DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing иметь | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
commer.баланс имеет активное сальдоel balance es favorable
commer.баланс имеет активное сальдоel balance es activo
commer.баланс имеет активное сальдоel balance tiene superávit
med.бластула, в которой имеется энтодерма и эктодермаdiblástula
gen.в городе имеется много памятниковen la cuidad hay muchos monumentos
commer.визит имел целью...la visita tenía por objetivo
lawвременное содержание под стражей, при котором заключённого можно посещать, и он имеет право на общение посредством перепискиprisión provisional comunicada (prisión comunicada: Es la situación más habitual y en ella el preso tiene derecho a ser visitado y a comunicarse por correspondencia, entre otros medios. serdelaciudad)
gen.говорить, иметь в видуreferirse (postoronnaja)
market.Для тебя имеет большое значение цена?¿Te importa mucho el precio? (Alex_Odeychuk)
market.Для тебя имеет большое значение цена на мебель?¿Te importa mucho el precio del mueble? (Alex_Odeychuk)
law, reg.usg.договор аренды виноградника, в соответствии с которым арендатор имеет право пользоваться двумя третями или всей площадью виноградника до тех пор, пока плодоносит уже посаженная лозаrabassa morta
gen.дом имеет нежилой видla casa parece inhabitada
gen.дом, имеющий две общие стены c другими домами. Может иметь довольно большой участок земли, собственный бассейн, гараж.chalé adosado (drag)
math.дробь имеет смыслla fracción se puede definir (vleonilh)
math.дробь не имеет смыслаla fracción no se puede definir (vleonilh)
commer.единица имеет фабричный номер и номер чертежа́la unidad lleva el número de fabrica y el número de dibujo
lawесли имеет местоsi ha lugar (фраза в судебном решении; формулировка для принятия иска, дела к рассмотрению)
lawесли имеетсяen su caso (Simplyoleg)
gen.если имеетсяsi está disponible (spanishru)
gen.если таковые имеютсяsi los hay así
gen.закон обратной силы не имеетla ley no tiene efecto retroactivo
patents.заявитель не имеет права на получение патентаel solicitante no ha derecho de conceder una patente
stat.земля, которой владеют на условиях, позволяющих распоряжаться ею так, как будто с юридической точки зрения владелец аграрного хозяйства имеет на нее законные праваsuperficie en posesión análoga a la propriedad
commer.изобретение имеет патентную защитуel invento está patentado
commer.изобретение имеет патентную защитуel invento está protegido por la patente
gen.имей в видуten presente (surpina)
gen.имейте капельку терпенияtenga una pizca de paciencia
avia., astronaut.иметь автономное обеспечениеautoabastecerse
gen.иметь авторитетtener autoridad
gen.иметь ангельский характерser un ángel
gen.иметь блатtener buenas aldabas (agarraderas)
gen.иметь большие амбицииalbergar ambiciones excesivas (Viola4482)
gen.иметь большие деньгиtener buen bolsillo
gen.иметь большие заслуги перед...tener grandes méritos ante...
gen.иметь большие промежуткиespaciarse
gen.иметь большое преимуществоllevar buenos tajos (ИВГ)
gen.иметь получить большое распространениеpropagarse en gran escala
gen.иметь получить большое распространениеdifundirse ampliamente
commer.иметь большой ассортимент товаровposeer un gran surtido de productos
commer.иметь большой ассортимент товаровtener un gran surtido de productos
gen.иметь большой весgozar de gran autoridad
gen.иметь большой опытtener más conchas que un galápago
gen.иметь большой опытtener muchas horas de vuelo
gen.иметь большой резонансtener gran resonancia
gen.иметь большой успехcosechar aplausos
avia.иметь большую манёвренностьgozar de gran maniobrabilidad
gen.иметь будущееtener futuro (porvenir)
lawиметь в видуsobrentender
gen.иметь в видуmirar
gen.иметь в видуreferirse (Scorrific)
gen.иметь в видуponer la mira
gen.иметь в видуpensar (en)
gen.иметь в видуtener en cuenta
gen.иметь в видуcontar con (что-л.)
