Subject | Russian | Spanish |
law | адвокат по патентным делам | abogado especializado en patentes |
law | адвокат по патентным делам | abogado de patentes |
patents. | администрация патентных дел | administración de patentes |
patents. | апелляционный суд по таможенным и патентным делам | tribunal de apelación en casos de aduana y de patentes |
patents. | Большая коллегия Патентного ведомства | Sala Grande de la Oficina de Patentes |
patents. | Большой сенат Патентного ведомства | Sala Grande de la Oficina de Patentes |
org.name. | Будапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры | Tratado de Budapest |
org.name. | Будапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры | Tratado de Budapest sobre el Reconocimiento Internacional del Depósito de Microorganismos a los fines del Procedimiento en Materia de Patentes |
patents. | быть патентным поверенным | ejercer como agente de la propiedad industrial |
patents. | бюро патентных поверенных | oficina de agentes de la propiedad industrial |
patents. | бюро патентных поверенных | oficina de los agentes de patentes |
patents. | временно или на постоянно запретить поверенному выступать в патентном ведомстве | imponer a un agente la separación temporal o la baja definitiva en el ejercicio de la profesión |
patents. | все дела должны быть представлены в Патентное ведомство в письменном виде | todos los asuntos con la Oficina de Patentes deben ser arreglados por escrito |
patents. | вспомогательный член патентного ведомства | miembro auxiliar de la oficina de patentes |
patents. | деятельность патентного ведомства | funcionamiento de la oficina de patentes |
patents. | директор отраслевой патентной службы | director de un ramo del cuerpo de búsqueda de patente |
patents. | Договор о патентной кооперации | Tratado de Cooperación en Materia de Patentes |
org.name. | Договор о патентном праве | Tratado sobre el Derecho de Patentes |
patents. | доказательства могут быть получены через Патентный суд | pruebas pueden ser realizadas por el vía del Tribunal de Patentes |
patents. | Европейская конвенция о международной патентной классификации | Convenio Europeo sobre la Clasificación Internacional de Patentes |
patents. | Европейский патентный суд | Tribunal Europeo de Patentes (Sergei Aprelikov) |
patents. | Закон о патентной охране сортов растений | Ley sobre las Patentes de Obtenciones Vegetales |
patents. | закон о патентных поверенных | disposiciones referentes a agentes de la propiedad industrial |
patents. | закон о патентных поверенных | Ley sobre Agentes de Patentes |
patents. | закон об изменении патентного закона | ley que modifica la ley sobre las patentes de invención |
patents. | заявка может быть подана в патентное ведомство | la demanda puede ser presentada a la oficina de patentes |
commer. | изобретение имеет патентную защиту | el invento está patentado |
commer. | изобретение имеет патентную защиту | el invento está protegido por la patente |
patents. | Инструкция к Договору о патентной кооперации | Reglamento de ejecución del Tratado de Cooperación en Materia de Patentes |
patents. | исчерпание патентных прав | agotamiento de los derechos de patente (Sergei Aprelikov) |
patents. | кандидат в патентную адвокатуру | agente aspirante |
patents. | кандидат в патентную адвокатуру | pasante-apoderado |
patents. | категории патентной охраны | categorías de la protección de patentes |
patents. | коллегия патентных поверенных | cuerpo de ingenieros industriales |
patents. | коллегия патентных поверенных | colegio oficial de agentes de la propiedad industrial |
patents. | компетенция патентного отдела | esfera de actividad de la Sección de Patentes |
patents. | компетенция патентного отдела | competencia de actividad de la Sección de Patentes |
patents. | международная патентная классификация | clasificación internacional de las patentes |
patents. | Международный патентный институт | Instituto Internacional de Patentes |
patents. | метод работы патентного ведомства | manera de proceder de la oficina de patentes |
patents. | мошенническая ссылка на обладание патентным правом | arrogación de una patente |
patents. | на основе ходатайства, представленного президенту патентного ведомства и при его согласии | sobre una demanda al y con consentimiento del director de la oficina de patentes |
patents. | назначение членов Патентного ведомства | nombramiento de los miembros de la oficina de patentes |
law | нарушение патентного права | piratería |
law | нарушение патентного права | violación de patente |
patents. | нарушение патентных прав | violación de derechos de patente (Sergei Aprelikov) |
law | нарушитель патентного права | pirata |
econ. | национальный патентный фонд | fondo nacional de patentes |
patents. | независимая патентная охрана, предоставленная зависимому пункту формулы | protección independiente conferida por una subreivindicación de patente |
patents. | некоторые дела, входящие в компетенцию патентных отделов | algunos asuntos que pertenecen a las secciones de patentes |
patents. | непостоянный член патентного ведомства | miembro auxiliar de la oficina de patentes |
patents. | неправомерная ссылка на обладание патентным правом | arrogación de una patente |
commer. | обеспечивать патентную защиту изобретения | asegurar la protección del invento de patentes |
