Russian | Spanish |
автомобиль для сбора мусора | camión para la recogida de basura (Специальный автомобиль, сконструированный и оборудованный для сбора мусора и его перевозки к месту утилизации) |
агротехнические приемы для засушливых районов | agricultura de secano (Система экстенсивных сельскохозяйственных методов, позволяющая осуществлять выращивание сельскохозяйственных культур без ирригации в регионах с ограниченным количество осадков. Эти методы предусматривают удержание влаги в почве в результате таких приемов, как мульчирование, частое окучивание, поддержание мелкозернистого верхнего слоя земли, повторную обработку земли после дождя и удаление сорняков, которые способны потреблять почвенную влагу) |
вещество для травления | sustancia de aguafuerte (Вещество, способное разъесть поверхность металла, стекла и т.д. в результате химической реакции) |
вещество, опасное для окружающей среды | sustancia ambientalmente peligrosa (Вещество, вызывающее нежелательное изменение физических, химических или биологических характеристик воздуха, воды или почвы, которое может отрицательно сказаться на здоровье, выживании или деятельности человека или других живых организмов) |
вода для использования в сельском хозяйстве | agua para uso agrícola (Вода, используемая в сельском хозяйстве для нужд ирригации и животноводства. На нужды животноводства расходуется порядка 1% общего забора воды для сельскохозяйственных нужд. Самым большим потребителем воды в сельском хозяйстве является ирригация) |
вода для промышленного использования | agua para uso industrial (Вода, используемая в промышленности при таких операциях, как производство, обработка, промывка, охлаждение, получаемая из коммунальных или собственных источников) |
водоем для спортивной рыбной ловли | coto pesquero (Ограниченная часть водоема, где разрешена спортивная рыбная ловля) |
водоемы для купания | aguas de baño (Все воды, внутренние и прибрежные, кроме предназначенных для терапевтических целей или использующихся в качестве плавательных бассейнов, в которых открыто разрешено купание, либо не запрещено и длительное время практикуется большим количеством купальщиков. Такая вода должна соответствовать определенным стандартам качества по ряду химических, микробиологических и физических показателей) |
государственный орган для решения административных вопросов | institución pública de la naturaleza administrativa |
государственный орган для решения вопросов коммерции и промышленности | institución pública de la naturaleza industrial y comercial |
грузовик для перевозки жидких грузов или газов | cisterna (Грузовой автомобиль, предназначенный для перевозки жидкостей или газов) |
животные для забоя | animal para matadero (Животные, которых выращивают и убивают в целях производства продуктов питания) |
жилище для одной семьи | viviendas unifamiliares (Отдельный жилой дом, в котором проживает семья из нескольких человек) |
заброшенная площадка, представляющая опасность для окружающей среды | antiguo sitio peligroso (Заброшенные или неиспользуемые свалки, мусорные ямы, закрытые автозаправочные станции, заброшенные заводы по коксованию угля, промышленные или коммерческие площадки и пр., представляющие серьезную опасность не только почвам и грунтовым водам, но и людям, природе и пр.) |
заповедник для птиц | santuario para pájaros (Специальная территория, где осуществляется охрана птиц) |
здание для химического производства | instalación química (Здание, где происходит производство химикатов) |
инвестиции для контроля за загрязнением | inversión de control de contaminación (Ценные бумаги для получения дохода в форме процентов или дивидендов, направляемые на осуществление контроля или снижения уровня загрязнения либо контроля за веществами, наносящими вред здоровью человека и окружающей среде) |
информация для потребителя | información al consumidor (Фактические, подробные знания, часто на основе сравнения, касающиеся различных товаров, услуг или событий, их качества, а также об организациях, их производящих) |
испытание продуктов для защиты растений | prueba de productos de protección de las plantas (Опыты, проводимые для установления эффективности пестицидов для разных климатических и других экологических условий; устанавливают возможные отрицательные последствия для животных, растений, людей, а также экологическую стойкость остатков пестицидов) |
"коридор" для животных | pasillo animal (Естественные коридоры (дороги, тропы, кустарники), которые не имеют внутренних ареалов распространения животных, но могут служить для их перемещения. Коридоры могут также обеспечивать миграционные пути для животных. Наличие или отсутствие прерываний в таких коридорах может быть важным фактором в определении его эффективной пропускной или ограждающей способности) |
корм для животных | alimento para animales (Любые кормовые культуры или другие продукты питания, потребляемые животными) |
кров для животных | granja animal (Любое укрытие, защищающее животных) |
крышка для бутылки | tapón de botella |
магазин для продажи красок и аналогичной продукции | taller de pintura (Магазин, где продаются краски и аналогичная продукция) |
места для перехода животных | lugar de cruce para animales (Мосты и туннели, позволяющие животным переходить дороги и железнодорожное полотно. Дорожная инфраструктура мешает миграции диких животных) |
морская вода, пригодная для купания | mar de baño (Морские воды, в которых открыто разрешено или не запрещено купаться и в которых традиционно купается большое количество людей. Вода в таких районах должна соответствовать определенным качественным стандартам по химическим, микробиологическим и физическим параметрам) |
