DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing патентный | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
lawадвокат по патентным деламabogado especializado en patentes
lawадвокат по патентным деламabogado de patentes
patents.администрация патентных делadministración de patentes
patents.апелляционный суд по таможенным и патентным деламtribunal de apelación en casos de aduana y de patentes
patents.Большая коллегия Патентного ведомстваSala Grande de la Oficina de Patentes
patents.Большой сенат Патентного ведомстваSala Grande de la Oficina de Patentes
org.name.Будапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедурыTratado de Budapest
org.name.Будапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедурыTratado de Budapest sobre el Reconocimiento Internacional del Depósito de Microorganismos a los fines del Procedimiento en Materia de Patentes
patents.быть патентным повереннымejercer como agente de la propiedad industrial
patents.бюро патентных поверенныхoficina de agentes de la propiedad industrial
patents.бюро патентных поверенныхoficina de los agentes de patentes
patents.временно или на постоянно запретить поверенному выступать в патентном ведомствеimponer a un agente la separación temporal o la baja definitiva en el ejercicio de la profesión
patents.все дела должны быть представлены в Патентное ведомство в письменном видеtodos los asuntos con la Oficina de Patentes deben ser arreglados por escrito
patents.вспомогательный член патентного ведомстваmiembro auxiliar de la oficina de patentes
patents.деятельность патентного ведомстваfuncionamiento de la oficina de patentes
patents.директор отраслевой патентной службыdirector de un ramo del cuerpo de búsqueda de patente
patents.Договор о патентной кооперацииTratado de Cooperación en Materia de Patentes
org.name.Договор о патентном правеTratado sobre el Derecho de Patentes
patents.доказательства могут быть получены через Патентный судpruebas pueden ser realizadas por el vía del Tribunal de Patentes
patents.Европейская конвенция о международной патентной классификацииConvenio Europeo sobre la Clasificación Internacional de Patentes
patents.Европейский патентный судTribunal Europeo de Patentes (Sergei Aprelikov)
patents.Закон о патентной охране сортов растенийLey sobre las Patentes de Obtenciones Vegetales
patents.закон о патентных поверенныхdisposiciones referentes a agentes de la propiedad industrial
patents.закон о патентных поверенныхLey sobre Agentes de Patentes
patents.закон об изменении патентного законаley que modifica la ley sobre las patentes de invención
patents.заявка может быть подана в патентное ведомствоla demanda puede ser presentada a la oficina de patentes
commer.изобретение имеет патентную защитуel invento está patentado
commer.изобретение имеет патентную защитуel invento está protegido por la patente
patents.Инструкция к Договору о патентной кооперацииReglamento de ejecución del Tratado de Cooperación en Materia de Patentes
patents.исчерпание патентных правagotamiento de los derechos de patente (Sergei Aprelikov)
patents.кандидат в патентную адвокатуруagente aspirante
patents.кандидат в патентную адвокатуруpasante-apoderado
patents.категории патентной охраныcategorías de la protección de patentes
patents.коллегия патентных поверенныхcuerpo de ingenieros industriales
patents.коллегия патентных поверенныхcolegio oficial de agentes de la propiedad industrial
patents.компетенция патентного отделаesfera de actividad de la Sección de Patentes
patents.компетенция патентного отделаcompetencia de actividad de la Sección de Patentes
patents.международная патентная классификацияclasificación internacional de las patentes
patents.Международный патентный институтInstituto Internacional de Patentes
patents.метод работы патентного ведомстваmanera de proceder de la oficina de patentes
patents.мошенническая ссылка на обладание патентным правомarrogación de una patente
patents.на основе ходатайства, представленного президенту патентного ведомства и при его согласииsobre una demanda al y con consentimiento del director de la oficina de patentes
patents.назначение членов Патентного ведомстваnombramiento de los miembros de la oficina de patentes
lawнарушение патентного праваpiratería
lawнарушение патентного праваviolación de patente
patents.нарушение патентных правviolación de derechos de patente (Sergei Aprelikov)
lawнарушитель патентного праваpirata
econ.национальный патентный фондfondo nacional de patentes
patents.независимая патентная охрана, предоставленная зависимому пункту формулыprotección independiente conferida por una subreivindicación de patente
