Subject | Russian | Spanish |
inf. | а он давай бог ноги | y él puso los pies en polvorosa |
med. | ампутация ноги выше колена | amputación supracondílea (DiBor) |
nonstand. | бежать не слыша ног | correr sin sentir los pies |
gen. | бежать со всех ног | correr a todo correr |
gen. | бежать со всех ног | no poner los pies en el suelo |
gen. | бежать со всех ног | correr a más no poder |
inf. | бить ногами | patear |
med. | болезнь ног | pedopatía |
gen. | болтать ногами | pernear |
med. | боль в ногах при длительной ходьбе | despeadura |
med. | боль в ноге | pedialgia |
med. | большая подкожная вена ноги | vena safena magna (Lika1023) |
med. | большая подкожная вена ноги | vena safena interna (serdelaciudad) |
med. | большой палец ноги | dedo gordo |
gen. | бросаться кому-л. в ноги, повергаться ниц | ponerse ante plantas de alguien (KroshkaTse) |
gen. | броситься в ноги | echarse a los pies de uno (кому-л.) |
sport. | бросок наклоном с захватом ног ноги | lanzamiento por sumersión con presa de las piernas de la pierna (serdelaciudad) |
gen. | бухнуться кому-л. в ноги | caer a los pies de alguien |
nonstand. | быть без задних ног | descuajaringarse |
gen. | быть лёгким на ногу | tener buenos muchos, ligeros pies |
gen. | быть на дружеской ноге | estar a partir un piñón (con) |
gen. | быть на дружеской ноге | comer en el mismo plato (с кем-л.) |
gen. | быть на короткой ноге | ser uña y carne |
Col., inf. | быть на короткой ноге | manualizarse |
gen. | быть на короткой ноге | estar a partir un piñón (con) |
gen. | быть на короткой ноге | comer en el mismo plato (con; с кем-л.) |
gen. | быть на равной ноге | estar al mismo nivel rasero con (с кем-л.) |
gen. | быть стоять одной ногой в могиле | estar con un pie en la tumba |
gen. | быть по ноге | ahormarse (о платье, обуви) |
gen. | быть связанным по рукам и ногам | estar atado de pies y manos |
inf. | быть упакованным с ног до головы | estar forrado (Desperado777) |
gen. | в ногах | al pie de la cama |
gen. | в ногах | a los pies de la cama (постели) |
gen. | валиться с ног | caerse (от усталости и т.п.) |
inf. | валиться с ног | caerse de cansancio (от усталости) |
gen. | валиться с ног | despernarse (от усталости) |
idiom. | валиться с ног от недосыпания | caerse de sueño (Alexander Matytsin) |
idiom. | валиться с ног от усталости | caerse de cansancio (Alexander Matytsin) |
gen. | валяться в ногах | arrastrarse a los pies de uno (у кого-л.) |
idiom. | вверх ногами | empezar la casa por tejado (YosoyGulnara) |
gen. | вверх ногами | patas arriba |
gen. | вдеть ногу в стремя | poner el pie en el estribo |
gen. | вдеть ногу в стремя | meter poner el pie en el estribo |
gen. | вскочить на ноги | ponerse en de pie |
gen. | встать на ноги | levantar cabeza |
gen. | встать на ноги | ocupar una posición |
gen. | встать на ноги | hacer pie (обосноваться где-л.) |
gen. | встать с левой ноги | no estar en sus alfileres |
inf. | встать с левой ноги | empezar con el pie izquierdo (Alexander Matytsin) |
gen. | встать с левой ноги | levantarse con el pie izquierdo |
inf. | встать с плохой ноги | levantarse con mal pie (Alexander Matytsin) |
gen. | всунуть ногу в ботинок | meter el pie en el zapato |
gen. | выбивание дроби ногами | zapateo |
Cuba | выбивать дробь ногами | zapatear |
gen. | выбить почву из-под ног | cortar la hierba bajo los pies de alguien (Unc) |
gen. | выбить почву из-под ног | hacer perder los estribos (a alguien; у кого-л.) |
gen. | выбить почву из-под ног | dejar a uno a pie |
gen. | вывихнуть ногу | dislocarse un pie |
avia. | вынос главных ног шасси относительно центра тяжести | decalaje de las patas principales del tren respecto al centro de gravedad |
