DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing контракт | all forms | exact matches only
RussianSpanish
абстрактный контрактcontrato sin causa (без каузы, без основания)
аннулировать контрактdisolver el contrato
безымянные контрактыinnominados (вид контрактов по римскому праву)
брачный контрактcontrato matrimonial
брачный контрактpacto de familia
брачный контрактcontrato de matrimonio
в соответствии с контрактомcon referencia al contrato
вовлечение третьей стороны в контракт обманным путёмdolo causante
возмещение вреда, зафиксированное в условиях контрактаindemnización por daños y perjuicios fijada en el contrato
возмещение убытков, нанесённых невыполнением контрактаindemnización de daños y perjuicios por incumplimiento de contrato
возмещение убытков, нанесённых несоблюдением контрактаindemnización de daños y perjuicios por incumplimiento de contrato
возобновлять контракт на арендуreconducir
выполнение окончание, завершение контрактаcumplimiento de contrato
выполнить контрактcumplir un contrato
добрачный контрактacuerdo prematrimonial (об имущественных отношениях будущих супругов Andreyka)
документально оформленный контрактcontrato protocolizado
документально оформленный контрактcontrato documentado
Единый европейский документ по заключению контрактаDEUC (Мартынова)
задерживать выплаты, предусмотренные контрактомretrasarse en los pagos acordados contractualmente
заключение контрактаcelebración de un contrato
заключение контрактаperfección del contrato
заключить контрактcelebrar un contrato
закон о государственных контрактахLey de contratos del Estado
закрыть контрактfiniquitar contrato
запечатанный контрактescritura de convenio
квази-контрактquasi contrato (как бы договор)
квази-контрактcuasi contrato
контракт между держателем акций и выпускающей их компаниейcontrato fiduciario
контракт на индивидуальных условияхcontrato a medida (Alexander Matytsin)
контракт на перевозкуcontrato de transporte
контракт на продажу с правом выкупа проданного имуществаcontrato de retrovendendo
контракт с твёрдой ценойcontrato a precio global
назначение арбитров страхового контрактаnombramiento de arbitros en contrato de seguro
нарушать контрактtransgredir la buena fe contractual
нарушение контрактаculpa contractual
не имеющие названия контрактыinnominados (вид контрактов по римскому праву)
не исполнять контрактincumplir un estipulación (договора)
не исполнять контрактincumplir un contrato (договора)
невыполнение контрактаviolación de contrato
невыполнение контрактаincumplimiento de contrato
неограничивающий контрактcontrato en forma no exclusiva (serdelaciudad)
неэксклюзивный контрактcontrato en forma no exclusiva (serdelaciudad)
односторонний отказ от контрактаrescisión unilateral de un contrato
окончание срока действия контрактаvencimiento de un contrato
определяемый контрактомsujeto a contrato
основное условие контрактаestipulación básica de un contrato
особый контрактcarta de privilegio
оформить контрактformalizar un contrato
оформить контрактcelebrar un contrato
период действия контрактаperíodo contractual, duración del contrato (leanette)
период действия контрактаperiodo contractual, duración del contrato (leanette)
по контрактуprevio contrato
по контрактуbajo contrato
подписать контрактformalizar un contrato
предоставить контрактotorgar un contrato
предусмотренный контрактом срокtérmino convencional
прекращение действия контрактаresolución de un contrato
признавать недействительным контрактanular un contrato (договор)
признание контракта договора недействительнымanulación de un contrato
признать контракт недействительнымrevocar un acuerdo contrato
присуждать контрактadjudicar el contrato
продлевать контрактextender un contrato (договор)
продлевать контрактprorrogar el contrato (или договорные условия BCN)
продлевать контракт на арендуreconducir
работа по временному контрактуempleo precario
работа по краткосрочному контрактуempleo precario
распределение работ по контрактуadjudicación de contrato
расторгать контрактdenunciar un convenio
расторгать контрактanular un contrato (договор)
расторгнуть контрактrescindir un contrato
расторгнуть контрактvolverse atrás en un contrato
расторжение контрактаruptura de contrato
расторжение контрактаresolución de un contrato
расторжение контрактаrevocación de un contrato
расторжение контракта в одностороннем порядкеrescisión unilateral de un contrato
реальная дата окончания действия контрактаfecha real de exctinción de un contrato
резерв, оговоренный в контрактеreserva contractual
Риск расторжения контрактаRiesgo de resolución del contrato (dasha_weber)
сдельный контрактcontrato de tarea
согласие сторон при заключении контрактаconcierto de voluntades (сделки)
составлять контрактredactar un contrato
спасательный контрактcontrato de salvamento
ущерб, причинённый несоблюдением контрактаdaños por incumplimiento de contrato
фактическая дата окончания действия контрактаfecha real de exctinción de un contrato
фрахтовый контрактfletamento
фьючерский контрактcontratos de futuros
фьючерсный контрактcontrato de futuros
целостность контрактаindivisibilidad del contrato
штраф, предусмотренный в контрактеmulta convencional (за его невыполнение или просрочку)
штрафная санкция неустойка: штраф, пеня в случае нарушения контрактаpena contractual