patents.некоторые дела, входящие в компетенцию патентных отделовalgunos asuntos que pertenecen a las secciones de patentes
patents.непостоянный член патентного ведомстваmiembro auxiliar de la oficina de patentes
patents.неправомерная ссылка на обладание патентным правомarrogación de una patente
commer.обеспечивать патентную защиту изобретенияasegurar la protección del invento de patentes
commer.обеспечивать патентную защиту изобретенияasegurar la protección del invento por la patente
commer.обеспечить патентную защиту изобретенияasegurar la protección del invento de patentes
commer.обеспечить патентную защиту изобретенияasegurar la protección del invento por la patente
patents.обращаться за советом к патентному поверенномуconsultar a un Agente de la Propiedad Industrial
patents.определение вознаграждения патентным ведомствомfijación de una remuneración por la oficina de patentes
patents.определять объём испрашиваемой патентной охраныfijar los límites de la protección reivindicada
patents.организация патентного ведомстваorganización de la oficina de patentes
patents.особенности процедуры в патентном судеparticularidades del procedimiento ante el tribunal de patentes
patents.отдел патентного суда, ведающий аннулированием патентовsala de anulaciones
patents.отдел патентной администрацииsección de la administración de patentes
lawотказ от патентных прав в пользу обществаdedicación
patents.отличительная часть патентной формулыcaracterística técnica de la reivindicación
patents.отличительная часть патентной формулыcaracterística técnica de una reivindicación
patents.Официальный бюллетень Патентного ведомства СШАHoja Oficial de la Oficina de Patentes de los Estados Unidos
patents.Официальный бюллетень Патентного ведомства СШАBoletín Oficial de la Oficina de Patentes de los Estados Unidos
patents., span.Палата патентных поверенныхColegio Oficial de Agentes de la Propiedad Industrial
patents.патентная активностьactividad de patentes (Sergei Aprelikov)
law, Arg.патентная грамотаletra patente
lawпатентная грамотаpatente de privilegio
lawпатентная грамотаtítulo de patente
patents.патентная грамотаpatente
econ.патентная документацияdocumentación del patente
commer.патентная документацияdocumentación de patentes
commer.патентная защита изобретенияprotección del invento por la patente
commer.патентная заявкаsolicitud de patente
commer.патентная заявкаinscripción de patente
lawпатентная заявкаpetición de patente
patents.патентная заявка находится на рассмотренииpatente en trámite (Sergei Aprelikov)
patents.патентная классификацияclasificación de las patentes
patents.патентная культураcultura de patentes (Sergei Aprelikov)
econ.патентная лицензияlicencia de patente
patents.патентная "ловушка"emboscada de patentes (Sergei Aprelikov)
commer.патентная операцияoperación de patentes
patents.патентная охранаprotección conferida por la patente
econ.патентная пошлинаderechos de patente
patents.Раtent-Jahresgebühr патентная пошлинаderecho anual
patents.Раtent-Jahresgebühr патентная пошлинаderecho de anualidad
patents.Раtent-Jahresgebühr патентная пошлинаanualidad
econ.патентная статистикаestadística de patentes
patents.патентная чистотаpresuposición que una solución técnica no ataca derechos conferidos por patentes de terceros
tech.патентная чистотаpureza de patente
lawпатентное бюроoficina de patentes de invención
lawпатентное бюроoficina de marcas y patentes
lawпатентное бюроregistro de la propiedad intelectual
lawпатентное бюроnegociado de patentes
patents.патентное ведомствоRPI (spanishru)
patents., lat.amer., Arg.патентное ведомствоDirección Nacional de la Propiedad Industrial
patents., lat.amer., span.патентное ведомствоRegistro de la Propiedad Industrial
patents.патентное ведомствоoficina de patentes
patents.патентное ведомство ведёт реестрla oficina de patentes lleva un registro
patents.патентное делоsistema de patentes
patents.патентное делоcausa en materia de patentes
econ.патентное законодательствоlegislación sobre propiedad industrial
patents.патентное законодательствоlegislación sobre las patentes
patents.патентное портфолиоportafolio de patentes (Sergei Aprelikov)
lawпатентное правоderecho de patente
lawпатентное правоderecho del patente
patents.патентное правоderecho de patentes
patents.патентные делаasuntos en materia de patentes
commer.патентные права́derechos de patente
lawпатентный банкbanco de privilegios
patents., span.патентный бюллетеньBoletín Oficial de la Propiedad Industrial (B.O.P.I.)