avia. | выпрямлять ноги | estirar las piernas |
gen. | выставить ногу | poner un pie delante |
gen. | вытереть ноги | limpiarse los pies (входя в дом) |
avia. | вытягивать ноги | extender las piernas |
gen. | вытянувший ноги | piernitendido |
avia. | главная двухколёсная нога шасси | pata principal de dos ruedas del tren |
tech. | главные стропильные ноги | pares |
gen. | грелка для ног | estufa de azulejos |
gen. | грелка для ног | brasero |
gen. | грелка для ног | rejuela (с решётчатой крышкой) |
gen. | грелка для ног | estufilla |
Chil. | грелка для ног | gato |
gen. | грелка для ног | calientapiés |
fish.farm. | грудная нога | pereiópodos |
avia. | давать левую ногу | pisar el pedal izquierdo |
avia. | давать левую ногу | girar hacia la izquierda el timón de dirección |
avia. | давать левую ногу | meter el pie izquierdo |
avia. | давать левую ногу | aplicar el pedal izquierdo |
avia. | давать правую ногу | pisar el pedal derecho |
avia. | давать правую ногу | meter el pie derecho |
avia. | давать правую ногу | girar hacia la derecha el timón de dirección |
avia. | давать правую ногу | aplicar el pedal derecho |
humor. | дай бог ноги! | ¿pies para qué os quiero? |
avia. | дача ноги | aplicación del pedal |
gen. | движение ногой | pernada |
C.-R., inf. | делать всё, что левая нога захочет | estar en su yule |
hist.fig. | Деревянная нога | Pata de Palo (Кличка знаменитого французского флибустьера Франсуа Леклерка (1563 г.): Si no sabéis quién es François Le Clerc, seguro que le conocéis por su apodo: Pata de Palo. wikipedia.org TraducTen) |
gen. | деревянная нога | pata del palo |
gen. | держаться на ногах | mantenerse en pie |
gen. | держаться на ногах | mantenerse de en pie |
tech. | диагональная стропильная нога | lima tesa |
tech., lat.amer. | диагональная стропильная нога | limatón |
tech. | диагональная стропильная нога | lima |
med. | диффузная воспалённая опухоль ноги | bucnemia |
Chil., inf. | длинные ноги | quilbo |
gen. | дрыгать ногами | patalear |
gen. | дрыгать ногами | pernear |
gen. | дрыгать ногами | patear |
gen. | еле двигать ногами | mover los pies a duras penas |
gen. | еле дотащить ноги | arrastrar los pies con gran trabajo |
inf. | еле ноги волочить | caminar a duras penas |
inf. | еле ноги волочить | arrastrar los pies |
gen. | еле ноги унести | salvarse por los pelos (kopeika) |
gen. | еле унести ноги | escapar de buena |
gen. | еле унести ноги | escapar con vida |
gen. | еле-еле насилу ноги таскать | arrastrar con dificultad los pies |
gen. | еле-еле насилу ноги таскать | andar arrastrar los pies a duras penas |
gen. | ему разворотило ногу | le quedó destrozada la pierna |
inf. | жить на барскую ногу | vivir a lo rey |
idiom. | жить на широкую ногу | vivir a todo plan (Alexander Matytsin) |
gen. | жить на широкую ногу | vivir en grande |
gen. | жить на широкую ногу | salir de tono |
gen. | жить на широкую ногу | calzar ancho |
inf. | жить на широкую ногу | vivir a todo tren (Alexander Matytsin) |
gen. | жить на широкую ногу | vivir a cuerpo de rey |
gen. | жить на широкую ногу | darse la gran vida (Lavrov) |
gen. | жить на широкую ногу | vivir a lo grande (a lo príncipe) |
gen. | жить на широкую ногу | llevar un gran tren de vida |
avia. | жёсткий ремень для фиксации ног | correa rígida de fijación de pies |
oil | задние ноги | patas traseras (вышки) |
gen. | задние ноги | patas traseras (лапы) |
gen. | задняя нога | pernil |
gen. | задрыгать ногами | empezar comenzar a pernear (a patalear, a patear) |
gen. | закинуть ногу на ногу | poner una pierna encima de la otra |
gen. | закинуть ногу на ногу | cruzar las piernas |
avia. | замок главной ноги шасси | mecanismo de bloqueo de la pata principal del tren |
