DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing действия | all forms | exact matches only
RussianSpanish
акт совершения правомерных действий ненадлежащим образомacto legal efectuado de forma ilegal
акции с определенным сроком действияtítulos con vencimiento a plazo fijo
бесконтрольное влечение к совершению насильственных действийemoción violenta
бланк для совершения нотариальных действийpapel timbrado exclusivo para documentos notariales (spanishru)
бланк для совершения нотариальных действийpapel de uso exclusivo notarial (spanishru)
бланк для совершения нотариальных действийpapel de uso exclusivamente notarial (spanishru)
бланк для совершения нотариальных действийpapel timbrado de uso exclusivo notarial (spanishru)
бланк для совершения нотариальных действийpapel exclusivo para documentos notariales (terrarristka)
боевые действия сатрапаcampaña
быть в действииtener vigencia
быть в действииtener efecto
быть в действииestar vigente
быть в действииestar en vigor
в действииen vigor
в действииen vigencia
в силу действия законаpor ministerio de la ley
вандальные действияactos vandálicos (DiBor)
введение в действиеconsumación
ввести в действиеponer en vigor ((закон, распоряжение и т.п.) Guaraguao)
вводить в действиеhacer valer
вводить в действиеperfeccionar
вводить в действиеponer en vigencia
вводить в действиеdesarrollar
вексель короткого срока действия, подлежащий акцепту биржейpapel bursátil a corto plazo
виновное действиеacción culposa
виновное действиеculpa
вменять в вину правонарушителю последствия его действийimputar las consecuencias al autor
внепроцессуальные действияactos extraprocesales
военные действияacto bélico
военные действияacto de guerra
воздержание от действияindulgencia
воздержание от действияacto de omisión
волевое действиеacción voluntaria
восстанавливать действиеreanimar (патента и т.д.)
вошедший в действиеpasado en autoridad de cosa juzgada
вступает в действие немедленноcon efecto inmediato (Guaraguao)
вступать в действиеadquirir fuerza legal
вступать в действиеentrar en vigor
вступать в действиеadquisición fuerza legal
вступать в действие сestar en vigor desde
всякое действиеtodo acto (babichjob)
выполнение действияconsecución de un acto
давать характеристику преступным действиямcalificar los hechos delictivos
дата вступления в действиеplazo de validez
дать свободу действийfirmar en blanco
действие в обходelusión
действие в осуществление власти судаacto jurídico
действие в осуществление сговораtransgresión premeditada
действие в осуществление умыслаtransgresión premeditada
действие законаfuerza de ley
действие законаvigencia de la ley
действие законаfuerza legal
действие закона распространяется только на будущее времяley sólo dispone para lo venidero
действие, зловредное само по себеperjuicio en sí mismo
действие, относящееся к исполнению служебных обязанностейacto relativo al ejercicio del cargo
действие по договоруacción contractual
действие праваfuerza de ley
действие праваfuerza legal
действие правовых нормacto jurídico
действие, приведшее к причинению вредаacto perjudicial
действие, причиняющее вредacto lesivo
действие, провоцирующее другие действияacto seguido
ответное действие, произведённое с опозданиемacción retardada
действие закона с обратной силойde hechos posteriores
действие закона с обратной силойex post facto
действие, свидетельствующее о неплатёжеспособностиactuación de insolvencia
действие, совершаемое одной сторонойacto unilateral
действие уголовного законаefectos de la ley penal
действие уголовного закона во времениefectos de la ley penal en el tiempo
действие уголовного закона во времениaplicación de la ley penal en el tiempo
действие уголовного закона по кругу лицefectos de la ley penal en el relación con personas
действия в отношении отдельных лицactos subjetivos
действия, влекущие за собой рискactividades peligrosas
действия, вредные для здоровьяactividades insalubres
действия других лицres inter alios acta
действия, наносящие вредactividades nocivas
действия по освобождению от обремененияexpediente de liberación de cargas (от обязанностей)
действия по предупреждениюdiligencias de prevención (преступления)
действия, подчёркивающие отсутствие отношенияactuación poco comprometida (к произошедшему)
действия полицииactuaciones policivas
действия посторонних лицres inter alios acta
