Subject | Russian | Spanish |
UN | Абиджанская конвенция | Convención sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del Africa occidental y central |
UN | Абиджанская конвенция | Convención de Abidján |
law | Американская конвенция о правах человека | Convención Americana sobre Derechos Humanos |
gen. | апостиль согласно Гаагской конвенции | apostilla de la Haya (Lavrov) |
org.name. | Африканская конвенция об охране природы и природных ресурсов | Convenio africano sobre la conservación de la nuturaleza y los recursos naturales |
law | Базельская конвенция | Convenio de Basilea |
UN, law, transp. | Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación |
UN, law, transp. | Бамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах Африки | Convención de Bamako sobre la prohibición de la importación a Africa, la fiscalización de los movimientos transfronterizos y la gestión dentro de Africa de desechos peligrosos |
law | Беленская конвенция | Convención de Belém do Pará (Межамериканская конвенция о предупреждении и искоренении насилия в отношении женщин и наказании за него) |
patents. | Бернская конвенция по охране художественных произведений и произведений прикладного искусства | Convenio de Berna por lo que se refiere a la protección de obras artísticas o de obras de arte aplicadas a la industria |
org.name. | Боннская конвенция | Convención sobre las Especies Migratorias |
UN, biol., sec.sys. | Боннская конвенция | Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres |
UN, biol., sec.sys. | Боннская конвенция | Convención de Bonn |
econ. | Брюссельская конвенция | Convenio de Bruselas |
econ. | Венская конвенция | Convenio de Viena |
org.name. | Венская конвенция о дипломатических сношениях | Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas |
org.name. | Венская конвенция о консульских сношениях | Convención de Viena sobre Relaciones Consulares |
busin. | Венская Конвенция о международной торговле | Convenio de Viena sobre compraventa internacional de mercaderías (hablamos) |
org.name. | Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями | Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados |
org.name. | Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями | Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales |
org.name. | Венская конвенция о праве международных договоров | Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados |
org.name. | Венская конвенция о праве международных договоров | Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales |
org.name. | Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении договоров | Convención de Viena sobre la Sucesión de Estados en materia de Tratados |
org.name. | Венская конвенция об охране озонового слоя | Convenio para la protección de la capa de ozono |
UN, ecol. | Венская конвенция об охране озонового слоя | Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono |
UN, police | Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней | Declaración de Vilnius sobre la Ratificación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Transnacional Organizada y sus Protocolos |
org.name. | Временная конвенция о сохранении котиков северной части Тихого океана | Convenio provisional sobre conservación de los lobos marinos del Pacífico septentrional |
UN | Всемирная конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов | Convenio mundial sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos |
org.name. | Всемирная конвенция об авторском праве | Convención Universal sobre Derecho de Autor |
org.name. | Всемирная почтовая конвенция | Convenio Postal Universal |
UN | Всемирное совещание региональных морских конвенций и планов действий | Reunión Mundial de convenciones y planes de acción sobre mares regionales |
polit. | Гаагская конвенция | Convención de La Haya (https://es.wikipedia.org/wiki/Convención_de_La_Haya_(desambiguación) Andrey Truhachev) |
polit. | Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года | Convenio de La Haya de 5 de octubre de 1961 (Andrey Truhachev) |
environ. | глобальная конвенция | convenio global (Международное собрание представителей государств, политических партий, организаций, либо соглашение, ставшее результатом такого собрания, создающее условия для заключения международного договора) |
UN | глобальная конвенция о лесах | convenio marco sobre los bosques del mundo |
org.name. | Глобальный механизм Конвенции Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Mecanismo Mundial |
org.name. | Глобальный механизм Конвенции Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Mecanismo Mundial de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación |
org.name. | Глобальный механизм Конвенции Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | MM |
patents. | гражданин страны, входящей в Конвенцию | súbdito de la Unión |
environ. | двусторонняя конвенция | convenios bilaterales (Международное соглашение, особенно такое соглашение, которое посвящено конкретной теме, в которой принимают участие две стороны, участника и пр.) |
econ. | денонсировать конвенцию | denunciar la convención |
law | европейская конвенция | convenio europeo |
law | Европейская Конвенция о выдаче экстрадиции | C.E.Ex. (Convenio Europeo de Extradicción BCN) |
law | Европейская конвенция о выдаче правонарушителей 1957 | Convenio Europeo de Extradición de 1957 (yurtranslate23) |
org.name. | Европейская конвенция о защите животных при международной перевозке | Convenio europeo para la protección de los animales en el transporte internacional |
patents. | Европейская конвенция о международной патентной классификации | Convenio Europeo sobre la Clasificación Internacional de Patentes |
