Russian | Spanish |
акт совершения правомерных действий ненадлежащим образом | acto legal efectuado de forma ilegal |
акции с определенным сроком действия | títulos con vencimiento a plazo fijo |
бесконтрольное влечение к совершению насильственных действий | emoción violenta |
бланк для совершения нотариальных действий | papel timbrado exclusivo para documentos notariales (spanishru) |
бланк для совершения нотариальных действий | papel de uso exclusivo notarial (spanishru) |
бланк для совершения нотариальных действий | papel de uso exclusivamente notarial (spanishru) |
бланк для совершения нотариальных действий | papel timbrado de uso exclusivo notarial (spanishru) |
бланк для совершения нотариальных действий | papel exclusivo para documentos notariales (terrarristka) |
боевые действия сатрапа | campaña |
быть в действии | tener vigencia |
быть в действии | tener efecto |
быть в действии | estar vigente |
быть в действии | estar en vigor |
в действии | en vigor |
в действии | en vigencia |
в силу действия закона | por ministerio de la ley |
вандальные действия | actos vandálicos (DiBor) |
введение в действие | consumación |
ввести в действие | poner en vigor ((закон, распоряжение и т.п.) Guaraguao) |
вводить в действие | hacer valer |
вводить в действие | perfeccionar |
вводить в действие | poner en vigencia |
вводить в действие | desarrollar |
вексель короткого срока действия, подлежащий акцепту биржей | papel bursátil a corto plazo |
виновное действие | acción culposa |
виновное действие | culpa |
вменять в вину правонарушителю последствия его действий | imputar las consecuencias al autor |
внепроцессуальные действия | actos extraprocesales |
военные действия | acto bélico |
военные действия | acto de guerra |
воздержание от действия | indulgencia |
воздержание от действия | acto de omisión |
волевое действие | acción voluntaria |
восстанавливать действие | reanimar (патента и т.д.) |
вошедший в действие | pasado en autoridad de cosa juzgada |
вступает в действие немедленно | con efecto inmediato (Guaraguao) |
вступать в действие | adquirir fuerza legal |
вступать в действие | entrar en vigor |
вступать в действие | adquisición fuerza legal |
вступать в действие с | estar en vigor desde |
всякое действие | todo acto (babichjob) |
выполнение действия | consecución de un acto |
давать характеристику преступным действиям | calificar los hechos delictivos |
дата вступления в действие | plazo de validez |
дать свободу действий | firmar en blanco |
действие в обход | elusión |
действие в осуществление власти суда | acto jurídico |
действие в осуществление сговора | transgresión premeditada |
действие в осуществление умысла | transgresión premeditada |
действие закона | fuerza de ley |
действие закона | vigencia de la ley |
действие закона | fuerza legal |
действие закона распространяется только на будущее время | ley sólo dispone para lo venidero |
действие, зловредное само по себе | perjuicio en sí mismo |
действие, относящееся к исполнению служебных обязанностей | acto relativo al ejercicio del cargo |
действие по договору | acción contractual |
действие права | fuerza de ley |
действие права | fuerza legal |
действие правовых норм | acto jurídico |
действие, приведшее к причинению вреда | acto perjudicial |
действие, причиняющее вред | acto lesivo |
действие, провоцирующее другие действия | acto seguido |
ответное действие, произведённое с опозданием | acción retardada |
действие закона с обратной силой | de hechos posteriores |
действие закона с обратной силой | ex post facto |
действие, свидетельствующее о неплатёжеспособности | actuación de insolvencia |
действие, совершаемое одной стороной | acto unilateral |
действие уголовного закона | efectos de la ley penal |
действие уголовного закона во времени | efectos de la ley penal en el tiempo |
действие уголовного закона во времени | aplicación de la ley penal en el tiempo |
действие уголовного закона по кругу лиц | efectos de la ley penal en el relación con personas |
действия в отношении отдельных лиц | actos subjetivos |
действия, влекущие за собой риск | actividades peligrosas |
действия, вредные для здоровья | actividades insalubres |
действия других лиц | res inter alios acta |
действия, наносящие вред | actividades nocivas |
действия по освобождению от обременения | expediente de liberación de cargas (от обязанностей) |
действия по предупреждению | diligencias de prevención (преступления) |
действия, подчёркивающие отсутствие отношения | actuación poco comprometida (к произошедшему) |
действия полиции | actuaciones policivas |
действия посторонних лиц | res inter alios acta |
действия представителя, которые превышают его полномочия | actuación de un representante que se excede en el uso de sus atribuciones |
действия представителя, которые превышают предписания закона | actuación de un representante que se excede en el desarollo de una ley de bases |
действия, причиняющие беспокойство | actividades molestas |
действия, причиняющие неудобство | actividades molestas |
договор на основе конклюдентных действий | contrato presunto |