действия представителя, которые превышают его полномочияactuación de un representante que se excede en el uso de sus atribuciones
действия представителя, которые превышают предписания законаactuación de un representante que se excede en el desarollo de una ley de bases
действия, причиняющие беспокойствоactividades molestas
действия, причиняющие неудобствоactividades molestas
договор на основе конклюдентных действийcontrato presunto
договор на основе конклюдентных действийcontrato sobretendido
договор на основе конклюдентных действийcontrato implícito
договор с обратной силой действияpacto en contrario
договор с обратной силой действияpacto en contra
договорное обязательство о воздержании от действийpacto de no hacer algo
договорное обязательство о воздержании от действияpacto de no hacer algo
договорённость воздерживаться от действийacuerdo de no hacer algo
договорённость кредиторов о совместных действияхconvenio de acreedores
дознавательное действиеdiligencia
документ с отлагательным условием действияtítulo diferido
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делуnota de excepciones
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делуpliego de excepciones
заверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делуescrito de recusaciones
законное действиеacto jurídico
законное действиеoperación legítima
законное действиеhecho lícito
законное действиеacto legal
заранее обдуманные действияalevosía
заявление о признании совершения каких-л. действий с отказом от ответственности за нихalegación admitiendo los hechos, pero negando responsabilidad
злоумышленные действияactos malintencionados (DiBor)
злоумышленные действияalevosía
из неправомерного действияex delicto
иметь юридическое действиеoperar
имеющий срок действияcaducable (после которого становится недействительным)
импульсивное действие в виде приступовrapto
иск об обжаловании действий административных органов, не удовлетворивших жалобу заявителяacción por silencio administrativo
иск об обжаловании действий административных органов, не удовлетворивших ходатайство заявителяacción por silencio administrativo
истребовать информацию о следственных действияхrecabar actuaciones
квалифицировать преступные действияcalificar los hechos delictivos
конечный срок действияplazo de vencimiento
конклюдентные действияacciones implícitas (Wiana)
корпоративные действияoperaciones societarias (acuzena)
любое действиеtodo acto (babichjob)
наказуемое действиеacción penal
намеренное действиеacción deliberada (ines_zk)
нападение, сопряжённое с совершением непристойных действийatentado contra el pudor
насильственное действиеacto violento
насильственное действиеacción violenta
Национальное демократическое действиеAcción Democrática Nacionalista
начало военных действийruptura de hostilidades
не подпадающий под действие законаextrajurídico
небрежное действиеnegligencia (ines_zk)
небрежное действиеacto negligente
невыполнение в срок процессуальных действийmora
невыполнение в срок процессуальных действийmora procesal
невыполнение в срок процессуальных действийincumplimiento
невыполнение действийabstención
недействительность процессуальных действийnulidad de los procedimientos
недействительность процессуальных действийineficacia de de los actos procesales (суда)
незаконное действиеhecho ilícitos
незаконное действиеarbitrariedad
незаконное действиеhecho ilícito
незаконное действиеilícito
незаконное действиеacto no conforme a derecho
незаконное действиеacto ilícito
незаконные действияconducta ilícita
неистёкший срок действияno vencido
ненадлежащее совершение правомерных действийinfidencia
необдуманные действияconducta espontánea
неотложные следственные действияdiligencias urgentes
непосредственное действиеautoejecución
непосредственные действияactos directos
неправильный образ действийtrastornos de conducta
неправильный образ действийhecho culposo
неправильный образ действийconducta indebida
неправомерное действиеacto injusto
неправомерное действиеirregularidad
неправомерное действиеacto ilícito civil
неправомерное действиеacto ilegal
неправомерное действиеinjusticia
неправомерное действиеhecho culposo
неправомерное действиеfalla
неправомерное действиеacto ilícito
неправомерное действиеacción injusta
несовершение действияomisión
несовершение действияincumplimiento
несовершение действияfalta de cumplimiento
несовершение действияacto de omisión