avia. | замок главной ноги шасси | fiador de la pata principal del tren |
avia. | замок главной ноги шасси | traba de la pata principal del tren |
avia. | замок передней ноги шасси | fiador de la pata delantera del tren |
avia. | замок передней ноги шасси | mecanismo de bloqueo de la pata delantera del tren |
avia. | замок передней ноги шасси | traba de la pata delantera del tren |
gen. | замочить ноги | mojarse los pies |
gen. | занести ногу в стремя | poner el pie en el estribo |
med. | запись рисунка подошвы ноги в виде отпечатка на бумаге | pedografía |
avia. | захваты ног | agarrapies (кресла) |
nonstand. | здесь сам чёрт ногу сломит | parece un cajón de sastre |
nonstand. | здесь сам чёрт ногу сломит | ni el mismo diablo podría desembrollarlo |
gen. | идти в ногу | llevar el paso |
gen. | идти в ногу | marcar llevar el paso |
gen. | идти в ногу | ir al paso |
gen. | идти в ногу со временем | marchar al compás con el tiempo (Lavrov) |
gen. | избивать ногами | dar de patadas (Alexander Matytsin) |
inf. | измочаленные от усталости ноги | los pies hechos pulpa (Alexander Matytsin) |
gen. | имеющий другую расцветку на ногах | botinero (о животном) |
mil. | к ноге! | ¡armas! |
mil. | к ноге! | descansen |
gen. | к ноге | ¡descansen arma! |
disappr. | как собаке пятая нога | no servir valer para nada |
disappr. | как собаке пятая нога | como a un santo un par de pistolas |
disappr. | как собаке пятая нога | como los perros en misa |
gen. | качать ноги | hacer piernas (Somad) |
gen. | качать ногой | mover la pierna |
gen. | класть ноги | sopear (на что-л.) |
gen. | класть ногу на ногу | montar una pierna sobre otra |
gen. | класть ногу на ногу | cruzar las piernas |
med. | клонус ноги | fenómeno del pie |
idiom. | колосс на глиняных ногах | gigante con los pies de arcilla (Alexander Matytsin) |
idiom. | колосс на глиняных ногах | gigante con los pies de barro (Alexander Matytsin) |
idiom. | колосс на глиняных ногах | coloso con los pies de arcilla (Alexander Matytsin) |
idiom. | колосс на глиняных ногах | coloso con los pies de barro (Alexander Matytsin) |
fig. | колосс на глиняных ногах | un coloso con los pies de arena (de barro) |
avia. | консольная нога шасси | pata cantilever del tren |
span. | конь с белой передней ногой | argel (Daria Sinitsyna) |
med. | короткий разгибатель пальцев ноги | músculo pedio |
biol. | край ноги | quilla (у брюхоногих моллюсков shergilov) |
gen. | крутиться под ногами | ser un pegote |
gen. | крутиться под ногами | bailar ante los ojos |
gen. | левой ногой делать | hacer algo por debajo de la pata (al desgaire; что-л.) |
avia. | ленточный фиксатор ног | cinta trabadora de los pies (пилота) |
gen. | лёгок лёгкий на ногу | tiene muchos pies |
gen. | лёгок лёгкий на ногу | es un tragaleguas (ноги) |
med. | малая подкожная вена ноги | vena safena externa (serdelaciudad) |
tech. | малая стропильная нога | cabio de copete |
tech. | малая стропильная нога | cabio cojo |
house. | массажер для ног | masajeador de pies (Alexander Matytsin) |
Chil. | мех для согревания ног | ñonqui |
avia. | механизм захвата ног | cierrapies (на катапультируемом кресле) |
avia. | механизм захвата ног | agarrapies (на катапультируемом кресле) |
avia. | механизм открытия захватов ног | abridor de agarrapies (катапультируемого кресла) |
avia. | механизм подъёма ног | elevador de los pies |
Chil. | меховая покрышка для ног | tamango |
gen. | мне свело ногу | se me ha encogido la pierna |
avia. | многоколёсная нога шасси | pata de rueda múltiple del tren |
avia. | многоколёсная нога шасси | pata multirrueda del tren |
med. | мозоль между пальцами ног | ojo de pollo |