law | Европейская конвенция о правах человека | Convenio Europeo sobre Derechos Humanos |
int. law. | Женевская конвенция | Convenio de Ginebra (dbashin) |
econ. | Женевская конвенция | Convención de Ginebra |
econ. | Женевская чековая конвенция | Convención del Cheque de Ginebra |
org.name. | Исполнительный орган по Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния | Organo Ejecutivo de la Convención sobre contaminación aérea transfronteriza a larga distancia |
org.name. | Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции о биологическом разнообразии | Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica |
UN, biol., sec.sys. | Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции по биологическому разнообразию | Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología del Convenio sobre la Diversidad Biológica |
UN, clim. | Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático |
UN, clim. | Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | Protocolo de Kyoto |
org.name. | Комитет по рассмотрению осуществления Конвенции | Comité de Examen de la Aplicación de la Convención de Lucha contra la Desertificación |
UN, ecol. | Комитет по рассмотрению осуществления конвенции | Comité de Examen de la Aplicación de la Convención |
UN, biol., sec.sys. | Конвенции Рио-де-Жанейро | Convenios de Rio |
IMF. | Конвенция АКТ-ЕЭС между государствами Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона и Европейским экономическим сообществом | Convenio de Lomé |
IMF. | Конвенция АКТ-ЕЭС между государствами Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона и Европейским экономическим сообществом | Convenio ACP-CEE (entre los Estados de África, el Caribe y el Pacífico y la Comunidad Económica Europea) |
IMF. | Конвенция Ломе | Convenio de Lomé |
IMF. | Конвенция Ломе | Convenio ACP-CEE (entre los Estados de África, el Caribe y el Pacífico y la Comunidad Económica Europea) |
UN | конвенция о биологическом и токсинном оружии | armas bacteriológicas biológicas y toxínicas |
biol. | Конвенция о биологическом разнообразии | Convenio sobre la Diversidad Biológica (Alexander Matytsin) |
UN, police | Конвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамках международных деловых операций | Convención para la represión del cohecho de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales |
org.name. | Конвенция о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в северо-западной части Атлантического океана | Convenio sobre cooperación futura multilateral en las pesquerías del Atlántico noroeste |
UN, agric. | Конвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convención relativa a los humedales de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas |
org.name. | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convención de Ramsar |
org.name. | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convención sobre los Humedales |
org.name. | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convención relativa a los humedales de importancia internacional especialmente como hábitat de aves acuáticas |
UN | Конвенция о всемирном наследии | Convención del Patrimonio Mundial (Sergei Aprelikov) |
law | Конвенция о гражданских аспектах международной практики насильственного увоза детей | Convenio sobre Aspectos Civiles des Secuestro Internacional de Nicos |
UN, law, transp. | Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом | Convención sobre la responsabilidad civil por daños causados durante el transporte de mercaderías peligrosas por carretera, ferrocarril y buques fluviales |
law | Конвенция о дипломатическом убежище | Convención sobre Asilo Diplomático (Каракас, 1954 г.) |
int.transport. | Конвенция о дорожном движении 1968 | Convenio sobre tráfico de carreteras de 1968 (http://www.iadc-world.com/un_convention_is.htm yurtranslate23) |
law | Конвенция о дорожном движении 1968 | Convenio sobre la circulación vial de 1968 (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX:52004IE1630 yurtranslate23) |
UN | конвенция о запрещении биологического оружия КЗБО конвенция по биологическому оружию | Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas biológicas y toxínicas y sobre su destrucción |
UN | конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду | Convención sobre la prohibición de utilizar técnicas de modificación ambiental con fines militares u otros fines hostiles |
UN | конвенция о запрещении применения ядерного оружия | Convención sobre la Prohibición de la Utilización de Armas Nucleares |
org.name. | Конвенция о защите морской и прибрежной среды Восточно-Африканского региона, управлении ею и её освоении | Convenio para la protección, la ordenación y el desarrollo del medio marino y costero de la región de África oriental |
org.name. | Конвенция о защите морской среды и прибрежной зоны юго-восточной части Тихого океана | Convenio para la Protección del Medio Marino y la Zona Costera del Pacífico Sudeste |
org.name. | Конвенция о защите прав человека и основных свобод | Convención para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales |
org.name. | Конвенция о защите прав человека и основных свобод | Convención europea para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales |
law | Конвенция о защите прав человека и основных свобод | Convención de Salvaguardia de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (Европейская конвенция о правах человека от 4 ноября 1950 г.) |
UN | Конвенция о защите, рациональном использовании и освоении морской и прибрежной среды региона Восточной Африки | Convenio para la protección, la ordenación y el desarrollo del medio marino y costero de la región de Africa oriental |
