Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
деньги
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
большие
деньги
dineral
(
Alexander Matytsin
)
большие
деньги
mucho dinero
большие
деньги
pea
бросать
деньги
за окно
tirar la casa por la ventana
(
Unc
)
бросать
кидать
деньги
на ветер
tirar el dinero por la ventana
бросать
деньги
на ветер
tirar la casa por la ventana
(
Unc
)
бросать
кидать
деньги
на ветер
estar mal con su dinero
бумажные
деньги
billete
бумажные
деньги
papel moneda
бумажные
деньги
moneda fiduciaria
быть без
денег
estar tieso
(
romanovska
)
быть
сидеть
без
денег
estar sin un cuarto
быть
сидеть
без
денег
estar sin dinero
быть
сидеть
без
денег
bailar en pelado
быть
сидеть
без
денег
estar a dos velas
(fam.)
быть жадным к
деньгам
metalizarse
быть при
деньгах
tener dinero
быть стеснённым в
деньгах
verse apurado
быть стеснённым в
деньгах
estar escaso de dinero
вернуть
деньги
с получки
devolver el dinero al recibir la paga
вложить
деньги
poner de dinero
(
Viola4482
)
внести
деньги
poner de dinero
(
Viola4482
)
вносить
деньги
по подписке
suscribirse
вносить
деньги
по подписке
subscribirse
второпях я забыл
деньги
por apresurarme olvidé el dinero
выдача
денег
retirada de efectivo
(
Elena789
)
выманивать все
деньги
descañonar
выманивать
деньги
desangrar
выманивать
деньги
pegar un parche
(у кого-л.)
выманивать
деньги
sacar el dinero
выманивать
деньги
dar un sablazo
выманивать
деньги
chupar
вымогать
деньги
extorsionar dinero
выслать
деньги
mandar dinero
выудить
деньги
sacar dinero
(a; у кого-л.)
вышибать
деньги
из
sacar
extorsionar
dinero a alguien
(кого-л.)
денег
ему не занимать стать
no va a pedir dinero prestado
денег
ему не занимать стать
está nadando en oro
денег
у него достанет
le basta
alcanza
el dinero
денег
у него - хоть пруд пруди
nada en oro
денег
у него - хоть пруд пруди
está forrado de oro
деньги
загребать лопатой
recibir dinero a espuertas
деньги
загребать лопатой
apalear dinero
деньги
истратились
se gastó
agotó
el dinero
деньги
идут
к деньгам
dinero llama dinero
деньги
лежат в банке
el dinero está en el banco
деньги
на булавки
alfidel
деньги
на карманные расходы
mesada
(
Андрей Шагин
)
деньги
на мелкие
карманные
расходы
dinero para
los
pequeños gastos
деньги
, находящиеся в обращении
numerario
деньги
растаяли
el dinero se disipó
(se esfumó)
деньги
тают
el dinero se va evaporando
(se marcha volando)
деньги
теневой экономики
dinero ilegal
(
Alexander Matytsin
)
деньги
в обороте
теневой экономики
dinero negro
(
Alexander Matytsin
)
деньги
-это сила
quien tiene dinero-tiene compañeros
держать
деньги
в сберегательной кассе
tener el dinero en la Caja de ahorros
держать
деньги
при себе
tener el dinero consigo
доверенность на получение
денег
без ограничения суммы
letra abierta
ему недостаёт
денег
no le basta el dinero
ему недостаёт
денег
le falta dinero
жадный до
денег
ser un agarrado
жадный до
денег
no soltar un céntimo
жениться из-за
денег
casarse por dinero
жечь
деньги
tirar la casa por la ventana
(
Unc
)
за
деньги
por dinero
загребать
деньги
лопатой
ganar dinero a montones
(
Lavrov
)
играть без
денег
jugar los años
los santos
иметь большие
деньги
tener buen bolsillo
иметь много
денег
tener cubierto el riñón
иметь много
денег
tener muchos cuartos
имеющий много
денег
adinerado
испытывать нужду в
деньгах
pasar apuros de dinero
(
lavazza
)
истратить
деньги
на детей
gastar dinero para
en
los hijos
казенные
деньги
dinero institucional
(
Alexander Matytsin
)
карманные
деньги
mesada
(
Андрей Шагин
)
карманные
деньги
dinero de bolsillo
(para el gasto diario)
кидать
деньги
на ветер
tirar el dinero por la ventana
кидать
деньги
на ветер
estar mal con su dinero
класть
деньги
в банк
depositar
meter
dinero en el banco
класть
деньги
в кубышку
ahuchar
коллекционирование бумажных
денег
notafilia
(
spanishru
)
копить
деньги
ahorrar
копить
деньги
atesorar
крупная сумма
денег
dineral
крупная сумма
денег
dinerada
крупные
деньги
billetes grandes
куда вам столько
денег
?
