., MS | настройка подписи | configuración de firma |
law | незаполненный бланк с подписью | firma en blanco |
patents. | неразборчивая подпись | signatura ilegible |
commer. | неразборчивая подпись | firma ilegible |
commer. | неразборчивость подписи | carácter ilegible de la firma |
law | нотариальная подпись | rúbrica |
law | нотариальная подпись | signo notarial |
law | образец подписи | modelo de la firma |
law | образец подписи | ejemplar de firma |
commer. | ознакомление с подписью | conocimiento de la firma |
econ. | оплачиваемый против подписи | pagadero contra firma de ... (...) |
gen. | отказаться от своей подписи | no reconocer su firma |
commer. | отсутствие подписи | ausencia de la firma |
law | официальное обозначение должности лица, ставящего свою подпись | antefirma |
commer. | первая подпись | primera firma |
commer. | передаточные подписи в коносаменте | endosos en el conocimiento |
commer. | печать заверяет подпись официального лица́ | el sello certifica la firma de la persona oficial |
commer. | повестка за подписью секретаря арбитражного суда | citación firmada por el secretario del tribunal de arbitraje |
comp., MS | повышение подписи | promoción de etiqueta |
law | подделать подпись | fraguar una firma |
gen. | подделать подпись | falsificar una firma |
law | подделка подписи | falsificación de la firma |
law, Arg. | подделывать подпись | flaguar una firma |
law | поддельная подпись | firma falsa (Sergei Aprelikov) |
econ. | подлежащий оплате против подписи | pagadero contra firma de ... (...) |
gen. | подписано цифровой подписью | firmado digitalmente (spanishru) |
comp., MS | Подписи к фотографиям | Notas para imágenes |
law | подписи обеих сторон | firma colateral |
comp., MS | подпись автора | Marcas de autor |
commer. | подпись арбитра в решении | firma del árbitro en el laudo |
commer. | подпись в акте | firma en el acta |
commer. | подпись в денежном обязательстве | firma en la obligación monetaria |
commer. | подпись в заключении экспертной комиссии | firma al pie del informe de la comisión pericial |
commer. | подпись в коверноте | firma en el cover note |
commer. | подпись в ордере | firma en la orden |
commer. | подпись в поручении | firma en la orden |
law | подпись в порядке контрассигнации | refrendación |
law | подпись в порядке контрассигнования | refrendata |
law | подпись в порядке контрассигнования | refrenda |
econ. | подпись в присутствии | firma a presencia de ... (...) |
commer. | подпись в расписке | firma en el recibo |
commer. | подпись генерального дире́ктора фирмы | firma del director general de la casa |
comp., MS | подпись деления | etiqueta de marca de graduación |
commer. | подпись диспашера в диспаше | firma del tasador de averías en la liquidación |
comp., MS | подпись другой стороны | contrafirma |
commer. | подпись заверена | la firma ha sido legalizada |
comp., MS | подпись исключения ядра | firma de excepción de kernel |
comp., MS | подпись линии тренда | etiqueta de línea de tendencia |
commer. | подпись на акте экспертизы | firma en el acta de peritaje |
commer. | подпись на аллонже | firma en el allonge |
commer. | подпись на бланке | firma en el formulario |
commer. | подпись на документе | firma en el documento |
gen. | подпись на закладной | inscripción |
commer. | подпись на заявке | firma en la solicitud |
commer. | подпись на заявлении | firma en la solicitud |
commer. | подпись на квитанции | firma en el recibo |
law | подпись на обороте | endoso (документа) |
law | подпись на обороте документа | anotación al dorso de un documento público |
law | подпись на обороте повестки о вызове в суд с указанием основания иска | anotación al dorso de la citación de la demanda |
commer. | подпись на сертификате | firma en el certificado |
cust. | подпись не требуется | dispensa de firma (serdelaciudad) |
