Subject | Russian | Spanish |
law | в случае отказа от своего согласия | en caso de faltar a su convenio (serdelaciudad) |
law | вексель, в отношении которого последовал отказ от акцепта | letra devuelta |
law | вексель, в отношении которого последовал отказ от акцепта | efectos desatendidos |
law | вексель, в отношении которого последовал отказ от платежа | letra devuelta |
law | вексель, в отношении которого последовал отказ от платежа | efectos desatendidos |
law | добровольный отказ от наследства | repudiación de herencia |
law | договор, предусматривающий право продавца на односторонний отказ от него в случае ненадлежащего исполнения обязанностей покупателем | pacto de reserva de dominio |
law | документ за печатью об отказе от права | escritura de renuncia |
law | документ об отказе от прав | cláusula de renuncia |
law | заявление о признании совершения каких-л. действий с отказом от ответственности за них | alegación admitiendo los hechos, pero negando responsabilidad |
law | заявление об отказе от дальнейшего судебного преследования | no ha lugar a procesamiento |
law | заявление об отказе от ответственности | aviso legal (Wiana) |
polit. | культура отказа от насилия | cultura de la no violencia (Alexander Matytsin) |
law | лицо, в пользу которого имеет место отказ от права | beneficiario de abandono |
law | лицо, в пользу которого имеет место отказ от права | abandonatario |
commer. | обоснованность отказа от исполнения обязательств | motivación de la renuncia a cumplir obligaciones |
IMF. | оговорка об отказе от залога активов | cláusula de abstención |
IMF. | оговорка об отказе от залога активов | cláusula de pignoración negativa |
IMF. | оговорка об отказе от залога активов | cláusula de obligación negativa |
law | односторонний отказ от контракта | rescisión unilateral de un contrato |
econ. | односторонний отказ от уплаты долга | repudio unilateral de una deuda |
law | отказ от | dejación (прав, имущества и т.д.) |
gen. | отказ от | desasimiento (чего-либо) |
gen. | отказ от абонемента | desabono |
commer. | отказ от акцепта | no aceptación |
commer. | отказ от акцепта | rechazo de la aceptación |
commer. | отказ от акцепта | renuncia a aceptar |
econ. | отказ от акцептования | abandono de aceptación |
commer. | отказ от акцептования | rechazo de la aceptación |
law | отказ от апелляции | renuncia a la apelación |
law | отказ от апелляции | abandono de la apelación |
law | отказ от аренды | renuncia al arrendamiento |
law | отказ от аренды | abandono del arrendamiento |
law | отказ от владения судном в пользу страховщика | cesión de la posesión de un buque a los aseguradores |
law | отказ от возмещения вреда, причинённого в результате проступка | renuncia de daños por agravio |
commer. | отказ от возмещения убытков | renuncia a indemnizar |
commer. | отказ от встречи | rechazo de asistir al encuentro |
econ. | отказ от выплаты долга | repudio de la deuda |
law | отказ от гражданства | abandono de la ciudadanía |
commer. | отказ от груза | rechazo de la carga |
law | отказ от дальнейшего судебного преследования | abandono de la instancia |
law | отказ от дальнейшей защиты исковых требований | abandono de la instancia |
law, span. | отказ от дачи объяснений | incontestación |
law | отказ от дачи показаний | rebeldía |
law | отказ от дачи показаний | negativa a declarar (свидетельских) |
law | отказ от дачи показаний | silencio |
law | отказ от дачи показаний | objeción a prestar declaración |
law | отказ от дачи показаний | negativa a responder |
law | отказ от движимого имущества | abandono de bienes |
law | отказ от договора | rescisión del contrato |
law | отказ от договора | renuncia al contrato |
law | отказ от договорённостей | rechazo a los acuerdos (spanishru) |
law | отказ от должности | renuncia a un puesto |
law | отказ от должности | renuncia a un cargo |
law | отказ от завещания | retractación testamentaria |
commer. | отказ от замены | rechazo del reemplazo |
commer. | отказ от замены | renuncia a sustituir |
commer. | отказ от запродажи | rechazo de vender |
commer. | отказ от запродажи | renunciación a la venta |
law | отказ от заявленных обвинений | absolución de posiciones |
law | отказ от заявленных требований | absolución de posiciones |
