DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Commerce containing обстоятельство | all forms | exact matches only
RussianSpanish
благоприятное обстоятельствоcircunstancia favorable
важное обстоятельствоcircunstancia esencial
важное обстоятельствоcircunstancia importante
влияние обстоятельстваinfluencia de las circunstancias
влияние обстоятельстваpeso de las circunstancias
запрещение ввиду форс-мажорных обстоятельствembargo producto de las circunstancias de fuerza mayor
изложение обстоятельств де́ла в исковом заявленииexposición de las circunstancias del caso en la demanda
находиться под влиянием обстоятельстваencontrarse bajo el peso de las circunstancias
неисполнение ввиду форсмажорных обстоятельствincumplimiento por circunstancias de fuerza mayor
неисполнение как следствие обстоятельствincumplimiento producto de las circunstancias
неисполнение обязательств возникло в результате форсмажорных обстоятельствel incumplimiento de las obligaciones se debe a circunstancias de fuerza mayor
неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силыel incumplimiento fue consecuencia de circunstancias de fuerza irresistible
непредвиденные обстоя́тельства́circunstancias imprevistas
непредвиденные обстоя́тельства́circunstancias imprevisibles
несоблюдение ввиду форсмажорных обстоятельствinobservancia producto de circunstancias de fuerza mayor
несоблюдение по причине обстоятельств непреодолимой силыinobservancia debida a circunstancias de fuerza irresistible
несоблюдение по стечению обстоятельствinobservancia producto de las circunstancias
обстоятельства влияют на выполнение обязательствlas circunstancias afectan el cumplimiento de las obligaciones
обстоятельства де́ла по искуcircunstancias del caso objeto de la demanda
обстоятельства препятствуют выполнению обязательствlas circunstancias dificultan el cumplimiento de las obligaciones
обстоятельства препятствуют выполнению обязательствlas circunstancias impiden el cumplimiento de las obligaciones
обстоятельства чрезвычайного характераcircunstancias de carácter extraordinario
обстоятельство непреодолимой силыrazones de fuerza mayor
обстоятельство непреодолимой силыrazones de fuerza irresistible
обстоятельство форс-мажораrazones de fuerza mayor
обусловленная обстоятельством отменаanulación motivada por las circunstancias
обусловленное обстоятельствами аннулированиеanulación producto de las circunstancias
освобождение на основании форс-мажорных обстоятельствexoneración sobre la base de las circunstancias de fuerza mayor
отсрочка ввиду чрезвычайных обстоятельствprórroga en vista de las circunstancias
отсрочка ввиду чрезвычайных обстоятельствaplazamiento en vista de las circunstancias
отсрочка при наступлении обстоятельства непреодолимой силыaplazamiento debido a circunstancias de fuerza mayor
повреждение в результате обстоятельств непреодолимой силыdeterioro como resultado de circunstancias de fuerza irresistible
последствия обстоятельстваconsecuencias de las circunstancias
просить об отсрочке ввиду чрезвычайных обстоятельствsolicitar prórroga en vista de las circunstancias extraordinarias
просить об отсрочке ввиду чрезвычайных обстоятельствpedir prórroga en vista de las circunstancias extraordinarias
следствие обстоятельства непреодолимой силыproducto de la fuerza mayor
следствие обстоятельства непреодолимой силыresultado de la fuerza mayor
следствие обстоятельства непреодолимой силыconsecuencia de la fuerza mayor
сложившиеся обстоятельстваcircunstancias actuales
случайное обстоятельствоcircunstancia fortuita
случайное обстоятельствоcasualidad
учесть обстоятельстваconsiderar las circunstancias
учесть обстоятельстваtomar en cuenta las circunstancias
учитывать обстоятельстваconsiderar las circunstancias
учитывать обстоятельстваtomar en cuenta las circunstancias
форс-мажорное обстоятельствоrazones de fuerza mayor
форс-мажорное обстоятельствоcircunstancias de fuerza mayor
явиться следствием обстоятельствser consecuencia de las circunstancias
являться следствием обстоятельствser consecuencia de las circunstancias