med. | мозоль между пальцами ног | ojo de perdiz |
gen. | на босу ногу | descalzo |
idiom. | на какую ногу хромает | de qué pie cojea (Alexander Matytsin) |
gen. | на короткую ногу | a partir un piñón |
law | на ногах | en pie |
fig.of.sp. | на ход ноги | para el camino (so_what_86) |
inf. | на широкую ногу | a todo tren (Alexander Matytsin) |
idiom. | на широкую ногу | por todo lo alto (votono) |
gen. | на широкую ногу | de tiros largos |
gen. | на широкую ногу | largamente |
mexic., Arg., urug.sp. | набрасывать лассо на задние ноги лошади | pialar |
amer. | набрасывать лассо на передние ноги | apealar |
tech. | наклонная стропильная нога | lima |
tech., lat.amer. | наклонная стропильная нога | limatón |
tech. | наклонная стропильная нога | lima tesa |
gen. | наколоть ногу | pinchar el pie |
law | наносить удар ногой | propinar una patada |
avia. | направление "голова-ноги" | dirección cabeza-pies (об ускорении) |
gen. | насилу едва ноги носят | se mantiene en pie con dificultad |
gen. | насилу едва ноги носят | con dificultad le sostienen los pies |
gen. | наступание на ногу | pisotón |
gen. | наступить на больную ногу | apoyarse en la pierna mala |
gen. | наступить кому-л. на ногу | pisar el pie a alguien |
gen. | не держаться твёрдо на ногах | hacer el arrimón (о пьяном) |
gen. | не устоять на ногах | írsele los pies a uno |
gen. | нетвёрдо стоять на ногах | vacilar |
nonstand. | ни в зуб ногой | no sabe ni jota |
nonstand. | ни в зуб ногой | no da pie con bola |
nonstand. | ног под собой не чувствовать | tener los pies molidos (от усталости) |
tech. | нога буровой вышки | pilar de la torre de perforación |
tech. | нога буровой вышки | esquinero de torre |
tech. | нога козлового крана | pie de grúa |
avia. | нога костыля | pata del patín de cola |
tech. | нога портального крана | columna de grúa |
med. | нога, у которой передняя часть обращена наружу относительно @её вертикальной оси | pie adducto (aquel en que la parte anterior mira hacia afuera en relación al eje vertical de la pierna. serdelaciudad) |
med. | нога, у которой передняя часть обращена наружу относительно её вертикальной оси | pie adducto (aquel en que la parte anterior mira hacia afuera en relación al eje vertical de la pierna. serdelaciudad) |
oil | ноги вышки | patas |
gen. | ноги как ватные | piernas blandas como queso (Lavrov) |
gen. | ноги колесом | piernas en paréntesis |
gen. | ноги лошади | bajo |
inf. | ноги моей не будет | no volveré a poner un pie (Alexander Matytsin) |
gen. | ноги моей у вас больше не будет | no volveré a poner los pies en su casa |
gen. | ноги под ним у него подогнулись | se le doblaron las piernas |
gen. | ноги подкосились | las piernas flaquearon |
slang | ноги протянуть | estirar la pata (Lavrov) |
avia. | носовая нога шасси | pata de morro del tren |
avia. | носовая нога шасси | pata de nariz del tren |
avia. | носовая нога шасси | pata delantera del tren |
avia. | носовая свободно ориентирующаяся нога шасси | pata delantera libremente orientable del tren |
nonstand. | нужен, как собаке пятая нога | hace falta como el paraguas a un pez |
gen. | обваривать себе ногу | escaldarse una pierna |
gen. | обваривать себе ногу | escaldar una pierna |
gen. | обнажённая кость ноги | zancarrón |
avia. | обогреватель ног лётчика | calentador de pies del piloto |
avia. | обтекатель ноги | carenado de la pata (шасси) |
gen. | оглядеть с ног до головы | mirar de pies a cabeza |
avia. | ограничитель разброса ног | guardapiernas |
gen. | он еле ноги волочит | apenas puede arrastrar los pies |
med. | О-образные ноги | reboscelia |
railw. | опора для ног | reposapies (JK11) |
gen. | опора для ног | sopiés |
avia. | опора для ноги | guardapiés |