econ.иметь в виду экономические интересыtener en cuenta los intereses económicos
gen.иметь в избыткеnadar
gen.иметь в избыткеhaber sobrar tela de que cortar
gen.иметь в изобилииtener a patadas
gen.иметь что-л. в изобилииestar apestado de alguna cosa (о рынке и т.п.)
gen.не иметь в мысляхno tener en el pensamiento
slangиметь в одно местоdar por culo (Alex Lilo)
gen.иметь в окружности два километраtener dos kilómetros en de circunferencia
gen.иметь в резервеtener en reserva
gen.иметь в резервеreservar
gen.иметь в своём активеtener en su haber (Taras)
gen.иметь в своём распоряженииtener a su disposición
gen.иметь в своём числеcalcuarse
inf.иметь важные последствияtraer cola
gen.иметь ввидуtener en cuenta, tener en mente, tener presente (Nina F)
gen.иметь верный глазtener buen ojo
gen.иметь весpoder
gen.иметь весёлый видreír (о пейзаже и т.п.)
gen.иметь ветер в головеtener cabeza de chorlito
gen.иметь видparecer
gen.иметь видtener aire trazas de...
gen.иметь видaparentar
gen.иметь видыponer las esperanzas (en)
gen.иметь видыponer la mira (en)
gen.иметь видыcontar (con)
econ.иметь вклады в банкахmantener los depósitos en los bancos
gen.иметь вкусsaber a (чего-л.)
gen.а иметь вкусsaber (чего-л.)
gen.иметь властьtener vara alta
gen.иметь власть надtener poder sobre alguien (кем-л.)
gen.иметь возможностьtener la posibilidad de
gen.иметь возможность для действияtener margen de actuación (Tatian7)
gen.иметь все шансы на выигрышllevar las de ganar (dfu)
gen.иметь все шансы на успехtener todas las posibilidades para obtener el éxito
lawиметь выдающиеся заслуги перед странойprestar valiosos servicios al pais
lawиметь вымышленные именаtener varios nombres supuestos
ed.иметь высшее образованиеtener una carrera (ИраРо)
gen.иметь высшее образованиеtener titulaciόn superior (ADENYUR)
idiom.иметь голову на плечахtener la cabeza bien amueblada (быть разумным Arandela)
gen.иметь голову на плечахtener la cabeza sobre los hombros
gen.иметь голос в каком-л. делеtener voz voto en algún asunto
gen.иметь данные для...tener dotes para.. (чтобы...)
gen.иметь дело сtratar (La etología es una de las ciencias más hermosas, ya que trata el comportamiento de los animales. I. Havkin)
gen.иметь дело сdepartir con (Lavrov)
gen.иметь дело сtratar con (Lavrov)
gen.иметь дело с надоедливыми и неприятными людьмиlidiar
econ.иметь деньгиposeer el dinero
gen.иметь дефекты, изъяныadolecer (no practicar la inscripción por adolecer el documento de defectos. Lika1023)
gen.иметь длинный языкtener la lengua larga
inf.иметь чего-то до пределаestar a tope (PezNegra)
commer.иметь документtener el documento
econ.иметь долгиendeudarse
gen.иметь долгиadeudar
gen.иметь достаточно решимости дляtener ánimos para algo (чего-л.)
gen.иметь достоинствоtener clase (Alexander Matytsin)
inf.иметь дурное предчувствиеsentir pasos en la azotea (dbashin)
gen.иметь дурной глазtener malos ojos
gen.иметь дурной глазtener mal de ojo
gen.иметь жалкий видestar hecho una lástima
gen.иметь жалкий видcausar dar lástima
gen.иметь желательный результатsurtir los efectos deseados (spanishru)
gen.иметь жестокость сделатьtener la crueldad de hacer algo (что-л.)