econ. | отказ от золотого стандарта | abandono del patrón de oro |
law | отказ от изъятия | renuncia de exención |
law | отказ от иммунитета | renuncia a inmunidad |
law | отказ от иммунитета | renuncia de inmunidad |
law | отказ от имущества | abandono de bienes |
law | отказ от имущественного права | desconocimiento de derecho real |
law | отказ от иска | desistimiento |
law | отказ от иска | documento de cancelación |
law | отказ от иска | desistimiento de la demanda jurídica |
law | отказ от иска | abandono de la demanda |
law | отказ от иска | abandono de la acción |
law | отказ от иска | renuncia a la pretensión |
law | отказ от иска | desistimiento de la querella |
law | отказ от иска | denegación de una demanda |
law | отказ от иска | cesación de la acción |
law | отказ от иска | apartamiento de la querella |
law | отказ от иска | abandono de la instancia |
law | отказ от иска | renuncia a la demanda jurídica |
law | отказ от иска | documento de satisfacción |
law | отказ от иска | abandono de acción |
law | отказ от иска в ходе судебного разбирательства | desistimiento procesal |
law | отказ от иска с целью перенесения рассмотрения дела в другой суд | renuncia traslativa |
law | отказ от исковых требований | no ha lugar a procesamiento |
corp.gov. | отказ от исполнения должностных обязанностей | abandono de destino |
commer. | отказ от исполнения обязательств | abandono de las obligaciones |
commer. | отказ от испытания | rechazo de someter a prueba |
busin. | отказ от конкуренции | prohibición de no competencia (serdelaciudad) |
econ. | отказ от кредита | abandono de crédito |
law | отказ от личного права | desconocimiento de derecho personal |
law | отказ от места | renuncia a un puesto |
law | отказ от места | renuncia a un cargo |
law | отказ от назначения | renuncia a un puesto |
law | отказ от назначения | renuncia a un cargo |
law | отказ от наказания | exención de pena |
law | отказ от намерения | desistimiento (Andrey31) |
law | отказ от нанесения ущерба | renuncia de agravio |
law | отказ от наследства | renuncia a la herencia (ulkomaalainen) |
gen. | отказ от ношения галстука | sincorbatismo (Alexander Matytsin) |
gen. | отказ от ношения головного убора | sinsombrerismo (Alexander Matytsin) |
gen. | отказ от ношения шляпы | sinsombrerismo (Alexander Matytsin) |
law | отказ от обжалования | abandono de recurso |
law | отказ от обжалования | deserción de recursos |
law | отказ от обжалования | renuncia al recurso |
law | отказ от обжалования | desistimiento del recurso |
law | отказ от обжалования | abandono del recurso |
law | отказ от обжалования | desistimiento de recurso |
law | отказ от обжалования | desistimiento de los recursos |
law | отказ от обжалования | abandono de apelación |
busin. | отказ от обязательств | descargo de responsabilidad (spanishru) |
law | отказ от опротестования | renuncia a las pretensiones |
law | отказ от опротестования | excusa de protesto |
law | отказ от освобождения | renuncia a inmunidad (от уплаты налога) |
law | отказ от освобождения | renuncia a fuero (от уплаты налога) |
law | отказ от осуществления права | abstención de ejercer un derecho |
law | отказ от ответственности | descargo de resposabilidad |
law | отказ от ответственности | renuncia de resposabilidad |
law | отказ от ответственности | aviso legal (wikipedia.org spanishru) |
law | отказ от ответственности | descargo de responsabilidad (wikipedia.org spanishru) |
law | отказ от ответственности | desconocimiento de resposabilidad |
law | отказ от ответственности | declinación de pretención |
busin. | отказ от ответственности | descargo de responsabilidad (spanishru) |
commer. | отказ от оферты | renuncia rechazo de la oferta |
commer. | отказ от оферты | renuncia a de la oferta |
commer. | отказ от партии товара | no aceptación del lote de mercancía |
commer. | отказ от партии товара | rechazo aceptación del lote de mercancía |
law | отказ от патентных прав в пользу общества | dedicación |
commer. | отказ от переговоров | rechazo de asisitir a las conversaciones |
commer. | отказ от переговоров | negación de asisitir a las conversaciones |
commer. | отказ от переговоров | renuncia a asisitir a las conversaciones |
law | отказ от письменного заявления | desistimiento de la instancia |