commer. | подпись недействительна | la firma no es válida |
law | подпись от руки | firma manuscrita (spanishru) |
law | подпись ответственного исполнителя | P.D. de firma (spanishru) |
comp., MS | подпись отчёта | firma de informe |
commer. | подпись официального лица́ | firma de la persona oficial |
gen. | подпись под фотографией | pie de foto (Alexander Matytsin) |
law | подпись полным именем | firma entera |
law | Подпись поставлена в моём присутствии | La firma que antecede ha sido puesta en mi presencia (ulkomaalainen) |
law | подпись уполномоченного лица | P.D. de firma (spanishru) |
econ. | подпись уполномоченного лица | firma del apoderado |
gen. | подпись уполномоченного лица | firma autorizada (Lavrov) |
law | подпись фамилией | firma media |
law | подтвердить подлинность подписи | reconocer una firma |
law | подтверждать подпись | reconocer una firma |
comp., MS | подтверждающая подпись | firma revalidada |
commer. | полномочие на подпись | poder de firma |
commer. | полномочие на подпись | poder para firmar |
commer. | поставить подпись | firmar |
commer. | поставить подпись | poner la firma |
commer. | поставить подпись на бланке | firmar el formulario |
law | поставить подпись на обороте документа | respaldar |
law | поставить свою подпись под документом | firmar al calce |
commer. | право второ́й подписи | derecho de segunda firma |
commer. | право на подпись | derecho para firmar |
commer. | право на подпись | derecho a la firma |
commer. | право первой подписи | derecho de primera firma |
commer. | право первой подписи | derecho de la primera firma |
corp.gov. | право подписи | persona con firma autorizada |
corp.gov. | право подписи | autorización para firmar |
law | право подписи | uso de la firma social (от имени фирмы) |
commer. | право подписи юридического лица́ | poder de la persona jurídica para firmar |
law | представить на подпись | presentar a la firma |
law | приложил к сему свою подпись и печать | firmó y selló el presente |
commer. | протокол за подписью секретаря и председателя арбитражной комиссии | protocolo firmado por el secretario y el presidente de la comisión de arbitraje |
comp., MS | раздел подписей | sección de título |
law | разрешающая подпись | visado |
law | разрешающая подпись | visa |
commer. | расшифровка подписи | titular de la firma (kulturnaia) |
bank. | расшифровка подписи | la transcripción de la firma (samba) |
law | расшифровка подписи | aclaración de firma (spanishru) |
gen. | расшифровка подписи | nombre completo (spanishru) |
law | с подписью и печатью | con firma y sello |
law | с правом совместной подписи | mancomunado (tess durbey) |
comp., MS | с цифровой подписью | firmar digitalmente |
comp., MS | с цифровой подписью | firmado digitalmente |
gen. | сбор подписей | recolecta de firmas (V.Safronov) |
gen. | Сбор подписей | firmazo (за проведение референдума (Венесуэла) Victoria_VR) |
gen. | сбор подписей | recogida de firmas |
law | свидетельство подлинности подписи | testimonio de legitimación de firma (Estylo) |
law | Свидетельствование подлинности подписи | testimonio de legitimación de firma (Estylo) |
law | свидетельствование подлинности подписи | legitimación de firma (Крокодилыч) |
law | свидетельствовать подлинность подписи | legitimar la firma (spanishru) |
law | свидетельствовать подлинность подписи | certificar la autenticidad de la firma (Sandra Yu) |
law | свидетельствую подлинность подписи, которая сделана в моем присутствии | legitimo la firma por haber sido puesta en mi presencia (spanishru) |
comp., MS | сертификат для подписи маркёра | certificado de firma de tokens |
gen. | скрепить своей подписью | refrendar con su firma |
law | скрепление подписью | afirmación |
law | скрепление подписью | anexo |
gen. | скрепление подписью | refrendación |
corp.gov. | скреплено цифровой подписью | firmado digitalmente (Ying) |