¿para qué necesita tanto dinero?
купить за наличные
деньги
comprar al contado
левые
деньги
dinero ilegal
лишние
деньги
dinero de más
(superfluo)
мелкие
деньги
calderilla
мелкие
деньги
cuartos
мелкие
деньги
moneda suelta
menuda
мелкие
деньги
dinero suelto
(menudo)
много
денег
, целое состояние, деньжища
pico
(
Scarlett_dream
)
мотать
деньги
estar mal con su dinero
(fam.)
мотать
деньги
derrochar
despilfarrar
el dinero
учиться
на медные
деньги
aprender en la escasez
на него не наготовишься
денег
es una bolsa rota
на него не наготовишься
денег
es un manirroto
наградные
деньги
refacción
(выдаваемые солдатам)
наградные
деньги
refección
(выдаваемые солдатам)
наиграть кучу
денег
ganar un montón de dinero
накапливать
деньги
ahuchar
накопить
денег
atesorar
(dinero)
накопить
денег
ahuchar dinero
наличные
деньги
dinero al contado
наличные
деньги
efecto
наличные
деньги
numerario
наличные
деньги
dinero en tabla
наличные
деньги
dinero contante
contante y sonante
наличные
деньги
efectivo
наличные
деньги
contante
наскрести немного
денег
reunir un poco de dinero
настрелять
денег
dar un sablazo
не додавать причитающихся
денег
retener una parte de la suma
не жалеть
денег
no reparar en gastos
(
LucyKubkina
)
не знать счёта
деньгам
no saber lo que se tiene
не знать счёта
деньгам
estar mal con su dinero
не нужны ли
деньги
?
¿no necesitas dinero?
не нужны ли
деньги
?
¿no necesita dinero?
не считать
денег
no hacer cuenta del dinero
небольшая сумма
денег
dinerillo
небольшая сумма
денег
pegujal
небольшая сумма
денег
pegujar
немалые
деньги
bastante
no poco
dinero
несвоевременная выплата
денег
pago atrasado
ни за какие
деньги
a ningún precio
обмен
денег
cambio de moneda
обратить
деньги
в ценности
convertir dinero en valor
обращать в
деньги
realizar
обращение бумажных
денег
circulación fiduciaria
обращение в
деньги
realización
он мне должен много
денег
me debe mucho dinero
ордер на получение
денег
bono
отдать все
деньги
dar todo el dinero por algo
(за что-л.)
отдать
деньги
на сбережение
entregar el dinero para guardarlo
отдать назад
деньги
devolver
restituir
el dinero
отмывание
денег
lavado de activos
(
DINicole
)
отмывать
деньги
blanquear el dinero
отступные
деньги
enmienda
отсутствие
денег
limpieza de bolsa
охотник за
деньгами
caza fortunas
(
Tatian7
)
падкий на
деньги
ansioso de dinero
пачка бумажных
денег
fajo de billetes
(
Lavrov
)
пачка бумажных
денег
fajo
перевести кучу
денег
gastar un montón de dinero en algo
(на что-л.)