law | отказ от подачи апелляционной жалобы | desistimiento de la apelación |
commer. | отказ от подписания | renuncia a firmar |
commer. | отказ от подписания | rechazo de firmar |
gen. | отказ от подписки | desabono |
commer. | отказ от полномочий | renuncia a los poderes |
gen. | отказ от посещения столовых предприятия | huelga de viandas (Lavrov) |
law | отказ от прав | desistimiento de los derechos |
law | отказ от прав | renuncia de derechos |
law | отказ от прав | abandono de los derechos |
law | отказ от прав | renuncia a los derechos |
law | отказ от права | revocación de facultad |
law | отказ от права | abandono de un derecho |
law | отказ от права | quita |
law | отказ от права | apartamiento del derecho |
commer. | отказ от пра́ва на продажу | renuncia al derecho de venta |
commer. | отказ от пра́ва на продажу | abandono de derecho de venta |
commer. | отказ от пра́ва осмотра товара у поставщика | renuncia al derecho de inspeccionar la mercancía en poder del suministrador |
commer. | отказ от пра́ва требования | renuncia al derecho de reclamar |
patents. | отказ от правовой охраны | renunciación a un derecho de protección |
law | отказ от правопритязаний | desistimiento de las pretensiones |
law | отказ от предъявления иска | desistimiento de la petición del demandante |
law | отказ от предыдущего признания своей вины | retractación de sus confesiones anteriores |
gen. | отказ от прежних взглядов | disidencia |
law | отказ от преимущественного права | renuncia de exención (от освобождения от налогов, обязательств) |
law | добровольный отказ от преступления | desistimiento del delito |
law | отказ от претензий | documento de satisfacción |
law | отказ от претензий | documento de cancelación |
law | отказ от претензий | abandono de las pretensiones |
law | отказ от претензий одной из сторон по делу | renuncia de una de las partes en litigio |
law | отказ от привилегий | renuncia a inmunidad |
law | отказ от привилегий | renuncia a fuero |
law | отказ от признательных показаний | retractación (Majon) |
IMF. | отказ от применения принудительных мер | dispensa de las normas |
IMF. | отказ от применения принудительных мер | tolerancia regulatoria |
IMF. | отказ от применения принудительных мер | aplicación poco estricta de las normas |
IMF. | отказ от применения принудительных мер | tolerancia en la aplicación de las normas |
commer. | отказ от принятия исполнения | renuncia negativa de aceptar la ejecución |
commer. | отказ от принятия исполнения | renuncia a de aceptar la ejecución |
commer. | отказ от принятия исполнения | renuncia a aceptar la ejecución |
law | отказ от принятия мер | indulgencia |
commer. | отказ от принятия товара объясняется просрочкой исполнения обязательств | la no aceptación de la mercancía se explica por el cumplimiento demorado de la obligación |
law | отказ от притязаний | desistimiento de las pretensiones |
law | отказ от притязаний | abandono de las pretensiones |
law | отказ от притязания | abandono de pretensión |
law | отказ от причинения вреда | renuncia de agravio |
comp., MS | отказ от приёма ошибок | estado de cero errores |
law | отказ ребёнка от проживания в родительском доме | abandono de casa paterna |
law | отказ от просьбы | anulación de un pedido |
econ. | отказ от протеста | excusa de noticia de rechazo (векселя) |
law | отказ от прошения | desistimiento de la instancia |
law | отказ от прошения | anulación de un pedido |
patents. | отказ от раскрытия секрета | rehusamiento de revelar secretos |
patents. | отказ от раскрытия тайны | rehusamiento de revelar secretos |
law | отказ от реального исполнения | renuncia de cumplimiento específico |
gen. | отказ от своих прав | renuncia a sus derechos |
law, ADR | отказ от сделки | abandono de una transacción (I. Havkin) |
law | отказ от сервитута | renuncia a la servidumbre |
law | отказ от сервитута | abandono de la servidumbre |
patents. | отказ от служебного изобретения | abandono de una invención de servicio |
patents. | отказ от служебного изобретения | abandono de una invención del empleado |
law | отказ от слушания дела судом присяжных | renuncia al derecho de juicio conjurado |
gen. | отказ от собственности | desapropiamiento |
gen. | отказ от собственности | desapropiación |