UN | Конвенция о защите Средиземного моря от загрязнения | Convenio para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación |
UN | Конвенция о защите Средиземного моря от загрязнения | Convenio de Barcelona |
org.name. | Конвенция о Кодексе поведения линейных конференций | Convención sobre un Código de Conducta de las Conferencias Marítimas |
UN | конвенция о конкретных видах обычных вооружений | Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados "Convención sobre las armas inhumanas" |
org.name. | Конвенция о континентальном шельфе | Convención sobre la plataforma continental |
org.name. | Конвенция о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах | Convenio sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes |
IMF. | Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин | Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer |
avia. | конвенция о международной гражданской авиации | Convención de la Aviación Civil Internacional |
astronaut. | конвенция о международной ответственности за ущерб, причиненный космическими объектами | convenio sobre la responsabilidad internacional por daños causados por objetos espaciales (spanishru) |
UN, biol., sec.sys. | Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой вымирания | Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres |
org.name. | Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения | Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres |
org.name. | Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения | CITES |
UN, law, transp. | Конвенция о международном железнодорожном транспорте | Convenio sobre Transporte Internacional por Ferrocarril |
transp. | Конвенция о международных дорожных перевозках МДП | Convenio TIR (serdelaciudad) |
org.name. | Конвенция о Международных правилах предупреждения столкновений судов в море | Convención sobre el Reglamento Internacional para Prevenir Abordajes en la Mar |
bank. | Конвенция о надлежащей осмотрительности банков CDB | CDB (serdelaciudad) |
UN | конвенция о негуманном оружии | C-n sobre las armas inhumanas |
org.name. | Конвенция о Номенклатуре для классификации товаров в таможенных тарифах | Convenio sobre la nomenclatura para la clasificación de las mercancías en las tarifas aduaneras |
org.name. | Конвенция о переводе Международной комиссии по культуре тополя в систему ФАО | Convención que encuadra a la Comisión Internacional del Álamo en el marco de la FAO |
org.name. | Конвенция о переводе Международной комиссии по культуре тополя в систему ФАО | Convención por la cual se integra la Comisión Internacional del Álamo en el marco de la FAO |
org.name. | Конвенция о политических правах женщин | Convención sobre los Derechos Políticos de la Mujer |
UN | Конвенция о правах инвалидов | Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad CRPD (Andrey Truhachev) |
UN, h.rghts.act. | Конвенция о правах ребёнка | Convención sobre los Derechos del Niño |
law | Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам | El Convenio sobre asistencia judicial y relaciones jurídicas en materia civil, familiar y penal (privon) |
org.name. | Конвенция о предотвращении загрязнения морской среды путём сброса веществ с судов и летательных аппаратов | Convenio para la prevención de la contaminación marina provocada por vertidos desde buques y aeronaves |
org.name. | Конвенция о предотвращении загрязнения моря из наземных источников | Convención para la protección y preservación del medio marino contra la contaminación proveniente de fuentes terrestres |
org.name. | Конвенция о предотвращении загрязнения Средиземного моря | Convenio de Barcelona |
org.name. | Конвенция о предотвращении загрязнения Средиземного моря | Convenio para la protección del mar Mediterráneo contra la contaminación |
UN, police | Конвенция о предупреждении и пресечении коррупции | Convención para prevenir y combatir la corrupción |
org.name. | Конвенция о привилегиях и иммунитетах Объединённых Наций | Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas |
org.name. | Конвенция о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений | Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados |
gen. | Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений | Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras (Lavrov) |
insur. | Конвенция о прямом возмещении убытков | CIDE Convenio de Indemnización Directa Español (Estylo) |
astronaut. | конвенция о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство | convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (spanishru) |
org.name. | Конвенция о рыболовстве в северо-восточной части Атлантического океана | Convenio sobre pesquerías del Atlántico nordeste |
org.name. | Конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря | Convención sobre Pesca y Conservación de los Recursos Vivos de la Alta Mar |
org.name. | Конвенция о рыболовстве и сохранении живых ресурсов в Балтийском море и Бельтах | Convenio sobre Pesca y Conservación de los Recursos Vivos del Mar Báltico y sus Estrechos |
UN | Конвенция о создании Организации по охране растительного мира Европы и Средиземноморья | Convenio para el establecimiento de la organización de protección fitosanitaria para Europa y el Mediterráneo |
org.name. | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона | Convenio sobre la Cooperación para la Protección y el Desarrollo del Medio Marino y las Zonas Costeras de la Región de África Occidental y Central |
org.name. | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона | Convenio de Abidján |
