Russian | Spanish |
ареал или среда обитания | hábitat |
вещество или фактор, обусловливающий изменения в окружающей среде | alterador del medio ambiente |
документ о ратификации, принятии, одобрении, или присоединении | instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, |
законность угрозы ядерным оружием или его применения | Legalidad de la amenaza o el empleo de las armas nucleares |
конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду | Convención sobre la prohibición de utilizar técnicas de modificación ambiental con fines militares u otros fines hostiles |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке | Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África |
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Convención Contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes |
Консультативная группа по учреждению международного фонда или финансового органа для населённых пунктов | Grupo Asesor sobre la creación de un fondo internacional o una institución de financiación de los asentamientos humanos |
коэффициент учета враждебных действий или вынужденного оставления | factor por actos hostiles o abandono forzado (имущества) |
ложные положительные результаты или ответ | falsos positivos (в контексте анализа данных Majon) |
ложные положительные результаты или ответы | falsos positivos (в контексте анализа данных Majon) |
Межгосударственная группа министров или их представителей открытого состава по проблеме международного управления окружающей средой | Grupo Intergubernamental de composición abierta de ministros o sus Representantes sobre Gestión Ambiental a Nivel Internacional |
Межправительственная рабочая группа экспертов по природным ресурсам, находящимся в распоряжении двух или более государств | Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Recursos Naturales Compartidos por Dos o más Estados |
Предварительный план уведомления в отношении запрещённых или ограниченных химических веществ | Plan Provisional de notificación para los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos |
Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами | Principios de conducta en el campo del medio ambiente para orientar a los Estados en la conservación y la explotación armoniosa de los recursos naturales compartidos por dos o más Estados |
Принципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Principios relativos a la debida investigación y documentación de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes |
производная от температуры по высоте или по давлению | gradiente vertical de la temperatura |
протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств | Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos |
рациональное использование грунтовых вод или противопаводочные мероприятия | gestión del nivel freático o la lucha contra las inundaciones |
Руководящие принципы в отношении запрещённых или строгого ограниченных для применения химических веществ | Directrices relativas a los productos químicos prohibidos y rigurosamente restringidos |
тактическая до 300 миль или оперативно-тактическая ракета | misil de campaña (Киселев) |
удаление отходов или сточных вод | evacuación de basuras |
удаление отходов или сточных вод | eliminación de desechos |