avia. | опора для ноги | reposapiés |
avia. | опора для ноги | apoyapiés |
avia. | опорная балка главной ноги шасси | viga de apoyo de la pata principal del tren |
avia. | опорная плита для ног | placa de apoyo para pies |
inf. | опрокидывать с ног | tumbar (ННатальЯ) |
gen. | опускаться на передние ноги | acodillar (о животных) |
gen. | осмотреть с ног до головы | mirar de arriba abajo |
gen. | отбить ноги | lastimarse los pies |
gen. | отдавить кому-л. ногу | pisar a alguien el pie |
gen. | отдавить кому-л. ногу | dar un pisotón en el pie de alguien |
avia. | откидная опора для ноги | apoyapiés abatible |
gen. | отпечаток ноги | huella |
pomp. | отрясти прах со своих ног | sacudirse el polvo de los pies |
avia. | отсек передней ноги | compartimiento de la pata delantera (шасси) |
gen. | отсидеть ногу | entumecerse envararse la pierna |
gen. | отсидеть ногу | adormecerse la pierna |
gen. | отставить ногу | apartar desjuntar el pie |
inf. | отстоять на ногах весь концерт | estar de pie durante todo el concierto |
gen. | отходить ноги | dejar los pies molidos de tanto caminar |
med. | отёк ног | piernas hinchadas (Marina_Yan) |
Arg. | падать на передние ноги | rodar (о лошади) |
Arg. | падать на передние ноги | rotar (о лошади) |
gen. | падать с ног | caerse |
gen. | палец ноги | dedo de pie (носок) |
gen. | пальцы ног | dedos de los pies (4uzhoj) |
inf. | парить ноги | calentar los pies al vapor |
inf. | пасть к ногам | rendirse a los pies de (Alexander Matytsin) |
gen. | перебирать ногами | zapatear (о лошади) |
med. | передвижение на обеих руках и ногах | tetrapódisis |
oil | передние ноги | patas delanteras (вышки) |
gen. | передние задние ноги | cuarto delantero trasero |
gen. | передняя нога | brazo (у животных I. Havkin) |
avia. | передняя нога шасси | pata de nariz del tren |
avia. | передняя нога шасси | pata de morro del tren |
avia. | передняя нога шасси | pata delantera del tren |
gen. | переменить ногу | cambiar el de paso (при ходьбе) |
gen. | перенести грипп на ногах | pasar la gripe de pie (en pie; s) |
gen. | переступать с ноги на ногу | cambiarse de pie |
gen. | переступать с ноги на ногу | apoyarse ya en un pie ya en otro |
inf. | пинок ногой | puntillazo |
inf. | плескать водой болтать ногами | guachapear (в воде) |
auto. | площадка для отдыха ноги | reposapies (smovas) |
gen. | подвернуть ногу | torcer el tobillo (Alexander Matytsin) |
gen. | подвернуть ногу | dislocarse torcerse el pie |
gen. | подвернуть под себя ногу | sentarse sobre la pierna |
gen. | подвернуть под себя ногу | doblar la pierna |
gen. | подгонять ногами лошадь | atondar (при верховой езде) |
gen. | поддать мяч ногой | lanzar la pelota con el pie |
gen. | поджав ноги | con las piernas encogídas |
gen. | поджать ноги | doblar las piernas |
gen. | поджать под себя ноги | encoger las piernas |
avia. | поджимать ноги | encoger las piernas |
gen. | подкатиться к ногам | rodar a los pies |
footwear | подкладка обуви (комплект внутренних деталей верха обуви для повышения гигиенических, теплозащитных свойств, формоустойчивости и изоляции ноги от швов наружных деталей верха | forro de calzado (serdelaciudad) |
gen. | поднять всех на ноги | poner a todos en pie |
gen. | поднять всех на ноги | alertar a todo el mundo |
gen. | поднять на ноги | poner en pie (a; de pies; кого-л.) |
gen. | подобрать под себя ноги | recoger las piernas (bajo sí) |
gen. | подогнуть ноги в коленях | doblar las piernas |
gen. | подогнуть ноги под себя | recoger las piernas (bajo sí) |
cook. | подставка для нарезки ветчины из свиной ноги | soporte jamonero (Alexander Matytsin) |
cook. | подставка для нарезки ветчины из свиной ноги | jamonero (Alexander Matytsin) |