gen.иметь жизнь на волоскеtener la vida en un hilo
gen.иметь постоянное жительствоtener residencia (fija)
gen.иметь... за плечамиtener en el pasado (sobre las espaldas)
gen.иметь зависимостьestar con el mono (Si un día no como dulce, estoy con el mono. focherta)
gen.иметь заднюю мысльtener mucha recámara
gen.иметь заоблачную ценуestar por las nubes (kazkat)
avia.иметь запас мощностиcontar con margen de potencia
avia.иметь запас мощностиtener margen de potencia
avia.иметь запас по усилениюdisponer de un margen de ganancia
gen.иметь запахtener olor
gen.иметь запахoler (a)
gen.иметь запись на приёмtener cita (PezNegra)
gen.иметь здоровый видtener buen aspecto (buena cara)
gen.иметь здравый умestar lúcido (Alexander Matytsin)
gen.иметь зелёный оттенокverdear
gen.иметь злой видtener cara de pocos amigos
gen.иметь змеиный языкtener una lengua de víbora
gen.иметь значениеpintar
gen.иметь значениеpesar
gen.иметь значениеpoder
gen.иметь значениеvaler
gen.иметь значение для чего-л.incidir en (ННатальЯ)
gen.иметь значениеtener importancia
gen.иметь значениеtocar
gen.иметь значениеimportar
gen.иметь зуб на кого-л.tenérsela jurada a alguien (pgn74)
gen.иметь зуб на кого-л.tomarla con alguien (dfu)
gen.иметь зуб наtener ganas a (Baykus)
gen.иметь зуб наtener ojeriza inquina a alguien (против, кого-л.)
gen.иметь идеюtener en mente (Tatian7)
avia.иметь избыток скоростиtener un exceso de velocidad
avia.иметь избыток скоростиllevar un exceso de velocidad
gen.иметь индивидуальностьtener personalidad
lawиметь интимные отношения с женщинойtener parte con una mujer
commer.иметь информацию из бюллетеняdisponer de información proveniente del boletín
gen.иметь искру Божьюtener ángel
lawиметь исполнительную силуtener fuerza ejecutiva
gen.иметь какую-то ценуser algo que vale
gen.иметь каменное лицоtener una cara de póker (Alexander Matytsin)
gen.иметь каменное сердцеtener un corazón de bronce
gen.иметь каменное сердцеser de bronce
gen.иметь кафедруexplicar (о профессоре)
inf.иметь кашу в головеtener un cacao en la cabeza (Tatian7)
gen.иметь кое-какие сведенияtener algúnas noticias
gen.иметь короткую памятьtener memoria corta
gen.иметь короткую памятьser flaco de memoria
gen.иметь крепкое здоровьеvender rebosar salud
gen.иметь крупный разговорhablar recio con alguien (с кем-л.)
gen.иметь лишний весestar obeso (Tatian7)
gen.иметь лишний весexceso de peso (Tatian7)
gen.иметь лишний весtener sobrepeso (Tatian7)
lawиметь льготы по уплате пошлиныdisfrutar de franquicia aduanera
gen.иметь мало шансовtener pocas probabilidades (para)
commer.иметь мандатposeer el mandato
commer.иметь мандатtener el mandato
lawиметь местоhaber lugar
lawиметь местоverificarse
lawиметь местоproducirse
gen.иметь местоsuceder
gen.иметь местоtener lugar
gen.иметь местоacontecer
gen.иметь местоhaber
patents.иметь местоocurrir
gen.иметь местоocurrir (происходить)
gen.иметь мнениеopinar (I. Havkin)
gen.иметь мнениеentender
gen.иметь много денегtener cubierto el riñón
gen.иметь много денегtener muchos cuartos
gen.иметь много проблемandar de cabeza
gen.иметь много трудностейtener miga
gen.иметь моложавый видtener aspecto joven
gen.иметь мягкий характерtener buena pasta
gen.иметь мягкий характерser de buena pasta
avia.иметь на бортуllevar a bordo
avia.иметь на вооруженииtener en servicio
avia.иметь на вооруженииdisponer del armamento
gen.иметь на вооруженииtener como armamento
lawиметь на иждивенииtener
gen.иметь на иждивенииtener a cargo (sobre sí)
gen.иметь на попеченииtener a su cargo
lawиметь на праве собственностиtener a propio
lawиметь на праве собственностиposeer
gen.иметь на приметеfichar
gen.иметь на своём попеченииtener
gen.иметь на счетуtener en su hoja de servicio
gen.иметь на счетуtener contados
econ.иметь на счётеtener en el haber
gen.иметь на счётуtener en su haber
gen.tener иметь, надоtendrán (zara_goza)
gen.иметь намётанный глазtener ojo
gen.иметь нахальствоtener frescura (fam.)