commer. | обеспечивать патентную защиту изобретения | asegurar la protección del invento por la patente |
commer. | обеспечить патентную защиту изобретения | asegurar la protección del invento de patentes |
commer. | обеспечить патентную защиту изобретения | asegurar la protección del invento por la patente |
patents. | обращаться за советом к патентному поверенному | consultar a un Agente de la Propiedad Industrial |
patents. | определение вознаграждения патентным ведомством | fijación de una remuneración por la oficina de patentes |
patents. | определять объём испрашиваемой патентной охраны | fijar los límites de la protección reivindicada |
patents. | организация патентного ведомства | organización de la oficina de patentes |
patents. | особенности процедуры в патентном суде | particularidades del procedimiento ante el tribunal de patentes |
patents. | отдел патентного суда, ведающий аннулированием патентов | sala de anulaciones |
patents. | отдел патентной администрации | sección de la administración de patentes |
law | отказ от патентных прав в пользу общества | dedicación |
patents. | отличительная часть патентной формулы | característica técnica de la reivindicación |
patents. | отличительная часть патентной формулы | característica técnica de una reivindicación |
patents. | Официальный бюллетень Патентного ведомства США | Hoja Oficial de la Oficina de Patentes de los Estados Unidos |
patents. | Официальный бюллетень Патентного ведомства США | Boletín Oficial de la Oficina de Patentes de los Estados Unidos |
patents., span. | Палата патентных поверенных | Colegio Oficial de Agentes de la Propiedad Industrial |
patents. | патентная активность | actividad de patentes (Sergei Aprelikov) |
law, Arg. | патентная грамота | letra patente |
law | патентная грамота | patente de privilegio |
law | патентная грамота | título de patente |
patents. | патентная грамота | patente |
econ. | патентная документация | documentación del patente |
commer. | патентная документация | documentación de patentes |
commer. | патентная защита изобретения | protección del invento por la patente |
commer. | патентная заявка | solicitud de patente |
commer. | патентная заявка | inscripción de patente |
law | патентная заявка | petición de patente |
patents. | патентная заявка находится на рассмотрении | patente en trámite (Sergei Aprelikov) |
patents. | патентная классификация | clasificación de las patentes |
patents. | патентная культура | cultura de patentes (Sergei Aprelikov) |
econ. | патентная лицензия | licencia de patente |
patents. | патентная "ловушка" | emboscada de patentes (Sergei Aprelikov) |
commer. | патентная операция | operación de patentes |
patents. | патентная охрана | protección conferida por la patente |
econ. | патентная пошлина | derechos de patente |
patents. | Раtent-Jahresgebühr патентная пошлина | derecho anual |
patents. | Раtent-Jahresgebühr патентная пошлина | derecho de anualidad |
patents. | Раtent-Jahresgebühr патентная пошлина | anualidad |
econ. | патентная статистика | estadística de patentes |
patents. | патентная чистота | presuposición que una solución técnica no ataca derechos conferidos por patentes de terceros |
tech. | патентная чистота | pureza de patente |
law | патентное бюро | oficina de patentes de invención |
law | патентное бюро | oficina de marcas y patentes |
law | патентное бюро | registro de la propiedad intelectual |
law | патентное бюро | negociado de patentes |
patents. | патентное ведомство | RPI (spanishru) |
patents., lat.amer., Arg. | патентное ведомство | Dirección Nacional de la Propiedad Industrial |
patents., lat.amer., span. | патентное ведомство | Registro de la Propiedad Industrial |
patents. | патентное ведомство | oficina de patentes |
patents. | патентное ведомство ведёт реестр | la oficina de patentes lleva un registro |
patents. | патентное дело | sistema de patentes |
patents. | патентное дело | causa en materia de patentes |
econ. | патентное законодательство | legislación sobre propiedad industrial |
patents. | патентное законодательство | legislación sobre las patentes |
patents. | патентное портфолио | portafolio de patentes (Sergei Aprelikov) |
law | патентное право | derecho de patente |
law | патентное право | derecho del patente |
patents. | патентное право | derecho de patentes |
patents. | патентные дела | asuntos en materia de patentes |
commer. | патентные права́ | derechos de patente |
law | патентный банк | banco de privilegios |
patents., span. | патентный бюллетень | Boletín Oficial de la Propiedad Industrial (B.O.P.I.) |
patents., span. | патентный бюллетень | boletín de patentes |
commer. | патентный договор | contrato de patente |
patents. | патентный закон | ley sobre las patentes |
patents. | патентный класс | clase de patentes |
patents. | патентный ландшафт | paisaje de las patentes (Sergei Aprelikov) |
patents., span. | патентный отдел | Sección de Patentes |
law | патентный поверенный | abogado de patentes (Simplyoleg) |
patents., span. | патентный поверенный | agente oficial de la propiedad industrial |
patents. | патентный поверенный не выступающий в суде | apoderado |
patents. | патентный поверенный не выступающий в суде | agente aspirante |
patents. | патентный поверенный не выступающий в суде | Kandidat pasante-apoderado |
patents. | патентный поверенный не выступающий в суде | agente de patentes que prepara asuntos de patentes |
