Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Commerce
containing
контракта
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
аванс по
контракту
anticipo conforme al contrato
авансирование в соответствии с
контрактом
concesión de anticipo de acuerdo con el contrato
авторский надзор по
контракту
supervisión del autor según el contrato
аккредитив на полную стоимость
контракта
carta de crédito por el valor total del contrato
аннулировать
контракт
cancelar el contrato
ассортимент установлен
контрактом
el surtido ha sido estipulado en el contrato
бланк
контракта
formulario del contrato
вес согласован
контрактом
el peso está acordado en el contrato
вес соответствует указанному в
контракте
el peso corresponde al indicado en el contrato
вести́ переговоры о заключении
контракт
а
sostener conversaciones sobre la concertación del contrato
вести́ переписку о заключении
контракт
а
mantener la correspondencia sobre la concertación del contrato
внести в
контракт
оговорку о расходах
insertar en el contrato la cláusula sobre gastos
внести в
контракт
оговорку об отсрочке
incluir en el contrato la cláusula de la prórroga
внести в
контракт
оговорку об отсрочке
introducir en el contrato la cláusula de la prórroga
вносить в
контракт
оговорку об отсрочке
incluir en el contrato la cláusula de la prórroga
вносить в
контракт
оговорку об отсрочке
introducir en el contrato la cláusula de la prórroga
возврат на основе
контракта
devolución sobre la base del contrato
время заключения
контракта
fecha de la conclusión del contrato
всесоюзное объединение подписало
контракт
la entidad soviética
V/O
ha firmado un contrato
вступление
контракта
в силу
entrada del contrato en vigor
дата подписания
контракта
fecha de la firma del contrato
действительный
контракт
contrato vigente
действительный
контракт
contrato válido
делать оговорку в
контракте
hacer una reserva en el contrato
делать оговорку в
контракте
incluir una cláusula en el contrato
документация по
контракту
documentación contractual
дополнение к
контракту
suplemento del contrato
дополни́ть
контрак
т
completar el contrato
допуск согласован
контрактом
la tolerancia está acordada en el contrato
доставка предусмотрена
контрактом
el transporte ha sido estipulado en el contrato
заключать
контракт
cerrar el contrato
заключать
контракт
concluir el contrato
заключение
контракта
cierre del contrato
заключение
контракта
conclusión concertación
заключение
контракта
всесоюзным объединением
conclusión del contrato por la entidad soviética
(инофирмой, V/O, firma extranjera)
заключение
контракта
на поставку взаимовыгодно
el contrato concertado sobre el suministro es mutuamente ventajoso
заключение
контракта
на срок...
conclusión del contrato por un plazo de...
заключение
контракта
на срок...
conclusión del contrato para el período de...
заключение
контракта
на уровне министерств
conclusión del contrato a nivel ministerial
заключение
контракта
фирмой
concertación del contrato por la firma
заключить
контракт
concertar el contrato
заключить
контракт
cerrar el contrato
заключить
контракт
concluir el contrato
заключённый
контракт
contrato concertado
заключённый
контракт
contrato cerrado
заключённый
контракт
contrato concluido
закреплённая
контрактом
запродажа
venta estipulada en el contrato
закреплённая
контрактом
запродажа
venta estipulada por el contrato
извещение об изменении в исполнении
контракта
aviso sobre la modificación en la ejecución del contrato
иск по
контракту
demanda contractual
исполнение
контракта
ejecución del contrato
исполненный
контракт
contrato ejecutado
коносамент по
контракту
conocimiento conforme al contrato
контракт
без оговорки
contrato sin reserva
контракт
заключён
el contrato está concluido
контракт
на оказание технического содействия в строительстве объекта
contrato para la prestación de asistencia técnica en la construcción de una obra
контракт
на поставку комплектного оборудования
contrato para el suministro de equipo completo
контракт
на техническое обслуживание
contrato para el mantenimiento técnico