мотивы для административных действий | motivación de actos administrativos (Побудительные мотивы или причины, психологический или социальный фактор, стимулирующие либо вдохновляющие ответственных лиц выполнять задания, способствующие уставным целям компании или организации) |
норма безопасности для здания | normas de seguridad para edificios (Собрание правил, принятых на уровне руководства, касающихся структурных и механических стандартов безопасности) |
оборудование для контроля за загрязнением | equipo de control de contaminación (Устройства для снижения и/или удаления выбросов в окружающую среду, способных вызвать загрязнение) |
оборудование для мониторинга | equipo de vigilancia (Специальное оборудование, используемое при дистанционном зондировании) |
оборудование для снижения уровня загрязнения | equipo de mitigación de la contaminación (Оборудование для снижения степени или интенсивности загрязнения) |
оборудование и материалы для упаковки | industria de embalaje |
отстойник для осаждения ила | estanque fangoso (Пруд, предназначенный для удаления твердых, способных осаждаться материалов, через который пропускаются жидкие отходы в процессе обработки) |
печь для сжигания отходов | incineradora de residuos (Промышленная установка, в которой сжигаются отходы) |
пластины для обрастания | placas para fouling |
пластины для обрастания | placas para organismos incrustantes |
пластмасса, пригодная для вторичного использования | plástico reciclable (Пластмассовые отходы, которые могут быть переработаны в новый продукт) |
площадка для земляных работ | sitio de excavación (Место, выбранное для проведения земляных работ, предполагающих действие или процесс по удалению земли и/или твердых материалов в ходе рытья, взрывов, разрушения пород и накопления удаляемых материалов либо под землей, либо на ее поверхности) |
площадка для игр | parque de recreo (Участок, используемый для отдыха, особенно детьми, часто оборудованный специальными сооружениями, например, качелями или каруселями) |
площадка для кемпинга | lugar de acampada (Участок земли, обычно оборудованный туалетами и душевыми кабинками, на котором отдыхающие могут проживать в палатках) |
подстилка для скота | basura (Солома, сено и им подобные материалы, используемые в качестве подстилки для скота) |
помещения для содержания животных | refugio para animales (Сооружение, обеспечивающее содержание животных при плохой погоде) |
последствия для окружающей среды | consecuencia ambiental (Результат природных или вызванных человеком изменений физических, химических или биологических компонентов, составляющих окружающую среду) |
преимущество для пользователя | ventaja para el usuario |
пресная вода, пригодная для купания | agua dulce de baño (Пресная вода, в которой открыто разрешено или не запрещено купаться и в которой традиционно купается большое количество людей. Вода в таких районах должна соответствовать определенным качественным стандартам по химическим, микробиологическим и физическим параметрам) |
продукт для защиты растений | productos fitosanitarios (Вещество или смесь веществ, которые в результате физиологического действия защищают растения от паразитов, грибов, вирусов или других угрожающих факторов) |
производство овощей и фруктов для продажи | horticultura de mercado (Деятельность, связанная с выращиванием овощей и фруктов в промышленных масштабах) |
производство энергетического оборудования для судов | ingeniería marítima (Проектирование, строительство, монтаж, эксплуатация и содержание энергетического оборудования, используемого для движения судов) |
резервуар для дождевой воды | cuenca de agua de tormenta (Бассейн, используемый для сбора воды, выпадающей во время дождя) |
руководство для проведения тестов | directriz de ensayo |
система для стока дождевой воды | sistema de alcantarillado de aguas pluviales (Каналы для удаления дождевой воды) |
система прудов для очистки сточных вод | estancamiento (Процесс, в ходе которого под действием солнечного света, действия бактерий и кислорода происходит самоочищение сточной воды. Обычно происходит в мелких прудах или системе таких прудов) |
список для рассылки | lista de envío (Список почтовых адресов или адресов электронной почты для массовой или целевой рассылки информационных материалов) |
технология для осуществления контроля за загрязнением | tecnología de control de la contaminación (Методы, используемые для снижения количества загрязняющих веществ, выбрасываемых из источника загрязнения) |
технология, приемлемая для местных условий | tecnología nativa (Технологии, применяемые коренным населением страны, составляющие важную часть ее культурного наследия и требующие защиты от вредного влияния промышленно развитых стран; проблемы национальных культур и знаний обсуждались на международной конференции в Рио-де-Жанейро, однако эти вопросы не нашли достаточной защиты в Конвенции по биоразнообразию. Статья 8 предусматривает, что стороны должны "уважать, сохранять и поддерживать знания, инновации и практику местных сообществ, отражающие традиционный образ жизни, ... содействовать их широкому применению с разрешения и при участии авторов и владельцев этих знаний, инноваций и практики, а также способствовать справедливому распределению выгод, получаемых в результате их применения") |
труба для сброса отходов | dispositivo de escape (1. Труба, через которую сбрасываются отходы. 2. Комбинация компонентов, обеспечивающая закрытый отвод потока отработанного газа от двигателя в атмосферу) |
устройство для аккумулирования энергии | aparato para almacenar energía eléctrica |