patents. | патентный поверенный с юридическим образованием | abogado y agente de la propiedad industrial |
patents. | патентный портфель | portafolio de patentes (Sergei Aprelikov) |
econ. | патентный регистр | registro de patentes |
econ. | патентный регистр | registro de la propiedad industrial |
law | патентный реестр | registro de patentes |
patents. | патентный спор | conflicto de patentes (Sergei Aprelikov) |
patents. | патентный спор | litigio sobre patentes (Sergei Aprelikov) |
patents. | патентный спор | disputa de patentes (Sergei Aprelikov) |
patents. | патентный спор | litigio de patentes (Sergei Aprelikov) |
law | патентный суд | tribunal de patentes |
patents. | патентный суд может потребовать предоставления документов | el tribunal de patente puede ordenar la producción de documentos |
patents. | патентный "троль" | trol de patentes (Sergei Aprelikov) |
econ. | патентный фонд | fondo de patentes (предприятия, организации) |
patents. | патентный юрист | jurista en asuntos de la propiedad industrial |
patents. | положение о патентных поверенных | Ley sobre Agentes de Patentes |
patents. | положение о патентных поверенных | disposiciones referentes a agentes de la propiedad industrial |
patents. | положения о патентах и патентной охране | prescripciones legales sobre las patentes |
patents. | положения о патентах и патентной охране | disposiciones legales sobre las patentes |
patents. | положения о патентах и патентной охране | reglamento legales sobre las patentes |
patents. | Положения о патентно-правовой практике | Reglamento del procedimiento en las cosas de patentes |
patents. | пошлины, взимаемые патентным ведомством | tasas impuestas por la oficina de patentes |
patents. | правила о проведении экспертизы для патентных поверенных | reglamento de examen para los Agentes de la Propiedad Industrial |
patents. | предполагаемый объём патентной охраны | extensión alcance supuesto de la protección conferida por la patente |
patents. | предполагаемый объём патентной охраны | extensión supuesta supuesto de la protección conferida por la patente |
patents. | президент Патентного ведомства | presidente de la Oficina de Patentes |
patents. | президент Патентного суда | presidente del Tribunal de Patentes |
patents. | президиум Патентного ведомства | presidencia de la Oficina de Patentes |
patents. | президиум Патентного суда | presidencia del Tribunal de Patentes |
patents. | при нарушении патентного права требовать судебным путём прекратить использование изобретения | en caso de usurpación perseguir al usurpador en abandono de usar la invención |
patents. | присяжный патентный поверенный | agente de patentes colegiado |
patents. | присяжный патентный поверенный | agente de patentes jurado |
patents. | процедура в патентном ведомстве | procedimiento ante la oficina de patentes |
patents. | процедура по патентным делам | tramitación de patentes |
patents. | процедура по патентным делам | procedimiento en materia de patentes |
patents. | процесс по патентным делам | juicio sobre la propiedad industrial |
patents. | процесс по патентным делам | acción en materia de patentes |
patents. | публикация в патентном бюллетене | notificación publicada en el boletín oficial de la propiedad industrial |
patents. | пункт патентной формулы | reivindicación |
patents. | расходы Патентного ведомства | gastos de la Oficina de Patentes |
patents. | расширение объёма патентной охраны | extensión de la esfera de protección |
commer. | регистрация в патентном бюро | registro en la oficina de patentes |
patents. | руководитель группы по патентной экспертизе | jefe del grupo del examen de patentes |
patents. | руководитель корпуса патентной экспертизы | jefe del cuerpo del examen de patentes |
law | руководитель патентного бюро | comisario de patentes |
patents. | спор по патентным делам | litigio en materia de patentes |
patents. | спор по патентным делам | pleito en materia de patentes |
patents. | спор по патентным правам | litigio sobre patentes (Sergei Aprelikov) |
law | суд по таможенным и патентным делам | tribunal de apelación en materia aduanal y de patentes |
patents. | сфера действия патентного отдела | esfera de actividad de la Sección de Patentes |
patents. | сфера действия патентного отдела | competencia de actividad de la Sección de Patentes |
patents. | тариф патентных пошлин | tarifa de tasas en asuntos de patentes |
patents. | уведомление о решении патентного ведомства по заявке | librar oficio (serdelaciudad) |
patents. | уведомлять патентное ведомство о возражении против выдачи патента | hacer saber objeciones contra una patente a la oficina de patentes |
patents. | уплатить вознаграждение за изобретение на счёт патентообладателя в Патентном ведомстве | pagar la remuneración en la Oficina de Patentes para la cuenta del titulario de patente |
patents. | Федеральный патентный суд | Tribunal Federal de Patentes |
patents. | часть, касающаяся патентного права в переходном законе | la parte tocante al derecho de patentes en la ley transitoria |
patents. | член Патентного ведомства | miembro de la Oficina de Patentes |
patents. | член Патентного суда | miembro del Tribunal de Patentes |
patents. | члены патентного ведомства назначаются пожизненно | los miembros de la oficina de patentes son nombrados de por vida |