org.name. | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана | Convención de la Antigua |
UN | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана | Convenio de Cooperación para la Protección y el Desarrollo Sostenible de las Zonas Marinas y Costeras del Pacífico Nordeste |
UN | Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки | Convención sobre la cooperación para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de la región del Africa occidental y central |
UN | Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки | Convención de Abidján |
org.name. | Конвенция о сохранении викуньи и управлении её запасами | Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña |
org.name. | Конвенция о сохранении запасов анадромных видов в северной части Тихого океана | Convención para la conservación de las especies anádromas en el Pacífico septentrional |
org.name. | Конвенция о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной частях Тихого океана | Convención sobre la conservación y ordenación de las poblaciones de peces altamente migratorios del Océano Pacífico occidental y central |
org.name. | Конвенция о сохранении лосося в северной части Атлантического океана | Convenio para la Conservación del Salmón del Norte del Atlántico |
org.name. | Конвенция о сохранении морских живых ресурсов Антарктики | Convención sobre la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárcticos |
org.name. | Конвенция о сохранении промысла палтуса в северной части Тихого океана и Беринговом море | Convención para la Preservación de la Pesca del Hipogloso en el Océano Pacífico Septentrional y el Mar de Bering |
org.name. | Конвенция о сохранении рыбопромысловых ресурсов и управлении ими в юго-восточной части Атлантического океана | Convención sobre la conservación y ordenación de los recursos pesqueros del Océano Atlántico sudoriental |
UN, biol., sec.sys. | конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении ими | convención sobre conservación y ordenación de poblaciones de peces transzonales y de poblaciones de peces altamente migratorias en alta mar |
org.name. | Конвенция о сохранении тюленей Антарктики | Convención para la Conservación de Focas Antárticas |
org.name. | Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянии | Convenio relativo a la preservación de la fauna y flora en su estado natural |
UN, biol., sec.sys. | Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянии | Convenio relativo a la preservación de la fauna y la flora en su estado natural |
org.name. | Конвенция о территориальном море и прилежащей зоне | Convención sobre el mar territorial y la zona contigua |
org.name. | Конвенция о торговле зерном | Convenio sobre el Comercio de Cereales |
org.name. | Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния | Convenio sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a larga distancia |
org.name. | Конвенция о ядерной безопасности | Convención sobre Seguridad Nuclear |
fin. | конвенция об избежании двойного налогообложения | convenio para evitar la doble imposición (Lika1023) |
tax. | конвенция об избежании двойного налогообложения доходов | convenio para evitar la doble imposición de la renta (spanishru) |
UN, police | Конвенция об искоренении коррупции в международных коммерческих сделках | Convención para la Represión de la Corrupción en las Transacciones Comerciales Internacionales |
org.name. | Конвенция об оказании продовольственной помощи | Convenio sobre la Ayuda Alimentaria |
org.name. | Конвенция об оперативном оповещении о ядерной аварии | Convención sobre la Pronta Notificación de Accidentes Nucleares |
org.name. | Конвенция об открытом море | Convención sobre la Alta Mar |
org.name. | Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия | Convención sobre la protección del patrimonio mundial, cultural y natural |
UN | Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия | Convenio para la protección del patrimonio mundial cultural y natural |
org.name. | Конвенция об охране дикой фауны и флоры и природных сред обитания в Европе | Convenio sobre la conservación de la fauna y flora silvestres y los hábitat naturales en Europa |
UN | Конвенция об охране морской среды района Балтийского моря | Convenio sobre la protección del medio marino de la zona del Mar Báltico |
UN | Конвенция об охране окружающей среды и устойчивом развитии | Convención sobre la Protección del Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible |
UN | Конвенция об охране природных ресурсов и окружающей среды южно-тихоокеанского региона | Convenio para la protección de los recursos naturales y el medio ambiente de la región del Pacífico Sur |
org.name. | Конвенция об охране природы в южной части Тихого океана | Convenio sobre la Conservación de la Naturaleza en el Pacífico Sur |
UN | Конвенция об охране природы в южной части Тихого океана | Convención sobre la conservación de la naturaleza en el Pacífico sur |
org.name. | Конвенция об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте | Convenio sobre la Evaluación del Impacto Ambiental en el Ambito Transfronterizo |
org.name. | Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств | Convención sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre estados y nacionales de otros estados |
UN | Конвенция ООН о правах инвалидов | Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (Andrey Truhachev) |
UN | Конвенция ООН о правах инвалидов | Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (Andrey Truhachev) |
law | Конвенция ООН по морскому праву | Convención de Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar |
org.name. | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Convención de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África |