переводить
деньги
tirar la casa por la ventana
(
Unc
)
платить бешеные
деньги
pagar una suma fantástica
(por)
платить наличными
деньгами
pagar en efectivo
погнаться за
деньгами
andar a la caza de dinero
подотчётные
деньги
dinero a cuenta
получать должность за
деньги
beneficiar
получать свой
деньги
обратно
reembolsarse
получить
деньги
по доверенности
recibir el dinero por
con
poder
получить
деньги
по чеку
cobrar el cheque
(
Андрей Шагин
)
получить
деньги
с должника
recibir
el
dinero del deudor
получить обратно
деньги
restituir su dinero
помогать
деньгами
subvencionar
потратить кучу
денег
gastar un dineral
(
I. Havkin
)
потратить много
денег
echar la casa por la ventana
превращать в
деньги
monetizar
прибавить
денег
на покупку
añadir dinero para la compra
припрятать
деньги
tener talego
прогонные
деньги
стар.
viático
прогонные
деньги
стар.
gastos de viaje en posta
продать за
деньги
vender por dinero
прокрутить чужие
деньги
jugarse el dinero ajeno
протранжирить
деньги
aflojar
soltar
la mosca
прятать накопленные
деньги
ahuchar
разбросать
деньги
despilfarrar
arrojar
el dinero por la ventana
раздача
денег
distribución de dinero
размен
денег
cambio de dinero
разменять
деньги
cambiar el dinero
разъездные
деньги
viático
(subvención)
располагать
деньгами
для
tener barro a mano
(чего-л.)
распределить
деньги
distribuir el dinero
расточать
деньги
despilfarrar dinero
растратить все
деньги
despilfarrar todo el dinero
растрачивать казённые
деньги
malversar
растрачивать чужие
деньги
malversar
растянуть
деньги
estirar el dinero
расходные
деньги
dinero para gastos
(gastar)
расходовать
деньги
gastar el dinero
расхожие
деньги
dinero para el gasto corriente
с
деньгами
трудно
hay dificultades con el dinero
сбывать фальшивые
деньги
или краденые вещи
expender
сбытчик фальшивых
денег
или краденого
expendedor
сеть по отмыванию
денег
red de blanqueo de capitales
(
ADENYUR
)
сидеть без
денег
andar
estar, quedar
a la cuarta pregunta
следуемые ему
деньги
el dinero que se le debe
(que le pertenece)
снабдить
деньгами
dotar con dinero
собирать
деньги
atesorar
собирать
деньги
по подписке
echar un guante
солдат, заплативший
деньги
за сокращение срока своей службы
soldado de cuota
сорить
деньгами
triunfar
сорить
деньгами
tirar la casa por la ventana
(
Unc
)
сорить
деньгами
echar la casa por la ventana
сосать из
кого-л.
деньги
chupar la pasta de alguien
спрятать
деньги
в сейф
guardar el dinero en la caja fuerte
ссужать
дёньги
под большие проценты
usurar
(о ростовщике)
ссужать
дёньги
под большие проценты
usurear
(о ростовщике)
ставить
деньги
на кон
apuntar
poner
el dinero sobre un bote
стоить бешеных
денег
costar una millonada
столько
денег
убили на это строительство
tanto dinero se ha gastado para esta obra
сумка для хранения
денег
bolsillo
сыпать
деньгами
tirar la casa por la ventana
(
Unc
)
сыпать
деньгами
disipar el dinero
тратить больше
денег
, чем следует
estirar más el brazo que la manga
(
Melamory_Blimm
)
тратить
деньги
по кредитной карте
tirar de una tarjeta de crédito
(
Alexander Matytsin
)
требовать
денег
necesitar dinero
(para; на что-л.)
трудовые
деньги
dinero adquirido por el trabajo
у меня вышли все
деньги
se me acabó el dinero
у меня вышли все
деньги
gasté todo el dinero
у меня ушло много
денег
he gastado mucho dinero
у него
деньги
ещё не перевелись
aún le queda algún dinero
у него завелись
деньги
él
se hizo con dinero
у него плохо с
деньгами
anda mal de dinero
у него туго с
деньгами
pasa grandes apuros
у неё есть
деньги
tiene dinero
урвать как можно больше
денег
practicar la cultura del pelotazo
хранить
деньги
в сберкассе
guardar el dinero en la Caja de Ahorros
хранить много
денег
achocar
хранить накопленные
деньги
ahuchar
человек, вкладывающий
деньги
в сомнительное предприятие
caballo blanco
чужие
деньги
dinero ajeno
шальные
деньги
dinero fácil
это будет стоить сумасшедших
денег
esto va a costar un ojo de la cara
это только перевод
денег
es un derroche
(de dinero)
я захватил с собой
деньги
tomé consigo el dinero
Get short URL