Subject | Russian | Spanish |
comp., MS | cайт для детей | sitio apto para menores |
health. | алиментарный полиневрит среди грудных детей | beriberi infantil |
law | алименты на детей | manutención infantil |
law | алименты на детей | alimentos para hijos menores de edad |
UN | Альянс за здоровые условия жизни детей | Alianza en pro de los Ambientes Saludables para los Niños |
med. | Ассоциация по обучению слуховым навыкам детей, страдающих глухотой | Asociación para la Reeducación Auditiva de los Niños Sordos |
med. | Ассоциация родителей детей г. Малаги, поражённых церебральным параличом | Asociación Malagueña de Padres de Paralíticos Cerebrales |
med. | Ассоциация родителей детей с неполноценным зрением | Asociación de Padres con Hijos Deficientes Visuales |
med. | Ассоциация семей, имеющих детей и взрослых с пониженными умственными способностями | Asociación de Familias de Niños y Adultos Subnormales |
law | без детей | sin prole |
law | бросать детей | abandonar hijos |
med. | быстрое отделение детей от туберкулёзных родителей | sistema de Grancher |
med. | в недоступном для детей месте | fuera del alcance de los niños (spanishru) |
comp., MS | веб-сайт для детей | sitio apto para menores |
gen. | весы для взвешивания грудных детей | pesabebés |
gen. | взрослые дети | adultos aniñados (Lavrov) |
med. | вид гангренозного стоматита у детей | estomatonecrosis |
law | внебрачные дети | hijos nacidos de la unión extramatrimonial |
UN | воспитание и образование детей младшего возраста | atención y educación de la primera infancia (Alexander Oshis) |
gen. | все дети переболели корью | todos los niños pasaron el sarampión |
org.name. | Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детей | Cumbre Mundial en favor de la Infancia |
org.name. | Всемирная декларация об обеспечении выживания, защиты и развития детей | Declaración mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño |
gen. | вывезти детей за город | llevar sacar a los niños al campo |
UN, AIDS. | выживание детей | supervivencia infantil |
med. | Галисийская ассоциация по защите дефективных детей | Asociación Protectora de Niños Anormales de Galicia |
med. | гангренозный дерматит у детей | dermatitis gangrenosainfantum |
gen. | глядеть за детьми | cuidar de los niños |
gen. | голоса детей огласили лес | las voces de los niños llenaron el bosque |
gen. | группа детей | muchachada |
gen. | группа детей | muchachez |
med. | грыжесечение у детей | método de Lorthiore (характеризуется отсечением грыжевого мешка) |
gen. | дети доигрались до... | los niños han jugado hasta... |
ed. | дети дошкольного возраста | niños de edad preescolar |
med. | дети из пробирки | bebés probeta (azhNiy) |
UN, AIDS. | дети на искусственном вскармливании | niños que no se alimentan con leche materna |
UN, AIDS. | дети на искусственном вскармливании | niños no amamantados |
gen. | дети незаметно поднялись | los hijos han crecido se han hecho mayores sin sentirlo |
UN, AIDS. | дети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии ВИЧ | niñas y los niños huérfanos a causa del VIH |
UN, AIDS. | дети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии ВИЧ | niñas y los niños huérfanos a causa del SIDA |
UN, AIDS. | дети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии СПИДа | niñas y los niños huérfanos a causa del VIH |
UN, AIDS. | дети, оставшиеся сиротами в результате эпидемии СПИДа | niñas y los niños huérfanos a causa del SIDA |
gen. | дети от восьми до десяти лет | niños de ocho a diez años |
gen. | дети от первого брака | hijos de primeras nupcias |
gen. | дети от пяти лет и выше | niños de cinco y más años |
gen. | дети подняли возню | los niños empezaron a armar jaleo |
gen. | дети присмирели | los niños se tranquilizaron (se quedaron quietos) |
UN, AIDS. | дети-проститутки | niños prostituidos |
gen. | дети растаскали все конфеты | los niños se llevaron uno por uno todos los caramelos |
Col. | дети, рождённые в браке | hijos legitimados por el matrimonio (spanishru) |
gen. | дети-сироты | niños huérfanos (Estylo) |
UN, AIDS. | дети улицы | niños de la calle |
gen. | дети ясельного возраста | niños de edad para casa-cuna |
med. | диарея у детей с выделениями зелёного цвета | diarrea verde |
med. | диссеминированная энцефалопатия у детей | enfermedad de Greenfield |
med. | дистрофия брыжеечных лимфатических узлов у детей | marasmo nutricional |