tech. | подстропильная нога | cabio ordinario |
tech. | подстропильная нога | cabio común |
gen. | подушка для сиденья или для ног | almohadón |
gen. | положить грелку к ногам | poner el calientapiés (la bolsa de agua caliente) |
gen. | положить ногу на ногу | cruzar las piernas |
gen. | попирать ногами | pisotear |
gen. | попирать ногами | pasear las costillas |
proverb | посади свинью за стол, она и ноги на стол | dale el pie y se tomará la mano |
proverb | посади свинью за стол, она и ноги на стол | al villano |
gen. | потерять почву под ногами | perder terreno |
gen. | потерять почву под ногами | írsele el terreno debajo de los pies |
gen. | потерять почву под ногами | perder pie |
gen. | почва земля ушла из-под ног | se perdió terreno (pie) |
gen. | почва ходила под ногами | la tierra temblaba |
gen. | приволакивать ногу | andar arrastrando un pie |
gen. | придавливать ногой | calcar |
gen. | припадать на левую ногу | cojear del pie izquierdo |
obs. | припасть к чьим-л. ногам | caer echarse a los pies de alguien |
med., lat. | припухлость ноги | tama |
avia. | приспособление для фиксации ног | dispositivo de fijación de los pies (пилота) |
gen. | прихрамывать на левую ногу | cojear del pie izquierdo |
gen. | промочить ноги | mojarse los pies |
gen. | протянуть ноги | estirar la pata |
gen. | протянуть ноги | largarse al otro mundo |
gen. | прыгать на одной ноге | saltar en un pie (a la pata coja) |
gen. | прыжок на одной ноге | pedicoj |
gen. | птичья нога | zanca |
med. | пульс на ногах | pulso pedio (spanishru) |
gen. | разбрасывать передними ногами | bracear (о лошади) |
avia. | разводить ноги в стороны | poner en escuadra las piernas |
avia. | разводить ноги "ножницами" | poner en tijeras las piernas |
med. | разгибатель большого пальца ноги | cnemodáctilo |
fig. | раздавливать ногой | pisotear |
fig. | раздвигать ноги | abrirse las piernas (Alexander Matytsin) |
gen. | раздвинуть ноги | despernancarse (pgn74) |
gen. | раздвинуть ноги | abrirse de piernas (в прямом и переносном смысле Alexander Matytsin) |
gen. | раздвинуть ноги | abrir descruzar las piernas |
gen. | размять ноги | estirar las piernas (coda) |
gen. | размять ноги | desentorpecer las piernas (los pies) |
gen. | раскачивать ногами | pernear |
avia. | расслаблять ноги | aflojar las piernas |
gen. | расставить ноги | abrir separar las piernas |
med. | роговой нарост на руках и ногах при сифилисе | clavo sifilítico |
avia. | рычаги захвата ног | agarrapiés |
gen. | с вытянутыми ногами | piernitendido |
fig.of.sp. | с головы до ног | de hoz y coz (полностью Alexander Matytsin) |
gen. | с головы до ног | de arriba abajo |
gen. | с голыми ногами | descalzo |
gen. | с голыми ногами | en pernetas |
gen. | с ног до головы | de los pies a la cabeza |
gen. | с ног до головы | de piems a cabeza |
gen. | с ног на голову поставить | coger el rábano por las hojas (перевернуть) |
gen. | с раздвинутыми ногами | abierto de piernas (Alexander Matytsin) |
med. | с функциональным преобладанием левой ноги | sinistropedal |
med. | саблевидная нога | genu varum |
C.-R. | садиться на землю, поджав под себя ноги | arrodajarse |
gen. | сбивать с ног | echar por tierra a alguien (MilagrosA) |
gen. | сбивать с ног | tumbar por tierra (MilagrosA) |
gen. | сбивать с ног | derribar |
gen. | сбить ногу | rozarse destrozarse los pies |
gen. | сбить с ног | hacer caer (a; derrumbar, derribar; кого-л.) |
gen. | сбить кого-л. с ног | tumbar echar por tierra a alguien |
amer.footb. | сбить/сбивать с ног | taclear (Андрей Шагин) |
gen. | сбиться с ноги | dar un mal paso, apartarse del camino recto (Javier Cordoba) |
gen. | сбиться с ноги | perder el paso |