patents., span.патентный бюллетеньboletín de patentes
commer.патентный договорcontrato de patente
patents.патентный законley sobre las patentes
patents.патентный классclase de patentes
patents.патентный ландшафтpaisaje de las patentes (Sergei Aprelikov)
patents., span.патентный отделSección de Patentes
lawпатентный поверенныйabogado de patentes (Simplyoleg)
patents., span.патентный поверенныйagente oficial de la propiedad industrial
patents.патентный поверенный не выступающий в судеapoderado
patents.патентный поверенный не выступающий в судеagente aspirante
patents.патентный поверенный не выступающий в судеKandidat pasante-apoderado
patents.патентный поверенный не выступающий в судеagente de patentes que prepara asuntos de patentes
patents.патентный поверенный с юридическим образованиемabogado y agente de la propiedad industrial
patents.патентный портфельportafolio de patentes (Sergei Aprelikov)
econ.патентный регистрregistro de patentes
econ.патентный регистрregistro de la propiedad industrial
lawпатентный реестрregistro de patentes
patents.патентный спорconflicto de patentes (Sergei Aprelikov)
patents.патентный спорlitigio sobre patentes (Sergei Aprelikov)
patents.патентный спорdisputa de patentes (Sergei Aprelikov)
patents.патентный спорlitigio de patentes (Sergei Aprelikov)
lawпатентный судtribunal de patentes
patents.патентный суд может потребовать предоставления документовel tribunal de patente puede ordenar la producción de documentos
patents.патентный "троль"trol de patentes (Sergei Aprelikov)
econ.патентный фондfondo de patentes (предприятия, организации)
patents.патентный юристjurista en asuntos de la propiedad industrial
patents.положение о патентных поверенныхLey sobre Agentes de Patentes
patents.положение о патентных поверенныхdisposiciones referentes a agentes de la propiedad industrial
patents.положения о патентах и патентной охранеprescripciones legales sobre las patentes
patents.положения о патентах и патентной охранеdisposiciones legales sobre las patentes
patents.положения о патентах и патентной охранеreglamento legales sobre las patentes
patents.Положения о патентно-правовой практикеReglamento del procedimiento en las cosas de patentes
patents.пошлины, взимаемые патентным ведомствомtasas impuestas por la oficina de patentes
patents.правила о проведении экспертизы для патентных поверенныхreglamento de examen para los Agentes de la Propiedad Industrial
patents.предполагаемый объём патентной охраныextensión alcance supuesto de la protección conferida por la patente
patents.предполагаемый объём патентной охраныextensión supuesta supuesto de la protección conferida por la patente
patents.президент Патентного ведомстваpresidente de la Oficina de Patentes
patents.президент Патентного судаpresidente del Tribunal de Patentes
patents.президиум Патентного ведомстваpresidencia de la Oficina de Patentes
patents.президиум Патентного судаpresidencia del Tribunal de Patentes
patents.при нарушении патентного права требовать судебным путём прекратить использование изобретенияen caso de usurpación perseguir al usurpador en abandono de usar la invención
patents.присяжный патентный поверенныйagente de patentes colegiado
patents.присяжный патентный поверенныйagente de patentes jurado
patents.процедура в патентном ведомствеprocedimiento ante la oficina de patentes
patents.процедура по патентным деламtramitación de patentes
patents.процедура по патентным деламprocedimiento en materia de patentes
patents.процесс по патентным деламjuicio sobre la propiedad industrial
patents.процесс по патентным деламacción en materia de patentes
patents.публикация в патентном бюллетенеnotificación publicada en el boletín oficial de la propiedad industrial
patents.пункт патентной формулыreivindicación
patents.расходы Патентного ведомстваgastos de la Oficina de Patentes
patents.расширение объёма патентной охраныextensión de la esfera de protección
commer.регистрация в патентном бюроregistro en la oficina de patentes
patents.руководитель группы по патентной экспертизеjefe del grupo del examen de patentes
patents.руководитель корпуса патентной экспертизыjefe del cuerpo del examen de patentes
lawруководитель патентного бюроcomisario de patentes
patents.спор по патентным деламlitigio en materia de patentes
patents.спор по патентным деламpleito en materia de patentes
patents.спор по патентным правамlitigio sobre patentes (Sergei Aprelikov)
lawсуд по таможенным и патентным деламtribunal de apelación en materia aduanal y de patentes
patents.сфера действия патентного отделаesfera de actividad de la Sección de Patentes
patents.сфера действия патентного отделаcompetencia de actividad de la Sección de Patentes
patents.тариф патентных пошлинtarifa de tasas en asuntos de patentes
patents.уведомление о решении патентного ведомства по заявкеlibrar oficio (serdelaciudad)
patents.уведомлять патентное ведомство о возражении против выдачи патентаhacer saber objeciones contra una patente a la oficina de patentes
patents.уплатить вознаграждение за изобретение на счёт патентообладателя в Патентном ведомствеpagar la remuneración en la Oficina de Patentes para la cuenta del titulario de patente
patents.Федеральный патентный судTribunal Federal de Patentes
patents.часть, касающаяся патентного права в переходном законеla parte tocante al derecho de patentes en la ley transitoria
patents.член Патентного ведомстваmiembro de la Oficina de Patentes
patents.член Патентного судаmiembro del Tribunal de Patentes
patents.члены патентного ведомства назначаются пожизненноlos miembros de la oficina de patentes son nombrados de por vida