med. | дистрофия брыжеечных лимфатических узлов у детей | marasmo |
comp., MS | для детей 10 лёт и старше | Para mayores de 10 años |
comp., MS | для детей младшего возраста | Temprana edad |
gen. | его дети | sus hijos |
coll., amer. | женщины, дети и старики в индейской деревне | chusma |
gen. | женщины, дети, старики в индейских поселениях | chusma (Alex Lilo) |
law | жестокое обращение с детьми | maltrato de menores |
law | жестокое обращение с детьми | malos tratos a menores |
med. | заболеваемость среди детей | morbilidad infantil |
law | забота о детях | acogimiento de menores |
gen. | завести детей в детский сад | llevar los niños al jardín de la infancia |
gen. | закрыть детей в комнате | encerrar a los niños en la habitación |
auto. | замок от детей | bloqueo infantil (spanishru) |
gen. | защита детей | protección de menores |
med. | индиканурия при туберкулёзе у детей | signo de Hochsinger |
UN, agric. | Инициатива по ликвидации проблемы голода и недостаточного питания среди детей | Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños |
NGO | Испанская конфедерация детей и взрослых с высокими интеллектуальными возможностями | la Confederación Española de Altas Capacidades Intelectuales (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | исправительно-воспитательная колония для детей | correccional de menores |
gen. | истратить деньги на детей | gastar dinero para en los hijos |
gen. | как не любить детей! | ¡cómo no amar a los niños! |
gen. | книга для детей | libro para niños |
gen. | книги для детей | libros infantiles (Alexander Matytsin) |
law | Конвенция о гражданских аспектах международной практики насильственного увоза детей | Convenio sobre Aspectos Civiles des Secuestro Internacional de Nicos |
UN, polit. | Консультативное совещание экспертов по социальной статистике и показателям, касающимся детей и женщин | Consulta de expertos sobre estadísticas e indicadores sociales de la infancia y la mujer |
UN, polit. | Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе | Consulta de expertos del UNICEF y de la Comisión Económica y Social Asia y el Pacífico sobre estadísticas e indicadores sociales para los niños y las mujeres en la región de Asia y el Pacífico |
gen. | конфликт отцов и детей | conflicto generacional |
gen. | литература для детей и юношества | literatura infantil y juvenil (Alexander Matytsin) |
gen. | любить своих детей | amar a sus hijos (a служит признаком винительного падежа, когда прямым дополнением является лицо или олицетворённый предмет) |
gen. | любящий детей | niñero |
law | малолетние дети | infantes (обычно до 7 лет) |
med. | мать, родившая восьмерых детей | octomadre (Alexander Matytsin) |
gen. | между родителями и детьми | paternofilial (Relación paternofilial GorinaIuliia) |
org.name. | Международное десятилетие культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты | Década Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo |
gen. | Международный день невинных детей — жертв агрессии | Día internacional de los Niños Víctimas Inocentes de Agresión (отмечается ежегодно 4 июня, начиная с 1983 года ННатальЯ) |
gen. | Международный день невинных детей жертв агрессии | Día internacional de los Niños Víctimas Inocentes de Agresión (отмечается ежегодно 4 июня, начиная с 1983 года ННатальЯ) |
med. | Международный союз защиты детей | Unión Internacional de Protección a la Infancia |
med. | Международный центр защиты детей | Centro Internacional de la Infancia |
org.name. | Международный центр помощи детям | Centro Internacional de la Infancia |
org.name. | Международный центр помощи детям | CII |
gen. | места для пассажиров с детьми, беременных женщин, инвалидов и пожилых людей | asientos reservados (Lavrov) |
gen. | мечтать детьми | soñar de niños (Alexander Matytsin) |
sociol. | молодая няня для детей из-за рубежа | au-pair (Andrey Truhachev) |
med. | мышечная атрофия у детей с элементами ложной гипертрофии | enfermedad de Duchenne-Griesinger |
gen. | на вечерние сеансы дети не допускаются | no se permite la entrada a los niños en las sesiones nocturnas |
gen. | наблюдать за детьми | cuidar de los niños |
corp.gov. | надбавка на детей | subsidio por hijos a cargo |
corp.gov. | надбавка на детей | prestación por hijos a cargo |
med. | нарушение белкового и энергетического питания, приводящее к маразму у детей | marasmo infantil |
gen. | наша собака детей не трогает | nuestro perro no ataca a los niños |