law, ADR | отказ от собственности | renuncia de propiedades (I. Havkin) |
gen. | отказ от собственности | desapropio |
law | отказ от совершения проступка | renuncia de agravio |
IMF. | отказ от сотрудничества | falta de cooperación |
IMF. | отказ от сотрудничества | no cooperación |
law | отказ от судебного рассмотрения | renuncia a la instancia (дела) |
econ. | отказ от товара | rechazamiento de la mercancía |
commer. | отказ от транзита | renuncia rechazo del tránsito |
commer. | отказ от транзита | renuncia al del tránsito |
law | отказ от требования | abandono de la demanda |
commer. | отказ от требования | renuncia a la demanda |
law | отказ от требования | abandono de demanda |
commer. | отказ от удовлетворения просьбы | rechazo de satisfacer la petición |
econ. | отказ от удовлетворения рекламации | rechazamiento de la reclamación |
econ. | отказ от уплаты | rechazamiento de pagar |
econ. | отказ от уплаты долга | repudio de una deuda |
IMF. | отказ от уплаты долга | repudio de la deuda (MEFP) |
econ. | отказ от уплаты долга | no reconocimiento de una deuda |
commer. | отказ от формальностей | renuncia a cumplir las formalidades |
law | отказ от ходатайства | desistimiento de la instancia |
law | отказ от ходатайства | anulación de un pedido |
law | отказ от ходатайства | abandono de la demanda |
law | отказ от явки в суд | renuncia de citación aviso |
commer. | отказ покупателя от принятия товара по́сле срока исполнения обязательств | no aceptación de la mercancía por el comprador al expirar la obligación |
law | отказ потерпевшего от жалобы | desistimiento |
law | отказ потерпевшего от жалобы | desistimiento de la querella |
law | очищенный от долгов и завещательных отказов | remanente (об имуществе) |
law | подразумеваемый отказ от права | renuncia tácita |
law | подразумеваемый отказ от права | renuncia implícita |
gen. | политика отказа от национальной самобытности | asimilacionismo (Lavrov) |
IMF. | политика отмены и отказа от введения торговых ограничений | frenar y desmantelar |
commer. | полный отказ от акцепта | rechazo total de la aceptación |
commer. | полный отказ от акцепта | rechazo categórico de la aceptación |
law | полный отказ от иска | anulación total de una demanda |
law | полный отказ от исковых требований | anulación total de una demanda |
IMF. | положение об отказе от ускорения выплат | cláusula de no caducidad de plazos (ARG) |
econ. | положения об отказе от взыскания кредита | condiciones liberales con período de gracia para los préstamos |
commer. | право на отказ от заказа | derecho a renunciar al pedido |
law | право работника на отказ от оплаты | beneficio de gratuidad (своего труда) |
law | право отказа вдовы от наследования имущества и долгов умершего мужа | beneficio de abdicación |
law | право отказа от первой предложенной цены | tanteo fadiga derecho de |
law | привилегия отказа вдовы от наследования имущества и долгов умершего мужа | beneficio de abdicación |
law | пункт о недопустимости отказа от возмещения | cláusula antirrenuncia |
law | пункт о недопустимости отказа от требования | cláusula antirrenuncia |
law | свидетельствующее об отказе от иска | sobreseimiento voluntario |
law | свидетельствующее об отказе от иска | caducidad de la instancia |
law | соглашение об отказе от права | pacto de arrepentimiento |
commer. | сообщение об отказе от акцептования | notificación sobre el rechazo de la aceptación |
commer. | сообщение об отказе от акцептования | aviso sobre el rechazo de la aceptación |
patents. | сообщённый таким образом отказ от предоставления охраны | declaración negativa así notificada |
patents. | специальное полномочие на отказ от прав | poder especial de renuncia |
gen. | сторонник отказа от национальной самобытности | asimilacionista (Lavrov) |
commer. | убыток вследствие отказа от контракта | pérdida como resultado de la cancelación del contrato |
law | уведомление об отказе от акцепта | aviso de no aceptación de una letra |
commer. | уведомление об отказе от заказа | aviso sobre la renuncia al pedido |
gen. | формальный отказ от прав | renuncia formal a sus derechos |
law | частичный отказ от иска | anulación parcial de una demanda |
law | частичный отказ от исковых требований | anulación parcial de una demanda |