law | скреплять печатью и подписью | firmar y rubricar |
gen. | скреплять печатью и подписью | rubricar |
law | скреплять подписью | firmar |
gen. | скреплять подписью | refrendar |
gen. | скреплять подписью | persignar |
law | скреплённый печатью и подписью | rubricado |
comp., MS | слово подписи | marcador de fin de sector |
comp., MS | службы подписи для Office | Servicios de firmas para Office |
law | собирать подписи | mancomunar firmas |
gen. | собственноручная подпись | firma auténtica |
busin. | собственноручная подпись | firma ológrafa (Alexander Matytsin) |
patents. | собственноручная подпись | signatura auténtica |
law | собственноручная подпись | firma autógrafa |
law | собственноручная подпись | firmado de puco |
law | собственноручная подпись | firma manuscrita (spanishru) |
patents. | совместная подпись | contrafirma |
patents. | совместная подпись | refrendo |
law | сокращенная подпись | firma media |
UN, account. | сотрудник, имеющий право подписи | oficial aprobador Reglamento Financiero |
UN, account. | сотрудник, имеющий право подписи | funcionario que autoriza una acción o medida |
commer. | срок действия доверенности подпись в доверенности | plazo de validez del poder firma en el poder |
comp., MS | ставить вторую подпись | contrafirmar |
law | ставить вторую подпись | refrendar |
econ. | ставить подпись | firmar |
law | ставить подпись | suscribir |
law | ставить подпись | poner firma |
gen. | ставить подпись | poner la firma |
econ. | ставить подпись на чеке | poner la firma en el cheque |
gen. | ставить подпись под воззванием | firmar al piem del llamamiento |
econ. | ставить свою подпись | poner su firma |
law | ставить свою подпись | firmar |
law | ставить свою подпись | persignar |
gen. | ставить свою подпись | estampar su firma |
gen. | ставить свою подпись под документом | firmar al calce |
law | ставящий свою подпись | firmante |
comp., MS | строка подписи | línea de firma |
comp., MS | текстовая подпись | etiqueta de texto |
comp., MS | удалить подпись | quitar firma |
law | удостоверение подлинности подписи | testimonio de legitimación de firma (нотариусом Estylo) |
law | удостоверение подлинности подписи | testimonio de legitimación de firma (Estylo) |
law | удостоверение подлинности подписи | reconocimiento de firma |
law | удостоверение подписей | certificación de firmas |
law | удостоверение подписи | reconocimiento de firma |
law | удостоверение подписи | certificación de firma |
gen. | удостоверение подписи | firma cotejada (ulkomaalainen) |
law | удостоверять подпись | certificar una firma |
law | удостоверять подпись | atestar la firma |
law | удостовёрить подпись | admitir una firma |
gen. | удостовёрить подпись | legalizar refrendar la firma |
commer. | указать в решении причину отсутствия подписей других арбитров | indicar en el laudo la razón de la ausencia de firmas de otros árbitros |
commer. | указывать в решении причину отсутствия подписей других арбитров | indicar en el laudo la razón de la ausencia de firmas de otros árbitros |
comp. | усиленная электронная подпись | firma refrendada electrónica (усиленная квалифицированная электронная подпись - firma especializada refrendada electrónica TraducTen) |
comp. | усиленная электронная подпись | firma electrónica avanzada (spanishru) |
commer. | установление подписи | identificación de la firma |
law | фальсифицированная подпись | firma falsa (Sergei Aprelikov) |
comp., MS | цифровая подпись | firma digital |
commer. | штамп удостоверяет подпись лица́ | la estampilla certifica la autenticidad de la firma de la persona |
IT | электронная подпись | firma electrónica (azhNiy) |
comp., MS | электронная подпись | firma electrónica |
IT | электронная цифровая подпись | firma electrónica (azhNiy) |
IT | электронная цифровая подпись ЭЦП | firma digital (adri) |