Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
English
Finnish
German
Hungarian
Italian
Latvian
Polish
Russian
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Patents
containing
патентный
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
администрация
патентных
дел
administración de patentes
апелляционный суд по таможенным и
патентным
делам
tribunal de apelación en casos de aduana y de patentes
Большая коллегия
Патентного
ведомства
Sala Grande de la Oficina de Patentes
Большой сенат
Патентного
ведомства
Sala Grande de la Oficina de Patentes
быть
патентным
поверенным
ejercer como agente de la propiedad industrial
бюро
патентных
поверенных
oficina de agentes de la propiedad industrial
бюро
патентных
поверенных
oficina de los agentes de patentes
временно или на постоянно запретить поверенному выступать в
патентном
ведомстве
imponer a un agente la separación temporal o la baja definitiva en el ejercicio de la profesión
все дела должны быть представлены в
Патентное
ведомство в письменном виде
todos los asuntos con la Oficina de Patentes deben ser arreglados por escrito
вспомогательный член
патентного
ведомства
miembro auxiliar de la oficina de patentes
деятельность
патентного
ведомства
funcionamiento de la oficina de patentes
директор отраслевой
патентной
службы
director de un ramo del cuerpo de búsqueda de patente
Договор о
патентной
кооперации
Tratado de Cooperación en Materia de Patentes
доказательства могут быть получены через
Патентный
суд
pruebas pueden ser realizadas por el vía del Tribunal de Patentes
Европейская конвенция о международной
патентной
классификации
Convenio Europeo sobre la Clasificación Internacional de Patentes
Европейский
патентный
суд
Tribunal Europeo de Patentes
(
Sergei Aprelikov
)
Закон о
патентной
охране сортов растений
Ley sobre las Patentes de Obtenciones Vegetales
закон о
патентных
поверенных
disposiciones referentes a agentes de la propiedad industrial
закон о
патентных
поверенных
Ley sobre Agentes de Patentes
закон об изменении
патентного
закона
ley que modifica la ley sobre las patentes de invención
заявка может быть подана в
патентное
ведомство
la demanda puede ser presentada a la oficina de patentes
Инструкция к Договору о
патентной
кооперации
Reglamento de ejecución del Tratado de Cooperación en Materia de Patentes
исчерпание
патентных
прав
agotamiento de los derechos de patente
(
Sergei Aprelikov
)
кандидат в
патентную
адвокатуру
agente aspirante
кандидат в
патентную
адвокатуру
pasante-apoderado
категории
патентной
охраны
categorías de la protección de patentes
коллегия
патентных
поверенных
cuerpo de ingenieros industriales
коллегия
патентных
поверенных
colegio oficial de agentes de la propiedad industrial
компетенция
патентного
отдела
esfera de actividad de la Sección de Patentes
компетенция
патентного
отдела
competencia de actividad de la Sección de Patentes
международная
патентная
классификация
clasificación internacional de las patentes
Международный
патентный
институт
Instituto Internacional de Patentes
метод работы
патентного
ведомства
manera de proceder de la oficina de patentes
мошенническая ссылка на обладание
патентным
правом
arrogación de una patente
на основе ходатайства, представленного президенту
патентного
ведомства и при его согласии
sobre una demanda al y con consentimiento del director de la oficina de patentes
назначение членов
Патентного
ведомства
nombramiento de los miembros de la oficina de patentes
нарушение
патентных
прав
violación de derechos de patente
(
Sergei Aprelikov
)
независимая
патентная
охрана, предоставленная зависимому пункту формулы
protección independiente conferida por una subreivindicación de patente
некоторые дела, входящие в компетенцию
патентных
отделов
algunos asuntos que pertenecen a las secciones de patentes
непостоянный член
патентного
ведомства
miembro auxiliar de la oficina de patentes
неправомерная ссылка на обладание
патентным
правом
arrogación de una patente
обращаться за советом к
патентному
поверенному
consultar a un Agente de la Propiedad Industrial
определение вознаграждения
патентным
ведомством
fijación de una remuneración por la oficina de patentes
определять объём испрашиваемой
патентной
охраны
fijar los límites de la protección reivindicada
организация
патентного
ведомства
organización de la oficina de patentes
особенности процедуры в
патентном
суде
particularidades del procedimiento ante el tribunal de patentes
отдел
патентного
суда, ведающий аннулированием патентов
sala de anulaciones
отдел
патентной
администрации
sección de la administración de patentes
отличительная часть
патентной
формулы
característica técnica de la reivindicación
отличительная часть
патентной
формулы
característica técnica de una reivindicación
Официальный бюллетень
Патентного
ведомства США
Hoja Oficial de la Oficina de Patentes de los Estados Unidos
Официальный бюллетень
Патентного
ведомства США
Boletín Oficial de la Oficina de Patentes de los Estados Unidos
Палата
патентных
поверенных
Colegio Oficial de Agentes de la Propiedad Industrial
патентная
активность
actividad de patentes
(
Sergei Aprelikov
)
патентная
грамота
patente
патентная
заявка находится на рассмотрении
patente en trámite
(
Sergei Aprelikov
)
патентная
классификация
clasificación de las patentes
патентная
культура
cultura de patentes
(
Sergei Aprelikov
)
патентная
"ловушка"
emboscada de patentes
(
Sergei Aprelikov
)
патентная
охрана
protección conferida por la patente
Раtent-Jahresgebühr
патентная
пошлина
derecho anual
Раtent-Jahresgebühr
патентная
пошлина
derecho de anualidad
Раtent-Jahresgebühr
патентная
пошлина
anualidad
патентная
чистота
presuposición que una solución técnica no ataca derechos conferidos por patentes de terceros
патентное
ведомство
Dirección Nacional de la Propiedad Industrial
патентное
ведомство
RPI
(
spanishru
)
патентное
ведомство
Registro de la Propiedad Industrial
патентное
ведомство
oficina de patentes
патентное
ведомство ведёт реестр
la oficina de patentes lleva un registro
патентное
дело
sistema de patentes
патентное
дело
causa en materia de patentes
патентное
законодательство
legislación sobre las patentes
патентное
портфолио
portafolio de patentes
(
Sergei Aprelikov
)
патентное
право
derecho de patentes
патентные
дела
asuntos en materia de patentes
патентный
бюллетень
Boletín Oficial de la Propiedad Industrial
(B.O.P.I.)