gen.иметь нахальствоtener desfachatez
gen.иметь началоsuceder
gen.иметь началоpromanar
gen.иметь невозмутимое выражение лица'tener una cara de póker (Alexander Matytsin)
gen.иметь невозмутимый видtener una cara de póker (Alexander Matytsin)
avia.иметь недостаточную дальностьtener autonomía deficiente (полёта)
gen.иметь необходимостьnecesitar
gen.иметь неправильное представлениеtrasoñar
gen.иметь непроницаемое лицоtener una cara de póker (Alexander Matytsin)
ed.иметь несданные предметыtener arrastres (arriva)
gen.иметь неудачуcaer en desgracia (с людьми)
gen.иметь неудачуtener mala pata
gen.иметь ничего не выражающее лицоtener una cara de póker (Alexander Matytsin)
avia.иметь номинальную тягуposeer un empuje nominal (порядка ..., del orden de ...)
gen.иметь общие...compartir ((черты и т. п.) La Raya también se refiere al espacio geográfico próximo a esta frontera, donde las poblaciones portuguesas y españolas, separadas por una frontera política, comparten de alguna manera elementos históricos, culturales o económicos. I. Havkin)
gen.иметь объяснениеtener una explicación con alguien (с кем-л.)
gen.иметь обыкновениеsoler
gen.иметь обыкновениеpracticar
gen.иметь обыкновениеacostumbrar
gen.иметь обыкновениеsaber
lawиметь обязательную силуtener fuerza ejecutoria
gen.иметь одинаковое значениеequivaler
gen.иметь одинаковое мнениеconcurrir en
gen.иметь одинаковую стоимостьequivaler
gen.иметь одинаковые склонностиcongeniar
gen.иметь одинаковый взглядconcurrir en
gen.иметь одинаковый характерcongeniar
avia.иметь опознавательные знакиllevar marcas de identificación
gen.с сущ. обозначающим время иметь определённый возрастtener
commer.иметь основание для возраженияtener motivos para objetar
commer.иметь основание для возраженияtener bases para objetar
commer.иметь основания для заверенийtener fundamentos para dar aseveraciones
commer.иметь основания для заверенийtener razones para dar aseveraciones
commer.иметь основания для заверенийtener bases para dar aseveraciones
commer.иметь основания для защитыtener bases para la protección
commer.иметь основания для отклоненияtener bases para el rechazo
gen.иметь отголосокsonarse
gen.иметь отношениеtener que ver (con algo; к чему-л. dbashin)
gen.иметь отношениеtener relación con algo (к чему-л.)
gen.иметь отношениеrezar
gen.иметь отношениеrelacionarse
inf.иметь отношение кtener algo que ver con (Tatian7)
gen.иметь отношение кestar relacionado con (Tatian7)
gen.иметь отношение кser relevante para (Tatian7)
commer.иметь отношение к инспекцииtener que ver con la inspección
commer.иметь отношение к инспекцииestar relacionado con la inspección
gen.иметь отталкивающий видtener cara de pocos amigos
gen.а иметь оттенокtirar
gen.иметь перспективу на будущееtener perspectiva
gen.иметь плачевный видtener aspecto lamentable
inf.иметь плохие картыno ver carta
gen.иметь плохие наклонностиtener malos hígados
gen.иметь плохие намеренияtener malos hígados
gen.иметь плохой характерtener malas pulgas
gen.иметь поверхностное представление оpicar (чём-л.)