gen. | наши дети | nuestros hijos |
gen. | не сладить с детьми | no poder con los chicos |
med. | недоедание среди детей | malnutrición infantil |
med. | неотложное состояние у детей, сопровождающееся удушьем | crup |
law | несовершеннолетние дети | hijos menores |
med. | ночные страхи у детей | terror nocturno |
gen. | общие дети | hijos en común (двух супругов или лиц, состоящих либо состоявших в фактическом браке Крокодилыч) |
med. | Объединение семей по опеке над детьми с пониженными способностями | Familias Agrupadas para Tutelar a la Infancia Menos Apta |
food.serv. | ожирение среди грудных детей | obesidad infantil |
demogr. | около 150 детей | unos 150 bebés (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
abbr. | Орагнический Закон о Защите детей и подростков Ley Organica para la Proteccion del Nino y el Adolescente | L.O.P.N.A. (Горелик Анна) |
Venezuel. | Органический закон защиты детей и подростков | LOPNA - Ley Orgánica para la Protección del Niño y del Adolescente (serdelaciudad) |
food.serv. | особенности кормления питания грудных детей и детей младшего возраста | prácticas de alimentación de lactantes y niños pequeños |
law | оставление детей | abandono de niños |
law | оставление детей | abandono de menores |
law | оставлять детей | desatender a los hijos (без внимания) |
gen. | оставлять детей без присмотра | dejar solos a los niños (kopeika) |
law | отделение для содержания осужденных-женщин с детьми | casa cuna (в возрасте до года или шести лет) |
psychother. | Отделение психического здоровья детей и подростков | USMIA (unidad de Salud Mental Infantil y del Adolescente marinasalud.es BCN) |
inf. | отец, балующий детей | padrón |
inf. | отец, балующий детей | padrazo |
inf. | отец, балующий детей | padrote |
gen. | "Отцы и дети" | Padres e hijos (Lavrov) |
gen. | перевезти детей на дачу | llevar los niños a la casa de campo |
law | передавать детей на попечение одного из родителей | poner los hijos al cuidado de uno de los cónyuges |
med. | пернициозная анемия у детей раннего возраста | enfermedad de Valsuani |
inf. | плодить детей | procrear hijos |
gen. | поднять детей | educar a los hijos |
mexic. | подстилка для маленьких детей | caballito |
cinema | показ фильма разрешается лицам любого возраста, в т. ч. и детям | para todos los públicos (spanishru) |
UN, AIDS. | показатель/ выживаемости детей | supervivencia infantil (показатель, обратный показателю детской смертности) |
gen. | поместить детей в интернат | colocar a los niños en el internado |
med. | понос у детей при отнятии от груди | diarrea infantil |
law | попечение детей | acogimiento de menores |
gen. | посвятить себя детям | consagrarse a los niños |
law, ADR | пособие для детей-сирот | pensión de orfandad (I. Havkin) |
IMF. | пособие на детей | asignación por hijos a cargo |
law | пособие на детей | subsidio familiar por hijos |
law | пособие на детей | prestación por hijo a cargo |
law | пособие на детей в малообеспеченных семьях | prestación familiar |
law | пособие на детей в малообеспеченных семьях | asignación familiar |
corp.gov. | пособие на детей-инвалидов братьев или сестер | pensión por hijo/a hermano/a inválido/a |
law | похищение детей | sustracción de menores |
law | похищение детей | secuestro de menores |
law | похищение детей | rapto de nicos |
law | предоставление внебрачным детям прав законных детей | legitimación |
law | прекращение родительских прав на усыновлённых детей | extinción de la adopción |
gen. | привить детям любовь к труду | inculcar a los niños el amor al trabajo |
gen. | приглядеть за детьми | mirar por los niños |
gen. | приехать с детьми | llegar con los niños |
med. | признак спазмофилии у детей | fenómeno de Hoffmann |
law | признание незаконнорождённых детей | reconocimiento de hijos naturales |
gen. | присмотреть за детьми | cuidar de los niños |
med. | приступы судорог у детей в возрасте до прорезывания зубов | convulsión infantil |
inf. | приходящая няня, остающаяся с детьми за плату часто школьница или студентка | canguro (м.р. и ж.р. Arandela) |
UN, police | Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional |
med. | пункция большеберцовой кости детей | punción tibial |
UN, AIDS. | рабское положение детей | esclavitud servidumbre infantil |
ed. | развивать способности этих детей | desarrollar el talento de estos niños (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