несовершение истцом процессуальных действийsobreseimiento voluntario
несовершение истцом процессуальных действийcaducidad de la instancia
несправедливое действиеarbitrariedad
нетрадиционные боевые действияguerra no convencional (spanishru)
неэффективность действийnulidad de actuaciones
ничтожное действиеnulidad
ничтожное действиеno ser jurídico
нотариальное действиеacta autorizada (tess durbey)
оба действияambos efectos (формулировка, используемая при подаче апелляции, и означающая, что прошение касается как приостановки исполнения решения суда первой инстанции, так и пересмотра дела)
обвинять в совершении определенного действияacusar de una acción
обжалуемое действиеactuación acusada
обманные действияconducta engacosa
образ действийmanera
образ действийcomportamiento
образ действияforma
обязанность воздержания от действияpacto restrictivo
обязанность воздержания от действияpacto limitativo
обязанность воздержаться от действияpacto restrictivo
обязанность осуществить определенное действиеobligación de hacer
обязательство из причинения вреда, нанесённого противоправными действиямиobligación penal
односторонние действияacciones unilaterales
окончание действия договораtérmino de una asociación mercantil
окончание срока действияvencimiento (доверенности, документа)
окончание срока действия договораexpiración de un tratado
окончание срока действия контрактаvencimiento de un contrato
опасные действияacciones peligrosas
основанный на конклюдентных действияхtácito
оспариваемое действиеacto impugnado
осуществить процессуальные действияemprender acciones judiciales
осуществлять процессуальные действияproceder v
осуществлять процессуальные действияproceder
осуществлять процессуальные действияseguir los trámites
осуществлять процессуальные действияpracticar diligencias
осуществлять процессуальные действияactuar
ответственность за действия других лицresponsabilidad contingente (напр., ответственность юридического лица за действия своих работников)
ответственность за действия других лицresponsabilidad por hecho ajeno
ответственность за действия других лицresponsabilidad vicaria
ответственность за действия других лицresponsabilidad civil subsidiaria
ответственность за действия другого лицаresponsabilidad por hechos ajenos
ответственность за действия третьего лицаresponsabilidad por actos de un tercero
ответственность за собственные действияresponsabilidad por los hechos propios
ответственный за совершение противоправного действияresponsable de un acto negligente
первичные действия по собиранию доказательств и закреплению следов преступленияdiligencias de prevención
период действияexistencia
период действия законаámbito temporal de la ley
период действия контрактаperíodo contractual, duración del contrato (leanette)
период действия контрактаperiodo contractual, duración del contrato (leanette)
пиратское действиеpiratería
письменные возражения стороны против действий суда по делуpliego de excepciones
погашение прав на совершение процессуального действия Аргентинаdecaimiento de derechos procesales (so_pri)
подготовительное действиеacto preparatorio (к совершению преступления)
подпадать под действиеacogerse (ines_zk)
полис, действие которого закончилосьpóliza caducada
полис с истёкшим сроком действияpóliza caducada
полная свобода действийcarta blanca
полностью сохранять силу и действиеquedan a salvo (serdelaciudad)
полные юридические сила и действиеeficacia y plenitud de efectos (DiBor)
попасть под действие законаcaer bajo la ley (нормы)
последний день действияúltimo día de plazo (контракта)
последующее действиеacto seguido
последующие процессуальные действияulteriores procedimientos
посредством нотариального действия, реализованного в рамках моих полномочийsegún acta autorizada ante mi fe (Latvija)
постановление о производстве следственного действияauto de indagación
правило введения в действие или исполненияreglamento de ejecución (нормативного акта, решения)
право обжалования действий и решений судаdoble instancia
правомерное действиеacto jurídico
правомерное действиеacto justo
правомочность действийlegitimidad para obrar
предварительное производство следственного действияindagación previa (serdelaciudad)
предварительные действияactuaciones preliminares
предварительные действия сторонactuaciones alegatorias de las partes