договор на основе конклюдентных действий | contrato sobretendido |
договор на основе конклюдентных действий | contrato implícito |
договор с обратной силой действия | pacto en contrario |
договор с обратной силой действия | pacto en contra |
договорное обязательство о воздержании от действий | pacto de no hacer algo |
договорное обязательство о воздержании от действия | pacto de no hacer algo |
договорённость воздерживаться от действий | acuerdo de no hacer algo |
договорённость кредиторов о совместных действиях | convenio de acreedores |
дознавательное действие | diligencia |
документ с отлагательным условием действия | título diferido |
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делу | nota de excepciones |
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делу | pliego de excepciones |
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делу | escrito de recusaciones |
законное действие | acto jurídico |
законное действие | operación legítima |
законное действие | hecho lícito |
законное действие | acto legal |
заранее обдуманные действия | alevosía |
заявление о признании совершения каких-л. действий с отказом от ответственности за них | alegación admitiendo los hechos, pero negando responsabilidad |
злоумышленные действия | actos malintencionados (DiBor) |
злоумышленные действия | alevosía |
из неправомерного действия | ex delicto |
иметь юридическое действие | operar |
имеющий срок действия | caducable (после которого становится недействительным) |
импульсивное действие в виде приступов | rapto |
иск об обжаловании действий административных органов, не удовлетворивших жалобу заявителя | acción por silencio administrativo |
иск об обжаловании действий административных органов, не удовлетворивших ходатайство заявителя | acción por silencio administrativo |
истребовать информацию о следственных действиях | recabar actuaciones |
квалифицировать преступные действия | calificar los hechos delictivos |
конечный срок действия | plazo de vencimiento |
конклюдентные действия | acciones implícitas (Wiana) |
корпоративные действия | operaciones societarias (acuzena) |
любое действие | todo acto (babichjob) |
наказуемое действие | acción penal |
намеренное действие | acción deliberada (ines_zk) |
нападение, сопряжённое с совершением непристойных действий | atentado contra el pudor |
насильственное действие | acto violento |
насильственное действие | acción violenta |
Национальное демократическое действие | Acción Democrática Nacionalista |
начало военных действий | ruptura de hostilidades |
не подпадающий под действие закона | extrajurídico |
небрежное действие | negligencia (ines_zk) |
небрежное действие | acto negligente |
невыполнение в срок процессуальных действий | mora |
невыполнение в срок процессуальных действий | mora procesal |
невыполнение в срок процессуальных действий | incumplimiento |
невыполнение действий | abstención |
недействительность процессуальных действий | nulidad de los procedimientos |
недействительность процессуальных действий | ineficacia de de los actos procesales (суда) |
незаконное действие | hecho ilícitos |
незаконное действие | arbitrariedad |
незаконное действие | hecho ilícito |
незаконное действие | ilícito |
незаконное действие | acto no conforme a derecho |
незаконное действие | acto ilícito |
незаконные действия | conducta ilícita |
неистёкший срок действия | no vencido |
ненадлежащее совершение правомерных действий | infidencia |
необдуманные действия | conducta espontánea |
неотложные следственные действия | diligencias urgentes |
непосредственное действие | autoejecución |
непосредственные действия | actos directos |
неправильный образ действий | trastornos de conducta |
неправильный образ действий | hecho culposo |
неправильный образ действий | conducta indebida |
неправомерное действие | acto injusto |
неправомерное действие | irregularidad |
неправомерное действие | acto ilícito civil |
неправомерное действие | acto ilegal |
неправомерное действие | injusticia |
неправомерное действие | hecho culposo |
неправомерное действие | falla |
неправомерное действие | acto ilícito |
неправомерное действие | acción injusta |
несовершение действия | omisión |
несовершение действия | incumplimiento |
несовершение действия | falta de cumplimiento |
несовершение действия | acto de omisión |
несовершение истцом процессуальных действий | sobreseimiento voluntario |
несовершение истцом процессуальных действий | caducidad de la instancia |
несправедливое действие | arbitrariedad |
нетрадиционные боевые действия | guerra no convencional (spanishru) |
неэффективность действий | nulidad de actuaciones |
ничтожное действие | nulidad |
ничтожное действие | no ser jurídico |
нотариальное действие | acta autorizada (tess durbey) |
оба действия | ambos efectos (формулировка, используемая при подаче апелляции, и означающая, что прошение касается как приостановки исполнения решения суда первой инстанции, так и пересмотра дела) |
обвинять в совершении определенного действия | acusar de una acción |