контракт
предусматривает исполнение обязательств
el contrato prevé el cumplimiento de las obligaciones
контракт
предусматривает исполнение обязательств
el contrato estipula el cumplimiento de las obligaciones
контракт
с коммерсантом
contrato con el comerciante
контракт
с оговоркой
contrato con reserva
копия
контракта
copia del contrato
корреспонденция по
контракту
correspondencia contractual
мера измерения обусловлена
контрактом
la unidad de medida está estipulada en el contrato
нарушение
контракта
infracción del contrato
неисполнение
контракта
incumplimiento del contrato
номер
контракта
número del contrato
обеспечение надлежащего выполнения
контракта
aseguramiento del cumplimiento debido del contrato
обеспечение надлежащего выполнения
контракта
garantía del cumplimiento debido del contrato
обусловленная
контрактом
валюта
moneda estipulada en el contrato
обусловленная
контрактом
замена
sustitución estipulada en el contrato
обусловленная
контрактом
оплата
pago estipulado en el contrato
обусловленная
контрактом
сумма
suma estipulada en el contrato
обусловленная
контрактом
тара
envase estipulado en el contrato
обусловленное переговорами заключение
контракта
firma del contrato prevista por las conversaciones
обусловленное переговорами заключение
контракта
conclusión del contrato prevista por las conversaciones
обусловленные
контрактом
платежи
pagos estipulados en el contrato
обусловленный
контрактом
депозит
depósito estipulado en el contrato
обусловленный
контрактом
склад
almacén estipulado por el contrato
объём сделки обусловлен
контрактом
el volumen de la transacción está estipulado en el contrato
обязательство обеспечения выполнения
контракта
la obligación de garantizar el cumplimiento del contrato
оговорка в
контракте
cláusula en el contrato
оговорка в
контракте
reserva en el contrato
оговорённая
контрактом
отправка
envío estipulado en el contrato
оговорённое
контрактом
исполнение
cumplimiento estipulado en el contrato
оговорённые
контрактом
расходы
gastos estipulados en el contrato
окончательное заключение
контракта
concertación definitiva del contrato
окончательное заключение
контракта
concertación final del contrato
оплата по
контракту
pago por el contrato
определение на языке́
контракт
а
resolución en el idioma del
país firmante de
contrato
определённая
контрактом
валюта
moneda determinada por el contrato
отгрузка по
контракту
embarque según el contrato
отказаться от
контракта
renunciar al contrato
отказываться от
контракта
renunciar al contrato
отправка по
контракту
envío según el contrato
парафирование
контракта
rúbrica del contrato
парафирование
контракта
inicialización del contrato
парафировать
контракт
inicialar el contrato
перевалка произведена в указанном
контрактом
пункте
el transbordo ha sido realizado en el punto indicado en el contrato
перевод в счёт
контракта
transferencia a cuenta del contrato
перевозка по
контракту
transporte según el contrato
переговоры о заключении
контракта
conversaciones sobre la conclusión del contrato
переговоры по
контракту
negociaciones acerca del contrato
переговоры по проекту
контракта
conversaciones sobre el proyecto del contrato
переписка по
контракту
correspondencia respecto al contrato
платежи по
контракту
pagos por el contrato
подготовка
контракта
preparación del contrato
подписание
контракта
от имени всесоюзного объединения
firma del contrato en nombre de la entidad soviética
(V/O)
подписание
контракта
с контрагентом
firma del contrato con el contratante
подписанный
контракт
contrato firmado
подписать
контракт
firmar el contrato
подписать
контракт
на подряд
firmar la contrata
подписать
контракт
с фирмой
firmar el contrato con la empresa
подписать
контракт
со всесоюзным объединением
firmar un contrato con la entidad soviética
(V/O)
подписывать
контракт
на подряд
firmar la contrata
подписывать
контракт
с фирмой
firmar el contrato con la empresa
подписывать
контракт
со всесоюзным объединением
firmar un contrato con la entidad soviética
(V/O)
поручать кому-л. заключение
контракта