пределы действия уголовного закона в пространствеterritorialidad de la ley penal
предпринимать действияdiligenciar
предпринимать действияcelebrar actos
предпринять административное действиеadoptar un acto administrativo
предпринять процессуальное действиеadoptar una medida judicial
представительство в силу конклюдентных действийagencia implícita
предупредительные действияacción preventiva
прекращать действиеdisolver
прекращать действие договораdisolver el contrato
прекращать действие договораdeshacer el contrato
прекращение военных действийfin de las hostilidades
прекращение военных действийcese de hostilidades
прекращение действияcesación
прекращение действияcierre de ejercicio
прекращение действия доверенностиrevocación de poder (Catalina26)
прекращение действия договораcesación de los efectos del contrato
прекращение действия договора по соглашению сторонabrogación
прекращение действия контрактаresolución de un contrato
прекращение действия с истечением срокаvencimiento
прекращение срока действия договораexpiración de un tratado
преступное действиеdelito de acción
преступное действиеhecho criminoso
преступное действиеacto criminal
преступное действиеhecho delictivo
преступное действиеdelito de acción u omisión
преступные действияacciones criminales
приводить в действиеponer en ejecución
приводить в действиеhacer ejecución
приготовительное действиеacto preparatorio
признание недействительности процессуального действияnulidad procesal
принудительные действияacción coercitiva
принуждение силой к каким-л. действиямvis compulsiva
принцип недопустимости повторения процессуальных действийprincipio de consumación procesal
приостанавливать процессуальное действиеordenar la suspensión de un acto
приостанавливать действиеcongelar (договора)
приостанавливать действие гарантииsuspender la garantía
приостанавливать действие законаsuspender una ley
приостановление действияsuspensión de efectos
приостановление действия законаsuspensión de la aplicación de una ley
проводить в действиеhacer valer
продлевать действиеprorrogar
продлевать действие договораprorrogar un tratado
продлевать действие договораprorrogar el tratado
продлевать срок действияprorrogar el plazo de vencimiento
продлевать срок действияdar prórroga
продлевать срок действия гарантииprorrogar la garantía
продление действияprórroga
производить действияrealizar gestiones
производить процессуальные действияevacuar las diligencias
производить следственные действияinstruir las diligencias de sumario
производить следственные действияpracticar diligencias
производить следственные действияdesarrollar diligencias
производить следственные действияrealizar diligencias
производить следственные действияdesarrolar diligencias
производить юридические действияpracticar diligencias
производить юридические действияrealizar diligencias
производить юридические действияdesarrolar diligencias
производство исполнительных действийejercicio de la acción ejecutiva
производство следственных действийrealización de diligencias del sumario
произвольные, зависящие от личного усмотрения судьи действияnegocios discrecionales
противозаконное действиеpráctica abusiva
противозаконное действиеcorruptela
противозаконные действияactos contrarios a derecho
противоправное действиеacto indebido (Sergei Aprelikov)
противоправное действиеacto no conforme a derecho
противоправное незаконное, преступное действиеacción delictiva
протокол следственных действийdiligencia sumarial
процессуальное действиеactuación
процессуальное действиеdiligencia
процессуальное действиеprocedimiento
процессуальное действиеtrámite
процессуальное действиеsecuela
процессуальное действиеacto procesal
процессуальное действиеacción procesal
процессуальное действиеactuación judicial
процессуальное действиеacción judicial
процессуальные действияactuaciones procesales
процессуальные действияnegocios procesales
процессуальные действияdiligencias
процессуальные действияdiligencias procesales
процессуальные действияactividades procesales
процессуальные действияacciones legales
процессуальные действияactos procesales
процессуальные действияaccion legal
процессуальные действия по взиманиюapuros (налогов, долгов и т.п.)
процессуальные действия по взиманиюapuro (налогов, долгов и т.п.)
процессуальные действия по взысканиюapuros (налогов, долгов и т.п.)
процессуальные действия по взысканиюapuro (налогов, долгов и т.п.)