gen.иметь повышенное чувство собственной важностиir de sobrado (Lucía es muy humilde, pero su esposo va de sobrado. Лусия очень скромна, но ее муж слишком высокого о себе мнения. • No le caes mal a la gente porque te engaño envidia; le caes mal porque vas de sobrado. Ты не нравишься людям не потому что они тебе завидуют; ты им не нравишься, потому что ты слишком много о себе думаешь. Scarlett_dream)
gen.иметь повышенное чувство собственной важностьir de sobrado (Lucía es muy humilde, pero su esposo va de sobrado. Лусия очень скромна, но ее муж слишком высокого о себе мнения. • No le caes mal a la gente porque te engaño envidia; le caes mal porque vas de sobrado. Ты не нравишься людям не потому что они тебе завидуют; ты им не нравишься, потому что ты слишком много о себе думаешь. Scarlett_dream)
gen.иметь под рукойtener al alcance de la mano
gen.иметь под рукойtener a mano
gen.иметь полномочие выступить от имениestar facultado tener poderes para hablar en nombre de
gen.иметь понятиеtener la idea (de)
gen.иметь понятиеformar concepto (sobre; о + П.)
gen.иметь попечениеcuidar
gen.иметь последствияtraer consecuencías
lawиметь постоянное жительствоavecindarse
lawиметь постоянное место жительстваresidir
econ.иметь потериexperimentar las pérdidas
gen.иметь праваtener derechos
gen.иметь правоtener derecho (a; на что-л.)
gen.иметь правоtener ser parte (на что-л.)
lawиметь право голосаgozar de un voto
lawиметь право наhaber fundamento para
lawиметь право на дополнительную долю наследстваacrecer
patents.иметь право на законную защитуtener derecho a la protección legal
commer.иметь право на защитуtener derecho a la protección
commer.иметь право на обжалованиеtener derecho a apelar
lawиметь право на обжалованиеtener apelación
commer.иметь право на патентposeer derecho a la patente
commer.иметь право на патентtener derecho a la patente
lawиметь право на подачу искаtener derecho a reclamar
econ.иметь право на получениеdevengar (вознаграждения или зарплаты)
commer.иметь право на удовлетворениеtener derecho a la satisfacción
commer.иметь право первой подписиposeer derecho de primera firma
commer.иметь право первой подписиtener derecho de primera firma
gen.иметь представлениеconcebir
gen.иметь преимуществоprevaler
gen.иметь преимуществоsobrepujar
gen.иметь преимуществоllevar ventaja
gen.иметь преимуществоestar arriba
gen.иметь преимуществоprevalecer
gen.иметь преимуществоsobrexceder
gen.иметь претензиюpretender
gen.иметь при себеllevar consigo
gen.иметь при себеllevar (деньги)
gen.иметь привычкуacostumbrar
gen.иметь привычкуtrillar (к чему-л.)
gen.иметь привычкуtener la costumbre
gen.иметь привычкуsoler
gen.иметь привычкуsaber
gen.иметь привычку делатьtomarlo por oficio (что-л.)
gen.иметь принципыtener criterio (Noia)
gen.иметь присутственные дниtener días (Arandela)
gen.иметь притязаниеpretender (на что-л.)
gen.иметь притязанияtener pretensiones
gen.иметь приятный видreír
gen.иметь проблемы, испытывать трудностиdar tumbos (kozavr)
gen.иметь пробоинуhacer agua
gen.иметь прозвищеtener renombre
gen.иметь резиденциюresidir (где-л.)
gen.иметь резкие черты лицаtener facciones muy acentuadas
gen.иметь результатомdar como resultado (spanishru)
gen.иметь результатом что-л.dar como resultado (spanishru)
gen.иметь результатомsaldarse con (См. пример в статье "завершаться". I. Havkin)
gen.иметь рекомендацииtener referencias (drenfoex)
gen.иметь с ними дело - просто смехtener asuntos negocios con ellos produce risa
econ.иметь с собой сумму вllevar consigo una suma de ... (...)
