DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing именная | all forms
RussianSpanish
агент имеет необходимую квалификацию, чтобы оказать помощь заявителюel agente tiene las calificaciones necesarias para prestar servicio al depositante
заявитель не имеет права на получение патентаel solicitante no ha derecho de conceder una patente
заявка имеет декларативный характерel depósito es meramente declarativo
знаки не имеют отличительностиlas marcas están desprovistas de todo carácter distintivo
иметь местоocurrir
иметь право на законную защитуtener derecho a la protección legal
иметь право решающего голосаdisponer de un voto deliberativo
иметь свободу действийtener carta blanca
иметь своё местопребываниеestar establecido
не иметь местоno tener lugar
отказ не имеет законной силыla renuncia no tiene efecto jurídico
поверенный имеет необходимую квалификацию, чтобы оказать помощь заявителюel agente tiene las calificaciones necesarias para prestar servicio al depositante
предоставление данных, предусмотренных в ..., имеет обязательный характерlas indicaciones previstas en ... son obligatorias
применение не имеет характер применения товарного знакаel uso no tiene carácter de una marca
свидетель имеет предубеждение против насel testigo tiene prevenciones contra nosotros
Сенат не имеет кворумаel consejo no tiene el quórum
слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторонla audiencia y la decisión de la causa pueden tener lugar no obstante la ausencia de una de las partes
уведомление имело местоuna comunicación tuvo lugar
это положение уже не имеет силыesta disposición ya no está en vigor