gen. | сбиться с ноги | equivocarse de pie |
gen. | сваливать с ног | derribar tumbar a alguien (кого-л.) |
gen. | сваливать с ног | tumbar |
gen. | связать по рукам и ногам | atar de pies y manos |
idiom. | связывать по рукам и ногам | poner en un brete (Alexander Matytsin) |
med. | сгибание второй фаланги и разгибание первой на пальце ноги | dedo en martillo |
avia. | сгибать ноги | encoger las piernas |
avia. | сжимать ноги | juntar las piernas |
avia. | сжимать ноги | contraer las piernas |
gen. | сидеть нога на ногу | sentarse cruzado de piernas cruzar las piernas (Arckanoid) |
gen. | сидеть свесив ноги | estar sentado con las piernas colgando |
gen. | сильно дёргать ногами | pernear |
avia. | система открытия замков фиксации ног лётчика | sistema abridor cierres de fijación de los pies del piloto |
gen. | скакать на одной ноге | saltar a la pata coja |
gen. | скамеечка для ног | escabel |
gen. | скамеечка для ног | escañuelo |
gen. | скамеечка для ног | banqueta |
gen. | скамейка для ног | escabel |
gen. | скрестить ноги | cruzar las piernas |
Chil. | слабый на ноги | vichoco |
avia. | слегка вынесенные вперёд ноги | piernas un poco adelantadas |
avia. | слегка согнутые в коленях ноги | piernas semiflexionadas |
gen. | след ноги | pisada |
avia. | следить за положением ног | controlar la posición de las piernas |
gen. | сломать ногу | perniquebrar |
gen. | смерить с головы до ног río | mirar de arriba abajo |
gen. | смерить взглядом с головы до ног | mirar de pies a cabeza (de arriba abajo) |
avia. | снимать ногу шасси с замка убранного положения | desbloquear la pata del tren replegado |
gen. | со всех ног | a escape |
avia. | сомкнутые ноги | piernas juntas |
med. | спазм обеих ног | paraspasmo |
gen. | спать без задних ног | dormir a pierna suelta |
med. | специалист по болезням ног | podólogo (I. Havkin) |
forestr. | средства индивидуальной защиты для ног | protectores de las piernas (pantalones de seguridad) |
gen. | ставить на коммерческую ногу | comercializar |
gen. | ставить ногу на землю | poner pie en tierra |
gen. | стать на ноги | ponerse en pie |
gen. | стать на ноги | abrirse camino |
avia. | створка ноги | trampilla de la pata (шасси) |
gen. | стереть ногу | rozar el pie |
gen. | стол с жаровней под ним для согревания ног | camilla |
gen. | стоять на собственных ногах | volar con sus propias alas |
gen. | стоять на собственных ногах | poder andar sin andadores |
idiom. | стоять одной ногой в гробу | tener un pie en el otro barrio |
idiom. | стоять одной ногой в гробу | estar con un pie en el estribo |
inf. | стоять одной ногой в гробу | estar con un pie en la tumba |
idiom. | стоять одной ногой в могиле | tener un pie en el otro barrio (Alexander Matytsin) |
idiom. | стоять одной ногой в могиле | estar con un pie en el estribo (Alexander Matytsin) |
tech. | стропильная нога | par |
tech. | стропильная нога | cabio |
gen. | ступить на больную ногу | apoyarse en pisar con el pie enfermo |
gen. | сшибать с ног | atropellar |
cook. | сыровяленая передняя свиная нога | jamón delantero (ННатальЯ) |
gen. | твёрдо стоять на ногах | tenerse firme en pie |
avia. | телескопическая нога шасси | pata telescópica del tren |
gen. | терять почву под ногами | pisar ir por terreno resbaladizo |
gen. | терять почву под ногами | sentir que se le van los pies |
gen. | терять почву под ногами | ver hundirse bajo sus pies el terreno que pisa |
gen. | терять почву под ногами | perder terreno (pie) |
inf. | топанье ногами | pateo |
gen. | топать ногами | dar patadas |
gen. | топать ногами | patear (de cólera; в гневе) |
gen. | топтать ногами | sopear |
gen. | тощая нога | zanca |