gen.иметь находить сбытvenderse
gen.иметь находить сбытtener salida
gen.иметь светлое и прекрасное будущееtener ante sí un futuro dilatado y luminoso (Lavrov)
gen.иметь свободное времяtener tiempo libre
gen.иметь свободное времяholgar
idiom.Иметь свои ориентирыTener sus nortes (Cada generación tiene sus nortes / У каждого покления свои ориентиры serdelaciudad)
gen.иметь своим результатом что-л.dar como resultado (spanishru)
gen.иметь свой круг общенияtener su mundo social (Alexander Matytsin)
gen.иметь свой уголtener su rincón (su casa, su hogar)
gen.иметь свойство неожиданно исчезатьtener la costumbre de desaparecer inesperadamente
gen.иметь своё лицоtener su personalidad (su rasgo peculiar)
gen.иметь своё собственное мнение оtener para sí una cosa (чём-л.)
idiom.иметь большие связиestar bien agarrado (Mi cuñado está bien agarrado (используется в Испании) arriva)
Col.иметь связи для устройства на работуtener palanca (yana ya)
gen.иметь связиtener aldabas
gen.иметь связиtener agarraderas
gen.иметь связь между собойligarse
gen.иметь склонностьtener gusto para algo (к чему-л.)
gen.иметь склонность к кому-л. илиafeccionarse (чему-л.)
gen.иметь склонность к музыкеtener inclinación propensión a la música
gen.иметь склонность к полнотеestar propenso a la obesidad
gen.иметь склонность к языкамtener facilidad para los idiomas
gen.иметь следствием что-л.saldarse con (См. пример в статье "завершаться". I. Havkin)
gen.иметь слишком завышенную самооценкуir de sobrado (Lucía es muy humilde, pero su esposo va de sobrado. Лусия очень скромна, но ее муж слишком высокого о себе мнения. • No le caes mal a la gente porque te engaño envidia; le caes mal porque vas de sobrado. Ты не нравишься людям не потому что они тебе завидуют; ты им не нравишься, потому что ты слишком много о себе думаешь. Scarlett_dream)
gen.иметь слишком завышенную самооценку, иметь повышенное чувство собственной важность, ЧСВir de sobrado (Lucía es muy humilde, pero su esposo va de sobrado. Лусия очень скромна, но ее муж слишком высокого о себе мнения. • No le caes mal a la gente porque te engaño envidia; le caes mal porque vas de sobrado. Ты не нравишься людям не потому что они тебе завидуют; ты им не нравишься, потому что ты слишком много о себе думаешь. Scarlett_dream)
gen.иметь смыслser lógico (Tatian7)
gen.иметь смыслtener sentido (razón)
gen.иметь смыслcuadrar (Tatian7)
gen.иметь смыслencajar (Tatian7)
gen.иметь смыслtener el mérito (Tatian7)
gen.иметь смыслtener el mérito de (Tatian7)
gen.иметь смёткуtener pupila
gen.иметь сноровкуser mañoso (en)
gen.иметь сноровкуdarse maña (para; в чём-л.)
gen.иметь сношениеcorresponderse
gen.иметь сомненияtener dudas de (Alex_Odeychuk)
gen.иметь способностиtener dotes (capacidad, facultades)
gen.иметь стоимостьimportar
gen.иметь столько-то метров осадкиcalar tantos metros
gen.иметь страховое покрытие, обслуживаться по страховкеrecibir cobertura (10 millones reciben cobertura con el Medicaid pangie)
inf.иметь стычкиtenerlas tiesas con (Scarlett_dream)
lawиметь судейское званиеpertenecer a la judicatura
lawиметь судейскую осведомлённостьtener conocimiento de oficio (в отношении фактов, полагаемых известными суду без доказательства)
gen.иметь суждениеraciocinar
gen.иметь суровый видtener cara de vaqueta
gen.иметь счастьеtener suerte (de + inf.)
gen.иметь счастьеtener la suerte (spanishru)
gen.иметь счастьеcorrer el dado
gen.иметь счастье или удачуtener estrella
gen.иметь талантtener pasta (чего-л.)