UN, ecol. | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием | Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación |
org.name. | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке | Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación |
org.name. | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке | Convención de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África |
UN, ecol. | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке | Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África |
UN, biol., sec.sys. | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву | Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar |
UN, police | Конвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с ней | Convención de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y lucha contra la delincuencia |
UN, police | Конвенция Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional |
gen. | Конвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных деловых операций | Convención de OCDE sobre el Soborno que Combate de Funcionarios Extranjeros Públicos en Transacciones Internacionales De negocio (Alexey Kazakov) |
org.name. | Конвенция по защите морской среды района Балтийского моря | Convenio sobre la Protección del Medio Marino de la Zona del Mar Báltico |
org.name. | Конвенция по защите природы и сохранению флоры и фауны Западного полушария | Convención para la protección de la flora, de la fauna y de las bellezas escénicas naturales de los países de América |
org.name. | Конвенция по мигрирующим видам | Convención sobre las Especies Migratorias |
org.name. | Конвенция по мигрирующим видам | Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres |
org.name. | Конвенция по мигрирующим видам | Convención de Bonn |
org.name. | Конвенция по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер | Convenio sobre la Protección y Utilización de los Cursos de Agua Transfronterizos y de los Lagos Internacionales |
UN | Конвенция по предотвращению загрязнения морской среды из наземных источников | Convención para la protección y preservación del medio marino contra la contaminación proveniente de fuentes terrestres |
UN | Конвенция по предотвращению загрязнения морской среды из наземных источников | Convención de París |
UN, biol., sec.sys. | Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов | Convenio sobre la prevención de la contaminación del mar por vertimiento de desechos y otras materias |
UN, biol., sec.sys. | Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов | Convenio de Londres sobre vertimiento |
org.name. | Конвенция по сохранению живых ресурсов Юго-Восточной Атлантики | Convenio sobre la conservación de los recursos vivos del Atlántico sudoriental |
org.name. | Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных | Convención de Bonn |
org.name. | Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных | Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres |
org.name. | Конвенция по сохранению мигрирующих видов диких животных | Convención sobre las Especies Migratorias |
UN | конвенция по химическому оружию | Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción |
UN, h.rghts.act. | Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Convención Contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes |
org.name. | Конвенция СОЛАС | Convención internacional para la protección de la vida en el mar |
UN | Конвенция стран Северной Европы об охране окружающей среды | Convenio nórdico sobre la protección del medio ambiente |
org.name. | Конвенция УПОВ | Convenio de la UPOV |
org.name. | Конвенция УПОВ | Convenio internacional para la protección de las obtenciones vegetales |
law | консульская конвенция | convención consular |
gen. | консульская конвенция | convenio consular |
UN, ecol. | Консультативная группа по критериям и показателям осуществления Конвенции | Grupo Consultivo sobre los parámetros e indicadores relativos a la aplicación de la Convención |
UN | Конференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя | Conferencia de Plenipotenciarios sobre el protocolo relativo a los clorofluorocarbonos del Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono |
UN | Конференция сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | Conferencia de las partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación |
UN, biol., sec.sys. | Конференция сторон Конвенции о биологическом разнообразии | Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica |
org.name. | Конференция Сторон Конвенции по борьбе с опустыниванием | Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación |
UN, clim. | Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático |
org.name. | Конференция Сторон Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле | Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional |
UN, chem. | Конференция сторон Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях | Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes |
UN | Конференция участников Венской конвенции об охране озонового слоя | Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono |
UN | Кувейтская региональная конвенция об охране морской среды от загрязнения | Convenio regional de Kuwait sobre cooperación para la protección del medio marino contra la contaminación |
patents. | лицо, пользующееся преимуществами настоящей Конвенции | persona que pueda beneficiarse del presente Convenio |
IMF. | Ломейская конвенция | Convenio de Lomé |
IMF. | Ломейская конвенция | Convenio ACP-CEE (entre los Estados de África, el Caribe y el Pacífico y la Comunidad Económica Europea) |