обжалуемое действие | actuación acusada |
обманные действия | conducta engacosa |
образ действий | manera |
образ действий | comportamiento |
образ действия | forma |
обязанность воздержания от действия | pacto restrictivo |
обязанность воздержания от действия | pacto limitativo |
обязанность воздержаться от действия | pacto restrictivo |
обязанность осуществить определенное действие | obligación de hacer |
обязательство из причинения вреда, нанесённого противоправными действиями | obligación penal |
односторонние действия | acciones unilaterales |
окончание действия договора | término de una asociación mercantil |
окончание срока действия | vencimiento (доверенности, документа) |
окончание срока действия договора | expiración de un tratado |
окончание срока действия контракта | vencimiento de un contrato |
опасные действия | acciones peligrosas |
основанный на конклюдентных действиях | tácito |
оспариваемое действие | acto impugnado |
осуществить процессуальные действия | emprender acciones judiciales |
осуществлять процессуальные действия | proceder v |
осуществлять процессуальные действия | proceder |
осуществлять процессуальные действия | seguir los trámites |
осуществлять процессуальные действия | practicar diligencias |
осуществлять процессуальные действия | actuar |
ответственность за действия других лиц | responsabilidad contingente (напр., ответственность юридического лица за действия своих работников) |
ответственность за действия других лиц | responsabilidad por hecho ajeno |
ответственность за действия других лиц | responsabilidad vicaria |
ответственность за действия других лиц | responsabilidad civil subsidiaria |
ответственность за действия другого лица | responsabilidad por hechos ajenos |
ответственность за действия третьего лица | responsabilidad por actos de un tercero |
ответственность за собственные действия | responsabilidad por los hechos propios |
ответственный за совершение противоправного действия | responsable de un acto negligente |
первичные действия по собиранию доказательств и закреплению следов преступления | diligencias de prevención |
период действия | existencia |
период действия закона | ámbito temporal de la ley |
период действия контракта | período contractual, duración del contrato (leanette) |
период действия контракта | periodo contractual, duración del contrato (leanette) |
пиратское действие | piratería |
письменные возражения стороны против действий суда по делу | pliego de excepciones |
погашение прав на совершение процессуального действия Аргентина | decaimiento de derechos procesales (so_pri) |
подготовительное действие | acto preparatorio (к совершению преступления) |
подпадать под действие | acogerse (ines_zk) |
полис, действие которого закончилось | póliza caducada |
полис с истёкшим сроком действия | póliza caducada |
полная свобода действий | carta blanca |
полностью сохранять силу и действие | quedan a salvo (serdelaciudad) |
полные юридические сила и действие | eficacia y plenitud de efectos (DiBor) |
попасть под действие закона | caer bajo la ley (нормы) |
последний день действия | último día de plazo (контракта) |
последующее действие | acto seguido |
последующие процессуальные действия | ulteriores procedimientos |
посредством нотариального действия, реализованного в рамках моих полномочий | según acta autorizada ante mi fe (Latvija) |
постановление о производстве следственного действия | auto de indagación |
правило введения в действие или исполнения | reglamento de ejecución (нормативного акта, решения) |
право обжалования действий и решений суда | doble instancia |
правомерное действие | acto jurídico |
правомерное действие | acto justo |
правомочность действий | legitimidad para obrar |
предварительное производство следственного действия | indagación previa (serdelaciudad) |
предварительные действия | actuaciones preliminares |
предварительные действия сторон | actuaciones alegatorias de las partes |
пределы действия уголовного закона в пространстве | territorialidad de la ley penal |
предпринимать действия | diligenciar |
предпринимать действия | celebrar actos |
предпринять административное действие | adoptar un acto administrativo |
предпринять процессуальное действие | adoptar una medida judicial |
представительство в силу конклюдентных действий | agencia implícita |
предупредительные действия | acción preventiva |
прекращать действие | disolver |
прекращать действие договора | disolver el contrato |
прекращать действие договора | deshacer el contrato |
прекращение военных действий | fin de las hostilidades |
прекращение военных действий | cese de hostilidades |
прекращение действия | cesación |
прекращение действия | cierre de ejercicio |
прекращение действия доверенности | revocación de poder (Catalina26) |
прекращение действия договора | cesación de los efectos del contrato |
прекращение действия договора по соглашению сторон | abrogación |
прекращение действия контракта | resolución de un contrato |
прекращение действия с истечением срока | vencimiento |
прекращение срока действия договора | expiración de un tratado |