gen.иметь талант кtener madera (alboroto)
gen.иметь тенденциюrevestirse (Hand Grenade)
gen.а иметь тенденциюtirar
gen.иметь терпкий вкусasperear
gen.иметь терпкий вкусagrazar
gen.иметь течьirse
gen.иметь тяжёлый характерtener sangre de chinches
gen.иметь удачуtener potra
gen.иметь удачуcaer en gracia (с людьми)
gen.иметь удачуtener una racha de suerte
gen.иметь удачуtener buena mala sombra (неудачу)
gen.иметь удачуcorrer el dado
gen.иметь удачу в делахbañarse
gen.иметь не иметь удачу в игреtener buen mal naipe
gen.иметь успехtener buen éxito
gen.иметь успехcaer de pie
gen.иметь успехtener éxito
gen.иметь успехtener efecto
gen.иметь успехprosperar
gen.иметь установкуorientarse hacia algo (на что-л.)
gen.иметь хождениеvaler
gen.иметь хождениеpasar
gen.иметь хорошее здоровьеgozar de buena salud
gen.иметь хорошее зрениеtener vista sutil
gen.иметь хорошее зрениеtener buena vista
gen.иметь хорошее состояниеtener buen bolsillo
gen.иметь хорошие отношения сconectar con (caffeine)
gen.иметь хороший аппетитtener buenos valientes aceros
gen.иметь хороший видtener vista
gen.иметь хороший плохой видtener buen mal cariz
gen.иметь хороший видtener buena vista
gen.иметь хороший видtener buen aspecto
gen.иметь хороший слогtener un buen estilo
gen.иметь хороший характерtener buenas pulgas
gen.иметь хороший плохой характерser de buena mala calaña
gen.иметь цельюtener como objetivo (ННатальЯ)
gen.иметь цельюtener por fin (por objetivo)
commer.иметь ценные бумагиposeer valores
gen.иметь ценуvaler
gen.иметь цену в чьи-х глазахtener mucho valor en los ojos (de)
gen.иметь честьtener el honor
gen.иметь что-то перед носом очевидноеtener algo delante de sus narices (arriva)
gen.иметь что-то прямо под носомtener algo delante de sus narices (arriva)
gen.иметь чёткий ответhaber una respuesta clara (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.иметь шикарный видtener un aspecto de ostentación
inf.иметь язык без костейmover la sin hueso
gen.иметь язык без костейno tener pelos en la lengua
gen.иметься в избыткеsuperabundar
gen.иметься в изобилииestar tirado
gen.иметься в изобилииabundar
econ.иметься в продажеestar en venta
econ.иметься в продажеvenderse
commer.иметься в продажеestar de venta (Unc)
gen.иметься впередиtener por delante (Si las fresas se recogen muy maduras y tienen un largo viaje por delante, no llegarán bien al consumidor. votono)
gen.имеют место фактыtienen lugar hay casos
gen.имея в виду, чтоhabida cuenta de que (lavazza)
gen.имея это в видуvisto lo visto (Tatian7)
gen.к этому делу он не имеет никакого касательстваeste asunto a él no le afecta
gen.каждый имеет свои ответственностиcada palo aguante su vela
gen.каждый имеет собственную форму делатьcada maestrillo tiene su librillo (что-л.)
gen.книги имеют свою судьбуtienen los libros su destino
gen.книги имеют свою судьбу"habent sua fata libelli"
math.который может иметь лишь конечное число возможных значенийrespuestra cuantal (обычно два)
math.который может иметь лишь конечное число возможных значенийrespuesta cuantal (обычно два)
math.который может иметь лишь конечное число возможных значенийreacción alternativa (обычно два)
gen.кто делит, тот имеет лучшееel que parte, toma la mejor parte
lawлицо, в пользу которого имеет место отказ от праваbeneficiario de abandono
lawлицо, в пользу которого имеет место отказ от праваabandonatario
commer.лицо официальное имеет право первой подписиla persona oficial tiene poder para la primera firma
gen.лучше иметь удачу, чем быть смешнымmás vale caer en gracia que ser gracioso
gen.могут иметьpuede haber (Alex_Odeychuk)
gen.могут иметьсяpuede haber (Alex_Odeychuk)
proverbна всякое хотение надо иметь терпениеcon paciencia se gana el cielo
gen.не имей сто рублей, а имей сто друзейaquellos son ricos que tienen amigos (Lavrov)
lawне иметь криминального прошлогоcarecer de antecedentes penales
Peru.не иметь ничегоestar aguja (Miraflores)
gen.не иметь ничего общегоno tener nada que ver (con)
gen.не иметь ничего общегоno tener nada que ver con alguien (с кем-л.)