org.name. | Межамериканская конвенция о защите и сохранении морских черепах | Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas |
law | Межамериканская конвенция о насильственном исчезновении лиц | Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas |
law | Межамериканская конвенция о правах человека | Convención Interamericana de Derechos Humanos |
law | Межамериканская конвенция о предупреждении пыток и наказании за них | Convención Interamercana para Prevenir y Sancionar la Tortura |
org.name. | Межафриканская конвенция о создании программы технического сотрудничества | Convención interafricana sobre la puesta en marcha de un programa de cooperación técnica |
environ. | международная конвенция | convenio internacional (Договора или другие соглашения обязательного характера между разными странами, организациями или государствами, предусматривающие права и обязанности между участвующими сторонами) |
patents. | международная конвенция | convenio internacional |
UN, police | Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмом | Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas |
IMF. | Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризма | Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo |
org.name. | Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации | Convención internacional sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial |
UN, law, transp. | Международная конвенция о перевозке опасных грузов всеми видами транспорта | Convención internacional sobre el transporte de mercaderías peligrosas por todos los medios de transporte |
org.name. | Международная конвенция о подготовке и дипломировании персонала рыболовных судов и несении вахты | Convenio STCW |
org.name. | Международная конвенция о подготовке и дипломировании персонала рыболовных судов и несении вахты | Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de Mar |
UN | Международная конвенция о предупреждении загрязнения морей сбросами с судов | Convención Internacional para la Prevención de la Contaminación del Mar Originada por Buques |
org.name. | Международная конвенция о пресечении преступления апартеида и наказании за него | Convención internacional sobre la represión y el castigo del crimen de apartheid |
org.name. | Международная конвенция о рыболовстве в открытом море в северной части Тихого океана | Convención internacional para la pesca en alta mar en el Pacífico norte |
org.name. | Международная конвенция о рыболовстве в северо-западной части Атлантического океана | Convención internacional de pesca para el Noroeste del Atlántico |
org.name. | Международная конвенция о сохранении атлантических тунцов | Convenio internacional para la conservación del atún del Atlántico |
UN | Международная конвенция об охране птиц | Convenio internacional para la protección de las aves |
UN, biol., sec.sys. | Международная конвенция об охране растений | Convención internacional de protección fitosanitaria |
UN, police | Международная конвенция по борьбе с финансированием терроризма | Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo |
org.name. | Международная конвенция по охране новых сортов растений | Convenio de la UPOV |
patents. | Международная конвенция по охране новых сортов растений | Convenio Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales |
org.name. | Международная конвенция по охране человеческой жизни на море | Convención internacional para la protección de la vida en el mar |
org.name. | Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов | Convenio internacional para prevenir la contaminación por los buques |
org.name. | Международная конвенция по регулированию китобойного промысла | Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena |
avia. | Международная санитарная конвенция по аэронавигации | Convención Sanitaria Internacional de Navegación Aérea |
UN | Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне | Seminario internacional de organizaciones no gubernamentales acerca de las actividades de los asociados en el marco de la aplicación de la Convención de Lucha contra la Desertificación en la Cuenca Euromediterránea |
org.name. | Межправительственный комитет по ведению переговоров для разработки международной конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке | Comité intergubernamental de negociación encargado de elaborar una convención internacional de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África |
org.name. | Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климата | Comité Intergubernamental de Negociación de un Convenio Marco sobre el Cambio Climático |
UN | Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климата | Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambios Climático |
patents. | настоящая Конвенция | el presente Convenio |
UN, police | неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности | Reunión informal sobre la posible elaboración de un convenio internacional contra la delincuencia transnacional organizada |
commer. | несоблюдение конвенции | inobservancia de la convención |
patents. | общая Конвенция | Convenio general |
UN, ecol. | Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | Convenio sobre acceso a la información, participación del público en la adopción de decisiones y acceso a la justicia en cuestiones ambientales Convenio de Aarhus |
UN | Отдел по конвенциям по экологическим вопросам | División de Convenios sobre el Medio Ambiente |
UN | оттавскую конвенцию о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении | Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción Convención de Ottawa |