патентный
бюллетень
boletín de patentes
патентный
закон
ley sobre las patentes
патентный
класс
clase de patentes
патентный
ландшафт
paisaje de las patentes
(
Sergei Aprelikov
)
патентный
отдел
Sección de Patentes
патентный
поверенный
agente oficial de la propiedad industrial
патентный
поверенный не выступающий в суде
agente aspirante
патентный
поверенный не выступающий в суде
apoderado
патентный
поверенный не выступающий в суде
Kandidat
pasante-apoderado
патентный
поверенный не выступающий в суде
agente de patentes que prepara asuntos de patentes
патентный
поверенный с юридическим образованием
abogado y agente de la propiedad industrial
патентный
портфель
portafolio de patentes
(
Sergei Aprelikov
)
патентный
спор
disputa de patentes
(
Sergei Aprelikov
)
патентный
спор
litigio sobre patentes
(
Sergei Aprelikov
)
патентный
спор
conflicto de patentes
(
Sergei Aprelikov
)
патентный
спор
litigio de patentes
(
Sergei Aprelikov
)
патентный
суд может потребовать предоставления документов
el tribunal de patente puede ordenar la producción de documentos
патентный
"троль"
trol de patentes
(
Sergei Aprelikov
)
патентный
юрист
jurista en asuntos de la propiedad industrial
положение о
патентных
поверенных
Ley sobre Agentes de Patentes
положение о
патентных
поверенных
disposiciones referentes a agentes de la propiedad industrial
положения о патентах и
патентной
охране
prescripciones legales sobre las patentes
положения о патентах и
патентной
охране
disposiciones legales sobre las patentes
положения о патентах и
патентной
охране
reglamento legales sobre las patentes
Положения о
патентно
-правовой практике
Reglamento del procedimiento en las cosas de patentes
пошлины, взимаемые
патентным
ведомством
tasas impuestas por la oficina de patentes
правила о проведении экспертизы для
патентных
поверенных
reglamento de examen para los Agentes de la Propiedad Industrial
предполагаемый объём
патентной
охраны
extensión alcance supuesto de la protección conferida por la patente
предполагаемый объём
патентной
охраны
extensión supuesta supuesto de la protección conferida por la patente
президент
Патентного
ведомства
presidente de la Oficina de Patentes
президент
Патентного
суда
presidente del Tribunal de Patentes
президиум
Патентного
ведомства
presidencia de la Oficina de Patentes
президиум
Патентного
суда
presidencia del Tribunal de Patentes
при нарушении
патентного
права требовать
судебным путём
прекратить использование изобретения
en caso de usurpación perseguir
al usurpador
en abandono de usar la invención
присяжный
патентный
поверенный
agente de patentes colegiado
присяжный
патентный
поверенный
agente de patentes jurado
процедура в
патентном
ведомстве
procedimiento ante la oficina de patentes
процедура по
патентным
делам
tramitación de patentes
процедура по
патентным
делам
procedimiento en materia de patentes
процесс по
патентным
делам
juicio sobre la propiedad industrial
процесс по
патентным
делам
acción en materia de patentes
публикация в
патентном
бюллетене
notificación publicada en el boletín oficial de la propiedad industrial
пункт
патентной
формулы
reivindicación
расходы
Патентного
ведомства
gastos de la Oficina de Patentes
расширение объёма
патентной
охраны
extensión de la esfera de protección
руководитель группы по
патентной
экспертизе
jefe del grupo del examen de patentes
руководитель корпуса
патентной
экспертизы
jefe del cuerpo del examen de patentes
спор по
патентным
делам
litigio en materia de patentes
спор по
патентным
делам
pleito en materia de patentes
спор по
патентным
правам
litigio sobre patentes
(
Sergei Aprelikov
)
сфера действия
патентного
отдела
esfera de actividad de la Sección de Patentes
сфера действия
патентного
отдела
competencia de actividad de la Sección de Patentes
тариф
патентных
пошлин
tarifa de tasas en asuntos de patentes
уведомление о решении
патентного
ведомства по заявке
librar oficio
(
serdelaciudad
)
уведомлять
патентное
ведомство о возражении против выдачи патента
hacer saber objeciones contra una patente a la oficina de patentes
уплатить вознаграждение за изобретение на счёт патентообладателя в
Патентном
ведомстве
pagar la remuneración en la Oficina de Patentes para la cuenta del titulario de patente
Федеральный
патентный
суд
Tribunal Federal de Patentes
часть, касающаяся
патентного
права в переходном законе
la parte tocante al derecho de patentes en la ley transitoria
член
Патентного
ведомства
miembro de la Oficina de Patentes
член
Патентного
суда
miembro del Tribunal de Patentes
члены
патентного
ведомства назначаются пожизненно
los miembros de la oficina de patentes son nombrados de por vida
Get short URL