Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
колокол
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Spanish
gen.
бухнуть в
колокол
golpear
tocar
la campana
fig.of.sp.
быть печальнее похоронного
колокола
ser mas triste que un cementerio
(
Alexander Matytsin
)
el.chem.
ванна по типу
колокола
célula de forma de campana
gen.
вечевой
колокол
campana de la Veche
gen.
водолазный
колокол
campana de buzo
fig.of.sp.
выглядеть печальнее похоронного
колокола
más triste que una lechuga de un hidroponico
(
Alexander Matytsin
)
fig.of.sp.
выглядеть печальнее похоронного
колокола
estar más triste que una lechuga
deshidratada
(
Alexander Matytsin
)
avia.
выполнять фигуру "
колокол
вперёд"
resbalar de cola
avia.
выполнять фигуру "
колокол
назад"
resbalar de nariz
avia.
делать разворот после выполнения фигуры "
колокол
"
dar vuelta de campana
anat.
звонить в
колокола
campanear
gen.
звонить в
колокола
tañer
tocar
las campanas
gen.
звонить в
колокола
repiquetear
gen.
звонить в
колокола
doblar las campanas
gen.
звонить в погребальный
колокол
clamorear
inf.
звонить во все
колокола
repicar las campanas
inf.
звонить во все
колокола
echar las campanas al vuelo
gen.
звонить во все
колокола
hechar las campanas al vuelo
(
smovas
)
gen.
звонить во все
колокола
lanzar las campanas al vuelo
(
smovas
)
gen.
звонить во все
колокола
hechar al vuelo las campanas
(
smovas
)
gen.
звонить во все
колокола
repicar
(
Alexander Matytsin
)
tech.
колокол
воздушного насоса
recipiente
tech.
колокол
воздушного насоса
recipiente de aire
tech.
колокол
воздушного насоса
receptor
avia.
"
колокол
вперёд"
resbalamiento de cola
(фигура пилотажа)
oil
колокол
для ловли обсадных труб
pescador universal a mordaza
avia.
"
колокол
назад"
resbalamiento de nariz
(фигура пилотажа)
dril.
колокол
с воронкой для извлечения труб из скважины
adaptador hermético para canería de entubación
gen.
колокола
звонят за упокой Елизаветы II
las campanas doblan por Isabel II
(
Noia
)
oil
ловильный
колокол
niple elevador
oil
ловильный
колокол
pescador a fricción
dril.
ловильный
колокол
campana de pesca
gen.
маленький
колокол
címbalo
gen.
мастер, отливающий
колокола
campanero
gen.
набатный
колокол
campana de alarma
gen.
небольшой
колокол
esquila
(в монастырях и т.п.)
gen.
обед без сиесты-все равно, что
колокол
без языка
comida sin siesta que campana sin badajo
gen.
перезвон
колоколов
repiquete
gen.
перезвон
колоколов
carillón
gen.
по ком звонит
колокол
por quién doblan las campanas
gen.
придавать форму
колокола
acampanar
avia.
разворот после выполнения фигуры "
колокол
"
vuelta de campana
inf.
раззвонить во все
колокола
gritar a los cuatro vientos
(
Alexander Matytsin
)
gen.
с ударом
колокола
a campana tañida
gen.
с ударом
колокола
a campana herida
(tañida)
oil
сатрапа ловильный
колокол
pescador
tech.
сатрапа нефт. ловильный
колокол
trampa de
tech.
сатрапа 2. нефт. ловильный
колокол
enchufe de
chem.
стеклянный
колокол
campana de vidrio
oil
уголок для усиления нижнего края
колокола
angular de refuerzo del borde interior de la campana
(газгольдера)
gen.
удар
колокола
campanillazo
gen.
удар
колокола
campanada
gen.
удар
колокола
badajada
gen.
ударить в
колокол
tocar la campana
gen.
ударить во все
колокола
echar las campanas al vuelo
gen.
ударить во все
колокола
tocar a rebato
gen.
ударять в
колокол
tocar
avia.
фигура "
колокол
вперёд"
figura de resbalamiento de cola
avia.
фигура "
колокол
назад"
figura de resbalamiento de nariz
fash.
Юбка-
колокол
falda evasé
(
leoblanco
)
gen.
язык
колокола
lengua
gen.
язык
колокола
badajo
Get short URL