UN | Парижская конвенция | Convención de París |
UN | Парижская конвенция | Convención para la protección y preservación del medio marino contra la contaminación proveniente de fuentes terrestres |
patents. | Парижская конвенция | Convenio de Paris |
UN, polit. | Пекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов | Declaración de Beijing sobre la elaboración de una convención internacional para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad |
UN | первое Совещание участников Венской конвенции об охране озонового слоя | Reunión de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono |
patents. | пересмотреть конвенцию | revisar un convenio |
commer. | подписание конвенции | firma de la convención |
econ. | подписывать конвенцию | firmar la convención |
UN, police | Политическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединённых Наций против коррупции | conferencia política de alto nivel para la firma de la convención de las Naciones Unidas contra la corrupción |
patents. | применяется статья 17 генеральной Конвенции | servirá de norma el artículo 17 del Convenio General |
patents. | применяется статья 17 основной Конвенции | servirá de norma el artículo 17 del Convenio General |
polit. | присоединение к конвенции | adhesión a una convención |
UN, clim. | Программа обмена информацией в рамках Конвенции об изменении климата | Programa de Intercambio de Información de la Convención Marco sobre el Cambio Climático |
UN | Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов | Protocolo de 1978 relativo a la Convención Internacional para la Prevención de la Contaminación del Mar Originada por Buques |
UN, police | Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional |
UN, clim. | протокол о сокращении выбросов парниковых газов к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | protocolo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático relativo a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero |
org.name. | Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района | Protocolo relativo a las áreas y flora y fauna silvestres especialmente protegidas del Convenio para la Protección y el Desarrollo del Medio Marino de la Región del Gran Caribe |
org.name. | Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района | Protocolo SPAW |
org.name. | Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района | Protocolo Relativo a las Áreas y Flora y Fauna Silvestres Especialmente Protegidas |
UN, police | Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional |
UN | рамочная конвенция о лесах планеты | convenio marco sobre los bosques del mundo |
UN | рамочная конвенция о сохранении биологического разнообразия | Convenio marco sobre la conservación de la diversidad biológica (ЮНЕП) |
UN, ecol. | Рамочная конвенция Организации Объединённых Наций об изменении климата | CMNUCC |
UN, biol., sec.sys. | Рамочная конвенция Организации Объединённых Наций об изменении климата | Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático |
IMF. | Рамочная конвенция по изменению климата Организации Объединённых Наций | Convención-marco sobre el Cambio Climático |
UN, ecol. | Рамсарская конвенция по водно-болотным угодьям | Convención de Ramsar relativa a los Humedales |
econ. | ратифицировать конвенцию | ratificar la convención |
environ. | региональная конвенция | convenios regionales (Собрание политической партии, делегатов, представляющих слои населения или интересы специфического географического региона, либо соглашение, которое является результатом работы такого собрания) |
org.name. | Региональная конвенция о сотрудничестве в области рыболовства между африканскими государствами бассейна Атлантического океана | Convenio Regional sobre la Cooperación Pesquera entre los Estados Africanos Ribereños del Océano Atlántico |
UN | Региональная конвенция по охране морской среды Красного моря и Аденского залива | Convenio regional para la conservación del medio ambiente del Mar Rojo el Golfo de Adén |
UN, polit. | Региональное совещание по международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов | Reunión Regional sobre una convención internacional para proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad |
patents. | редакция соответствует статье 4 Парижской конвенции | la redacción está conforme al artículo 4 del Convenio de París |
org.name. | Роттердамская конвенция | Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional |
org.name. | Роттердамская конвенция | Convenio de Rotterdam |
org.name. | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле | Convenio de Rotterdam |
UN, chem. | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле | Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional |
UN | Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата | Directrices sobre el papel de los servicios meteorológicos e hidrológicos nacionales en la aplicación del Programa 21 y de la Convención Marco sobre el Cambio Climático |
UN | Секретариат Базельской конвенции | Secretaría del Convenio de Basilea |
UN, polit. | Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту | Seminario sobre las repercusiones de la adhesión a las convenciones internacionales sobre el transporte por carretera y ferrocarril |
UN, biol., sec.sys. | система маркировки проектов, способствующих осуществлению Рио-де-Жанейрских конвенций | marcadores de Río |
UN, ecol. | Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию | Reunión de Nairobi en apoyo de la aplicación en Africa de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación |
org.name. | Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими | Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las poblaciones de peces |