gen.не иметь ничего общегоno tener nada de común (con; с + Т.)
gen.не иметь ничего Общегоno tener la menor afinidad con alguien (с кем-л.)
span.не иметь ничего общего сtener nada que ver con (Ivan1992)
lawне иметь ничего противno tener inconvenientes
gen.не иметь ничего противno tener inconveniente
gen.не иметь парыestar de non
gen.не иметь под собой почвыcarecer de todo fundamento
lawне иметься в достаткеfallar
busin.не иметься в наличии, быть распроданным о това¬рахestar agotado (ilovenl)
commer.несоблюдение имело ме́стоla inobservancia tuvo lugar
gen.ни в чём не иметь недостаткаno faltar un ápice
Arg.ничего не иметьestar uno a flux
gen.ничего не иметьno tener nada (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.ничего не иметь противno tener nada en contra (de)
gen.одни работают, а другие имеют славуunos cardan la lana y otros llevan la fama
gen.он не имеет ни малейшего представленияno tiene la menor idea (de)
commer.отклонение имеет законное основаниеel rechazamiento tiene base jurídica
commer.отклонение имеет законное основаниеel rechazamiento tiene base legal
lawпериод времени имеет существенную важностьplazo es de esencia
lawпоскольку имеет местоen cuanto ha lugar
commer.приём имеет быть...la recepción tendrá lugar en... a las...
stat.результат, который может иметь лишь конечное число возможных значенийrespuesta cuantal (обычно два)
stat.результат, который может иметь лишь конечное число возможных значенийreacción alternativa (обычно два)
stat.результат, который может иметь лишь конечное число возможных значенийrespuestra cuantal (обычно два)
commer.рубль имеет твёрдое товарное обеспечениеel rublo goza de un firme respaldo mercantil
patents.Сенат не имеет кворумаel consejo no tiene el quórum
patents.слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторонla audiencia y la decisión de la causa pueden tener lugar no obstante la ausencia de una de las partes
lawсовершать мелкие кражи денег, к которым имеется доступ по долгу службыsisar
lawсовершать мелкие кражи предметов, к которым имеется доступ по долгу службыsisar
idiom.стоить уйму денег, не иметь ценыvaler un Potosí (Gilbert)
gen.так обстоит дело, дело обстоит именно так, такой имеет местоtal es el caso (Nina.Frolova)
gen.у нас имеются все возможностиtenemos todas las posibilidades
gen.у них имеются новые книгиellos tienen nuevos libros
patents.уведомление имело местоuna comunicación tuvo lugar
med.урод, который не имеет тех или иных органовamelo
med.уродство, при котором имеет место слияние органовteratismo sinfísico
med.уродство, при котором имеется один таз и два туловищаdiplogastria
commer.фирма имеет хорошую репутациюla empresa goza tiene buenas referencias
commer.фирма имеет хорошую репутациюla empresa goza de buena reputación
busin.Франчайзер имеет право в любой момент провести аудиторскую проверку всех бухгалтерских операций франчайзиla franquiciante tendrá derecho a auditar en cualquier momento y sin previo aviso los libros de contabilidad (hablamos)
obs.честь имею кланятьсяes un gran honor el haberle conocido
commer.экспонент имеет право...el expositor está facultado para...
commer.экспонент имеет право...el expositor tiene el derecho a...
gen.это не имеет смыслаno tiene sentido (Scorrific)
gen.я имею в видуdigo (spanishru)
gen.я имею в видуme refiero a (spanishru)
gen.я имею в видуquiero decir (spanishru)
gen.я не имею к этому никакого касательстваno tengo la menor tangencia en ello
gen.я не имею понятия об этомno tengo idea de esto
Showing first 500 phrases