преступное действие | delito de acción |
преступное действие | hecho criminoso |
преступное действие | acto criminal |
преступное действие | hecho delictivo |
преступное действие | delito de acción u omisión |
преступные действия | acciones criminales |
приводить в действие | poner en ejecución |
приводить в действие | hacer ejecución |
приготовительное действие | acto preparatorio |
признание недействительности процессуального действия | nulidad procesal |
принудительные действия | acción coercitiva |
принуждение силой к каким-л. действиям | vis compulsiva |
принцип недопустимости повторения процессуальных действий | principio de consumación procesal |
приостанавливать процессуальное действие | ordenar la suspensión de un acto |
приостанавливать действие | congelar (договора) |
приостанавливать действие гарантии | suspender la garantía |
приостанавливать действие закона | suspender una ley |
приостановление действия | suspensión de efectos |
приостановление действия закона | suspensión de la aplicación de una ley |
проводить в действие | hacer valer |
продлевать действие | prorrogar |
продлевать действие договора | prorrogar un tratado |
продлевать действие договора | prorrogar el tratado |
продлевать срок действия | prorrogar el plazo de vencimiento |
продлевать срок действия | dar prórroga |
продлевать срок действия гарантии | prorrogar la garantía |
продление действия | prórroga |
производить действия | realizar gestiones |
производить процессуальные действия | evacuar las diligencias |
производить следственные действия | instruir las diligencias de sumario |
производить следственные действия | practicar diligencias |
производить следственные действия | desarrollar diligencias |
производить следственные действия | realizar diligencias |
производить следственные действия | desarrolar diligencias |
производить юридические действия | practicar diligencias |
производить юридические действия | realizar diligencias |
производить юридические действия | desarrolar diligencias |
производство исполнительных действий | ejercicio de la acción ejecutiva |
производство следственных действий | realización de diligencias del sumario |
произвольные, зависящие от личного усмотрения судьи действия | negocios discrecionales |
противозаконное действие | práctica abusiva |
противозаконное действие | corruptela |
противозаконные действия | actos contrarios a derecho |
противоправное действие | acto indebido (Sergei Aprelikov) |
противоправное действие | acto no conforme a derecho |
противоправное незаконное, преступное действие | acción delictiva |
протокол следственных действий | diligencia sumarial |
процессуальное действие | actuación |
процессуальное действие | diligencia |
процессуальное действие | procedimiento |
процессуальное действие | trámite |
процессуальное действие | secuela |
процессуальное действие | acto procesal |
процессуальное действие | acción procesal |
процессуальное действие | actuación judicial |
процессуальное действие | acción judicial |
процессуальные действия | actuaciones procesales |
процессуальные действия | negocios procesales |
процессуальные действия | diligencias |
процессуальные действия | diligencias procesales |
процессуальные действия | actividades procesales |
процессуальные действия | acciones legales |
процессуальные действия | actos procesales |
процессуальные действия | accion legal |
процессуальные действия по взиманию | apuros (налогов, долгов и т.п.) |
процессуальные действия по взиманию | apuro (налогов, долгов и т.п.) |
процессуальные действия по взысканию | apuros (налогов, долгов и т.п.) |
процессуальные действия по взысканию | apuro (налогов, долгов и т.п.) |
процессуальные действия суда | proceso jurídico |
прямого действия | de aplicación directa (о норме) |
прямого действия | de aplicación inmediata (о норме) |
прямого действия | autoejecutable (не нуждающийся для своего осуществления в издании соответствующих законов) |
прямое действие | autoejecución |
прямое действие | acción directa |
прямые действия | actos directos |
пункт о сроке действия | cláusula de caducidad |
пункт о сроке действия договора | cláusula de caducidad |
разбирательство жалобы на действия административных органов | juicio administrativo |
развратное действие | abuso deshonesto |
район действия чрезвычайного положения | zona de emergencia |
распоряжение о производстве следственных действий | auto de trámite |
распоряжение о производстве следственных действий | auto de sustanciación |
распоряжение о производстве следственных действий | auto de proceder |
реальная дата окончания действия контракта | fecha real de exctinción de un contrato |
Регламент о введении в действии Федерального Закона | Reglamento de la Ley Orgánica (Wiana) |
реестр для регистрации нотариальных действий нотариус | protocolo (официальное название в РФ книги нотариальных записей Estylo) |
реестр для регистрации нотариальных действий нотариус | protocolo (официальное название в РФ книги нотариальных записей Estylo) |
реестр регистрации нотариальных действий | protocolo notarial (нотариуса spanishru) |