sociol. | развитие детей младших возрастов | desarrollo de la primera infancia |
Arg. | раздача денег детям на свадьбах и крестинах | manchancha |
gen. | растить детей | educar a los niños |
UN, account. | Резервный фонд для сокращения смертности детей в возрасте до пяти лет | Reserva para la reducción de la mortalidad de los niños menores de años |
law | решение суда о выплате алиментов бывшей супруге и детям | sentencia ordenando el pago de pensión de alimentos a ex mujer e hijos |
med. | розеола у детей | roséola infantil |
UN, police | Руководящие принципы действий в отношении детей в системе уголовного правосудия | Directrices de Acción del sistema de justicia penal aplicables a la infancia |
gen. | с детьми | con los niños (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | свезти детей в театр | llevar a los niños al teatro |
ed. | сверходарённые дети | los niños superdotados (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | свести детей в цирк | llevar a los niños al circo |
UN, agric. | Система наблюдения за питанием и здоровьем детей | sistema de puestos de vigilancia de la nutrición y la salud infantil prop. |
gen. | следить за детьми | cuidar de los niños |
med. | слепота среди детей | ceguera infantil |
med. | смертность среди детей грудного возраста | mortalidad infantil (Sergei Aprelikov) |
gen. | смотреть за детьми | cuidar de los niños |
law | снижение налогов лицам, имеющим детей | desgravación por hijos |
gen. | со своими детьми | con sus hijos (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | собрать детей в школу | preparar arreglar a los niños para ir a la escuela |
UN, police | Совещание по вопросу об использовании детей в преступной деятельности | Reunión sobre la utilización de niños con fines delictivos |
law | содержание детей | tenencia de los hijos |
inf. | спать как дети | dormir como niños buenos (Alexander Matytsin) |
org.name. | специальная сессия по положению детей | Sesión Especial en favor de la Infancia |
UN, agric. | Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах | Estrategia OMS/UNICEF para mejorar la nutrición de la madre y el niño en los países en desarrollo |
law | суд по делам детей и несовершеннолетних | juzgado de la niñez y adolescencia (Delilah) |
law | торговля детьми | venta de niños |
med. | туберкулёз брыжеечных лимфатических узлов у детей | tabes mesentérica |
law | уклонение отца от обязанностей по содержанию детей | abandono de menores |
UN, AIDS. | уличные дети | niños de la calle |
gen. | уложить детей спать | acostar a los niños |
law | уменьшение налогов лицам, имеющим детей | desgravación por hijos |
med. | уровень смертности детей первого года жизни среди младенцев, грудных детей | tasa de mortalidad infantil |
med. | уровень смертности детей первого года жизни среди младенцев, грудных детей | TMI |
gen. | успокоить детей | tranquilizar a los niños |
med. | уход за детьми и их воспитание | puericultura |
med. | уход за детьми младенческого возраста | infanticultura |
gen. | уход за детьми младенческого возраста | puericultura |
UN, polit. | учебный практикум по социальным показателям, касающимся положения женщин и детей в азиатско-тихоокеанском регионе | curso de capacitación conjunto UNICEF/CESPAP sobre indicadores sociales relativos a la infancia y la mujer en la región de Asia y el Pacífico |
gen. | учитель шёл впереди детей | el maestro iba delante de los niños |
psychol. | феральные дети | niños ferales (дикие, одичавшие, воспитанные животными; заим. от англ. feral adiuzheva) |
NGO | фонд "Мир особо одарённых детей" | la fundación El mundo del superdotado (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
UN | Фонд помощи детям ООН | Fundo de Naciones Unidas para la Infancia (ЮНИСЕФ Ying) |
gen. | @хорошо одевать детей | vestir bien a los niños |
gen. | Храните что-л. вне досягаемости детей. | Mantengalo fuera del alcance de los niños. (ННатальЯ) |
med. | Хранить в недоступном для детей месте | Mantener fuera del alcance de los niños (Noia) |
gen. | читают дети или там играют... | leen o juegan los niños... |
gen. | шесть человек детей | seis niños |
med. | экспираторный стридор у детей | signo de Schick (возможный признак туберкулёзного бронхоаденита) |
gen. | эта книга недоступна детям | este libro es difícil para los niños |
demogr. | эти дети | estos niños (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | я гуляю со своими детьми | paseo con mis hijos |