avia. | труба контроля фиксации передней ноги шасси замком выпущенного положения | tubo de inspección de bloqueo de la pata delantera desplegada |
avia. | трубопровод обогревателя ног лётчика | tubo calefactor de los pies del piloto |
avia. | трубопровод обогревателя ног лётчика | conducto calefactor de los pies del piloto |
gen. | у его ног | junto a sus pies |
proverb | у лжи короткие ноги | primero se coge al mentiroso que al cojo |
idiom. | у лжи ноги коротки | se pilla antes a un mentiroso que a un cojo (Alexander Matytsin) |
gen. | у меня замёрзли ноги | se me han helado los pies |
gen. | у меня замёрзли ноги | tengo los pies helados |
gen. | у меня ноги заплетаются | ando zigzagueando |
gen. | у меня ноги заплетаются | ando haciendo eses |
gen. | у меня ноги отказали | me flaquearon los pies |
gen. | у меня расползаются ноги | se me van los pies |
gen. | у меня скользят ноги | se me van los pies |
gen. | у него земля горит под ногами | la tierra le quema los pies |
gen. | у него ноги подкашиваются от усталости | le tiemblan las piernas de cansancio |
gen. | у него ноет нога | le duele la pierna |
gen. | у него отнялась нога | se le ha paralizado la pierna |
tech. | угловая стропильная нога | sobrehilera |
tech. | угловая стропильная нога | caballete de lima |
avia. | угол выноса главных ног шасси | ángulo de decalaje de las patas principales del tren |
gen. | удар ногой | pernada |
gen. | удар ногой | puntapié |
gen. | удар ногой | zapatazo |
gen. | удар ногой | patadón (AlexanderGerasimov) |
inf. | удар ногой | patada |
gen. | удар ногой | pateamiento (о землю) |
gen. | удар ногой | pateadura (о землю) |
gen. | удар ногой | coz (о животном) |
gen. | удар, сбивающий с ног | voleo |
gen. | удержаться на ногах | tenerse en pie |
gen. | удирать со всех ног | menear las tabas |
slang | умереть, протянуть ноги, отбросить копыта | crepar (MockingbirdLee) |
gen. | упасть кому-л. в ноги | caer arrojarse a los pies de alguien |
gen. | упираться передними ногами | cuadrarse (о животных) |
avia. | ускорение "голова-ноги" | aceleración negativa vertical |
avia. | ускорение "голова-ноги" | aceleración en dirección cabeza-asiento |
avia. | ускорение "ноги-голова" | aceleración positiva |
avia. | ускорение "ноги-голова" | aceleración en dirección pies-cabeza |
avia. | устройство для подачи тёплого воздуха к ногам | calentador de los pies (лётчика) |
med. | фаланга пальца ног | pedifalange |
med. | Х-образные ноги | tragopodia |
med. | Х-образные ноги | reboscelia |
gen. | ходить в ногу | llevar el paso |
gen. | ходить в ногу | ir al paso |
gen. | хромать на переднюю ногу | cerdear (о животных) |
gen. | хромать на правую ногу | cojear del pie derecho |
gen. | хромать на ту же ногу | cojear del mismo pie |
gen. | хромой на правую ногу | cojo del pie derecho |
gen. | худая нога | zanca |
avia. | цилиндр разворота передней ноги | gato director de la pata delantera |
gen. | часть рыцарского доспеха, защищающая ноги или руки | brafonera (Carola) |
rude | чего моя твоя и т.д. левая нога хочет | lo que me te, etc. dé la gana |
nonstand. | чтоб у меня руки и ноги отсохли! | ¡que me quede en el sitio! |
cook. | "чёрная нога" хамон Иберико | pata negra (сыровяленная задняя нога свиней чёрной иберийской породы ННатальЯ) |
saying. | чёрт ногу сломит | parece un cajón de sastre |
gen. | шагать в ногу | llevar el paso |
gen. | шагать в ногу | ir al paso |
gen. | шагать не в ногу | romper no llevar el paso |
Chil. | широко расставлять ноги | retacar |
Cuba, Venezuel. | широко расставлять ноги | escarrancharse |
avia. | штурвал управления поворотом колёс передней ноги шасси | volante mando de ruedas delanteras del tren |
gen. | эти туфли пришлись ему по ноге | estos zapatos le sentaron bien |