org.name. | Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими | Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982 relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios |
org.name. | Соглашение относительно применения Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже | Acuerdo relativo a la aplicación del Convenio Europeo sobre Arbitraje Comercial Internacional |
org.name. | Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС | Cuadro especial de expertos encargado de evaluar las propuestas presentadas a la CITES |
org.name. | Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС | Cuadro especial de expertos encargado de evaluar las propuestas de enmienda de los Apéndices I y II de la Convención sobre el comerciointernacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres |
org.name. | Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС | Cuadro especial de expertos encargado de evaluar las propuestas de enmienda de los Apéndices I y II de la CITES |
org.name. | Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС | Cuadro especial de expertos encargado de evaluar las propuestas presentadas a la CITES |
org.name. | Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС | Cuadro especial de expertos encargado de evaluar las propuestas de enmienda de los Apéndices I y II de la Convención sobre el comerciointernacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres |
org.name. | Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС | Cuadro especial de expertos encargado de evaluar las propuestas de enmienda de los Apéndices I y II de la CITES |
UN | Специальная конференция для переговоров по рамочной конвенции об изменении климата | Conferencia Especializada para la Negociación de un Convenio Marco sobre Cambios Climáticos |
UN | Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя | Grupo Especial de Trabajo de expertos jurídicos y técnicos sobre la preparación de un protocolo sobre clorofluorocarburos para el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono |
UN | Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделённая мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов | Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos jurídicos y técnicos encargado de preparar un convenio mundial sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos |
UN | Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов для разработки всемирной рамочной конвенции об охране озонового слоя | Grupo de Trabajo Especial de expertos jurídicos y técnicos encargado de elaborar un convenio que sirva de marco mundial para la protección de la capa de ozono |
UN | Специальный комитет открытого состава по осуществлению Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | Comité Especial de Composición Abierta para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación |
UN, police | Специальный комитет по разработке конвенции против коррупции | Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción |
UN, chem. | Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителях | Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes |
patents. | страна-участница Конвенции | pais de la Unión |
patents. | страна-участница конвенции | país contratante |
patents. | страны, не участвующие в настоящей Конвенции | países que no hayan tomado parte en el Convenio |
patents. | страны-участницы Конвенции не обязаны применять положения | los países de la Unión no son obligados a aplicar las disposiciones |
econ. | таможенная конвенция | convención aduanera |
law | таможенная конвенция | acuerdo aduanero |
patents. | территории, находящиеся под суверенитетом страны-участницы Конвенции | territorios bajo soberanía de un pais |
commer. | участие в конвенции | participación en la convención |
pharma. | Фармакопейная конвенция США | Convención de la Farmacopea de los Estados Unidos de América (Wakeful dormouse) |
org.name. | Фитосанитарная конвенция для Африки | Convención fitosanitaria para el África |
UN | Целевой фонд для Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | Fondo Fiduciario para la Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación |
UN | Целевой фонд для Венской конвенции об охране озонового слоя | Fondo Fiduciario para el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono |
UN | Целевой фонд для осуществления Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения | Fondo Fiduciario para la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de flora y fauna silvestres |
UN | Целевой фонд для осуществления Конвенции о сохранении мигрирующих видов диких животных | Fondo Fiduciario para la Convención sobre la conservación de las especies migratorias de animales silvestres |
UN | Целевой фонд для создания временного секретариата Конвенции о биологическом разнообразии | Fondo Fiduciario para el establecimiento de la secretaría provisional del Convenio sobre la Diversidad Biológica |
UN | Целевой фонд Конвенции о биологическом разнообразии | Fondo Fiduciario para el Convenio sobre la Diversidad Biológica |
UN | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением | Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesiten asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación |
UN | Центральноамериканская конвенция об охране окружающей среды | Convenio centroamericano para la protección del medio ambiente |
econ. | чековая конвенция | convención de cheque |
UN, police | Шанхайская конвенция о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом | Convención de Shanghai sobre la lucha contra el terrorismo, el separatismo y el extremismo |