DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing обращение | all forms | exact matches only
RussianSpanish
быть в обращенииcorrer
быть в обращенииcircular
валюта обращенияdivisa a la vista
временное разрешение ввоза для свободного обращенияquedan
выпуск в обращениеemisión
выпускать в обращениеlibrar
выпускать в обращениеemitir
выпустить в обращениеponer en circulación
выступать с обращениемpeticionar
государственная пошлина, которую должны платить в некоторых случаях юридические лица при обращении в судебные органы.tasas judiciales (Lika1023)
грубое обращениеmalo trato
грубое обращениеultraje
грубое обращениеmalos tratos (Alexander Matytsin)
грубое обращениеtrata desconsiderado
грубое обращениеmaltrato
грубое обращениеmaltrato físico
грубое обращениеatropello
деньги законного обращенияdinero de curso legal
жестокое обращениеmaltrato físico
жестокое обращениеultraje
жестокое обращениеcrueldad
жестокое обращениеabuso (Alexander Matytsin)
жестокое обращениеtrata desconsiderado
жестокое обращениеseveridades
жестокое обращениеmaltrato
жестокое обращениеmalo trato
жестокое обращениеmalos tratos
жестокое обращениеatropello
жестокое обращение с детьмиmaltrato de menores
жестокое обращение с детьмиmalos tratos a menores
жестокое обращение с несовершеннолетнимиabuso de menores (Alexander Matytsin)
изъятие из обращенияrecogida
изъятый из обращения дивидендdividendo pasivo
изымать средства из обращенияrecoger fondos
иск об обращении взыскания на заложенную недвижимостьdemanda en juicio hipotecario
excussio использование кредитором всех средств защиты против должника до обращения к поручителюexcusión
место и дата выпуска в обращениеlugar y fecha de la emisión
Минимальные стандартные правила обращения с заключеннымиReglas Mínimas para el Tratamiento de los Reclusos (ООН)
обращение в вышестоящий суд с просьбой отменить решение нижестоящегоrecurso de súplica
обращение в деньгиrealización en dinero
обращение в казну залогаcaducidad de la fianza
обращение в свою собственностьapropiación
обращение в свою собственностьafectación
обращение в судdemanda judicial
обращение в суд с заявлением об отмене ранее вынесенного решенияrecurso de reposición
обращение взысканияcomiso
обращение взысканияembargo
обращение взысканияproceso para secuestro
обращение взысканияejecución
обращение взысканияampara
обращение взыскания на заложенное имуществоjuicio hipotecario
обращение взыскания на заложенную недвижимостьejecución hipotecaria (anton_vk)
обращение взыскания на заложенную недвижимостьproceso hipotecario
обращение взыскания на заложенную недвижимостьejecución de hipoteca
обращение взыскания на заложенную недвижимость одним кредиторомproceso de ejecución singular
обращение взыскания на имуществоincautación
обращение взыскания на имуществоocupación
обращение взыскания на имуществоembargo de bienes
обращение взыскания на имуществоejecución de bienes
обращение взыскания на имуществоrecuperaciones
обращение взыскания на имуществоrepetición
обращение взыскания на имуществоtraba de ejecución
обращение взыскания на имуществоrecuperación
обращение взыскания на имуществоasentamiento
обращение взыскания по упрощённой процедуреproceso sumario hipotecario
обращение доводаredargución (противника против него самого)
обращение довода оппонента против него самогоretorsión
обращение за помощьюarbitrio
обращение за помощью к судуremedio
обращение за судебной помощьюjuicio
обращение за судебной помощьюactuación
обращение за судебной помощью по делу о предполагаемом несчастном случаеcausa de presunta desgracia
обращение с просьбой кrecurso
обращение судьи, стороны в процессе к присяжнымdiscurso al jurado
обращение капиталаcorriente de capital
обращение капиталаcirculación de capitales
обращение к суду, в суд одной из сторонpetición de parte
обращение с заключеннымиmanejo de los detenidos
обращение с требованием осуществления определенных правinvocabilidad (rae.es voenatalia)
обязанность обращения в судcarga de la demanda
официальное обращениеalocución
плохое обращениеmaltrato
плохое обращениеtratos vejatorios
подавать обращение в конституционный судentablar acción de inconstitucionalidad
подавать обращение в конституционный судiniciar acción de inconstitucionalidad
подавать обращение в конституционный судpromover acción de inconstitucionalidad
подавать обращение в конституционный судestablecer acción de inconstitucionalidad
подавать обращение в конституционный судejercitar acción de inconstitucionalidad
подавать обращение в конституционный судdirigir acción de inconstitucionalidad
покупка находящихся в обращении акций корпорации её руководством или посторонними за счёт заёмных средствoperaciones de compra basadas en el endeudamiento
попытка обращения в другую свою веруproseletismo
право обращения в судderecho a demandar
право обращения в судderecho subjetivo procesal
право обращения в судfacultad procesal
право обращения в судacceso al juicio
право обращения взысканияejecutividad
право обращения взыскания на заложенную недвижимостьgravamen hipotecario
производство по делу об обращении взыскания на заложенную недвижимостьprocedimiento ejecutivo hipotecario
производство по делу об обращении взыскания на имуществоjuicio de embargo
процедура обращения взысканияjuicio de embargo
путём обращения в органы властиvía gubernativa
путём обращения в третейский судpor vía arbitral
распоряжение об обращении взыскания на имуществоórden de ejecución de bienes (serdelaciudad)
свобода от жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияderecho a no sufrir penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes
средство обращенияinstrumenteos liberatorios
средство обращенияmedios monetarios
средство обращенияespecies monetarias
суммарное производство по делу об обращении взыскания на заложенную недвижимостьprocedimiento sumario ejecutivo