encomendar a alguien la concertación del contrato
поручение по
контракту
orden conforme en la línea de contrato
поручение по
контракту
orden conforme al la línea de contrato
поручить кому-л. заключение
контракта
encomendar a alguien la concertación del contrato
поставка по
контракту
suministro conforme al contrato
право на аннулирование
контракта
derecho a rescindir el contrato
право на аннулирование
контракта
derecho de anulación del contrato
предмет
контракта
objeto del contrato
предусмотренная
контрактом
доставка
entrega estipulada en el contrato
предусмотренная
контрактом
уценка
reducción del precio estipulada en el contrato
предусмотренное
контрактом
хранение
almacenaje previsto en el contrato
предусмотренное
контрактом
хранение
almacenaje estipulado en el contrato
прекращение
контракта
cancelación del contrato
прекращение
контракта
terminación del contrato
претензия по
контракту
reclamación por el contrato
претензия по
контракту
pretensión por el contrato
приложение к
контракту
adenda
приложение к
контракту
anexo al contrato
примечание к
контракту
aclaración al contrato
примечание к
контракту
nota al contrato
проект
контракта
proyecto del contrato
публикация о заключении
контракта
publicación sobre la conclusión del contrato
реальность заключения
контракта
factibilidad de la concertación del contrato
рентабельность заключения
контракта
rentabilidad de la conclusión del contrato
решать вопрос о рентабельности заключения
контракта
determinar la rentabilidad de la concertación del contrato
решить вопрос о рентабельности заключения
контракта
determinar la rentabilidad de la concertación del contrato
риск предусмотрен
контрактом
el riesgo está estipulado en el contrato
(соглашением, acuerdo)
санкция обусловлена
контрактом
la sanción ha sido estipulada en el contrato
санкция при нарушении условий
контракта
sanción por violación de los términos del contrato
сделать оговорку в
контракте
hacer una reserva en el contrato
сделать оговорку в
контракте
incluir una cláusula en el contrato
скидка из-за отступления от типовых условий
контракта
descuento por inobservancia de las cláusulas típicas del contrato
(дисконт)
склад обусловлен
контрактом
el almacén está especificado en el contrato
склад обусловлен
контрактом
el almacén está estipulado en el contrato
согласование с делегацией проекта
контракта
coordinación con la delegación del proyecto del contrato
согласованное
контрактом
авансирование
concesión de anticipo acordada por el contrato
согласованный
контрактом
аванс
anticipo estipulado en el contrato
содержание
контракта
contenido del contrato
спецификация по
контракту
especificación según el contrato
срок действия
контракта
período de validez
страхование обусловлено
контрактом
el seguro es estipulado por el contrato
счёт по
контракту
factura por el contrato
текст
контракта
texto del contrato
типовой
контракт
contrato modelo
требование предъявлено в соответствии с
контрактом
la reclamación ha sido presentada conforme al contrato
убыток вследствие отказа от
контракта
pérdida como resultado de la cancelación del contrato
указанная в
контракте
тара
envase indicado en el contrato
указанное в
контракте
возмещение
compensación indicada en el contrato
указанные в
контракте
платежи
pagos señalados en el contrato
указанный в
контракте
образец
muestra indicada en el contrato
указанный в
контракте
срок
plazo indicado en el contrato
условия заключения
контракта
términos de la conclusión del contrato
условия заключения
контракта
condiciones de la conclusión del contrato
услуги обусловлены
контрактом
los servicios han sido estipulados en el contrato
установленная
контрактом
неустойка
pena estipulada en el contrato
установленные
контрактом
условия
condiciones estipuladas en el contrato
фактура по
контракту
factura por el contrato
фирма заключила
контракт
la empresa ha concertado el contrato
хранение предусмотрено
контрактом
el almacenaje está previsto por el contrato
цена
контракта
valor del contrato
цена
контракта
precio del contrato
Get short URL