реестр регистрации нотариальных действий нотариуса | protocolo (Estylo) |
реестр регистрации нотариальных действий нотариуса | protocolo (нотариальное делопроизводство Estylo) |
свобода действий | discreción |
свобода действий | libre circulación |
свобода действий | libre práctica |
свобода действий | margen de maniobra |
свобода действий | manos libres |
свобода действий | arbitrio |
свобода действий руководства | potestad administrativa |
свобода действий суда | potestad judicial |
свобода действия | elección |
сила действия | valor |
следственное действие | diligencia |
следственные действия | actuaciones sumariales |
следственные действия | diligencias de sumario |
следственные действия | actuaciones de la instrucción |
следственные действия | diligencias probatorias |
следственные действия | diligencias procesales |
совершать действие | ejecutar ejercer un acto |
совершать действие | ejecutar un acto |
совершать действие | ejecutar un hecho |
совершать действие | ejercer un acto |
совершать действие | cometer un acto |
совершать действие от имени | gestionar en nombre de (кого-л.) |
совершать нотариальные действия | ejercer la actividad notarial (La finalidad del tratamiento de los datos personales es la de ejercer la actividad notarial ulkomaalainen) |
совершать процессуальное действие | seguir |
совершать процессуальные действия вне помещения суда | desarrollar actos procesales fuera del local del juzgado |
совершать юридические действия | ejercer actos jurídicos (http://www.derechocomercial.edu.uy/respcomte21.htm vesnuta) |
совершение нотариального действия | certificación notarial (spanishru) |
совершение определенных действий | comisión de ciertos actos (ines_zk) |
совместные действия | acción conjunta |
совместные действия | cooperación |
совместные действия | acción mancomunada |
согласие, выраженное конклюдентными действиями | consentimiento implícito |
согласно действию установленных положений | a los efectos de lo establecido en (например, в статье какого-либо закона BCN) |
составлять протокол юридических действий | tender diligencia |
способ действия | modus operandi (Bogotano) |
способ действия | forma |
срок действия | ámbito temporal |
срок действия | período de duración (Alexander Matytsin) |
срок действия | valor ejecutivo |
срок действия | duración |
срок действия | plazo |
срок действия | validez |
срок действия | término hábil |
срок действия гарантии | vigencia de la garantía |
срок действия диплома | duración de la patente |
срок действия договора | lapso para terminación |
срок действия договора страхования | vigencia de la póliza |
срок действия мандата | duración del mandato |
срок действия патента | plazo de patente |
срок действия патента | duración de la patente |
срок действия полиса | vigencia de la póliza |
срок действия полномочий | mandato (Alexander Matytsin) |
срок действия полномочий | período de duración del mandato (Alexander Matytsin) |
срок действия свидетельства | duración de la patente |
срок истечения действия | plazo de prescripción |
судебные действия | actuación judicial |
судебные действия | funciones jurisdiccionales |
судебные действия | actuaciones |
сфера действия страховки | ramo de seguro |
узаконивать действия | legalizar las acciones |
умышленное действие | hecho intencional |
умышленное действие | acto doloso |
умышленные действия | negligencia maliciosa |
умышленные действия | conducta dolosa |
уничтожать действие | paralizar |
Управление по контролю за действиями должностных лиц | Dirección de Control de Responsabilidad de Funcionarios y Empleados |
условие сделки о совершении действия | condición afirmativa |
усмотрение действий руководства | potestad administrativa |
установление последовательности процессуальных действий | impulso procesal |
установление последовательности процессуальных действий по предложению сторон | impulso procesal de parte |
установление последовательности процессуальных действий судьёй | impulso procesal oficial |
участвовать в производстве следственных действий | intervenir en las diligencias |
участие в производстве юридических действий | intervención en las diligencias |
ущерб, нанесённый преступными действиями | daños dolosos |
фактическая дата окончания действия договора | fecha real de exctinción de un contrato |
фактическая дата окончания действия контракта | fecha real de exctinción de un contrato |
Хиогская рамочная программа действий. | marco de acción de hyogo (Gatita_blanca) |
эффективность действия акта | eficacia del acto |
юридически значимое действие | negocio jurídico |
юридические действия | hechos humanos (ср. hechos naturales) |
юридические действия, производимые между живыми участниками | actos inter vivos ("при жизни" (лат.) BCN) |
юридическое действие | perfección |
юридическое действие | validez |
юридическое действие | valor ejecutivo |
юридическое действие | existencia |
юридическое действие | negocio jurídico |
юридическое действие | operación |
юридическое действие | acto jurídico |
юридическое действие | acto de derecho |