процессуальные действия судаproceso jurídico
прямого действияde aplicación directa (о норме)
прямого действияde aplicación inmediata (о норме)
прямого действияautoejecutable (не нуждающийся для своего осуществления в издании соответствующих законов)
прямое действиеautoejecución
прямое действиеacción directa
прямые действияactos directos
пункт о сроке действияcláusula de caducidad
пункт о сроке действия договораcláusula de caducidad
разбирательство жалобы на действия административных органовjuicio administrativo
развратное действиеabuso deshonesto
район действия чрезвычайного положенияzona de emergencia
распоряжение о производстве следственных действийauto de trámite
распоряжение о производстве следственных действийauto de sustanciación
распоряжение о производстве следственных действийauto de proceder
реальная дата окончания действия контрактаfecha real de exctinción de un contrato
Регламент о введении в действии Федерального ЗаконаReglamento de la Ley Orgánica (Wiana)
реестр для регистрации нотариальных действий нотариусprotocolo (официальное название в РФ книги нотариальных записей Estylo)
реестр для регистрации нотариальных действий нотариусprotocolo (официальное название в РФ книги нотариальных записей Estylo)
реестр регистрации нотариальных действийprotocolo notarial (нотариуса spanishru)
реестр регистрации нотариальных действий нотариусаprotocolo (Estylo)
реестр регистрации нотариальных действий нотариусаprotocolo (нотариальное делопроизводство Estylo)
свобода действийdiscreción
свобода действийlibre circulación
свобода действийlibre práctica
свобода действийmargen de maniobra
свобода действийmanos libres
свобода действийarbitrio
свобода действий руководстваpotestad administrativa
свобода действий судаpotestad judicial
свобода действияelección
сила действияvalor
следственное действиеdiligencia
следственные действияactuaciones sumariales
следственные действияdiligencias de sumario
следственные действияactuaciones de la instrucción
следственные действияdiligencias probatorias
следственные действияdiligencias procesales
совершать действиеejecutar ejercer un acto
совершать действиеejecutar un acto
совершать действиеejecutar un hecho
совершать действиеejercer un acto
совершать действиеcometer un acto
совершать действие от имениgestionar en nombre de (кого-л.)
совершать нотариальные действияejercer la actividad notarial (La finalidad del tratamiento de los datos personales es la de ejercer la actividad notarial ulkomaalainen)
совершать процессуальное действиеseguir
совершать процессуальные действия вне помещения судаdesarrollar actos procesales fuera del local del juzgado
совершать юридические действияejercer actos jurídicos (http://www.derechocomercial.edu.uy/respcomte21.htm vesnuta)
совершение нотариального действияcertificación notarial (spanishru)
совершение определенных действийcomisión de ciertos actos (ines_zk)
совместные действияacción conjunta
совместные действияcooperación
совместные действияacción mancomunada
согласие, выраженное конклюдентными действиямиconsentimiento implícito
согласно действию установленных положенийa los efectos de lo establecido en (например, в статье какого-либо закона BCN)
составлять протокол юридических действийtender diligencia
способ действияmodus operandi (Bogotano)
способ действияforma
срок действияámbito temporal
срок действияperíodo de duración (Alexander Matytsin)
срок действияvalor ejecutivo
срок действияduración
срок действияplazo
срок действияvalidez
срок действияtérmino hábil
срок действия гарантииvigencia de la garantía
срок действия дипломаduración de la patente
срок действия договораlapso para terminación
срок действия договора страхованияvigencia de la póliza
срок действия мандатаduración del mandato
срок действия патентаplazo de patente
срок действия патентаduración de la patente
срок действия полисаvigencia de la póliza
срок действия полномочийmandato (Alexander Matytsin)
срок действия полномочийperíodo de duración del mandato (Alexander Matytsin)
срок действия свидетельстваduración de la patente
срок истечения действияplazo de prescripción
судебные действияactuación judicial
судебные действияfunciones jurisdiccionales
судебные действияactuaciones
сфера действия страховкиramo de seguro
узаконивать действияlegalizar las acciones
умышленное действиеhecho intencional
умышленное действиеacto doloso
умышленные действияnegligencia maliciosa
умышленные действияconducta dolosa
уничтожать действиеparalizar
Управление по контролю за действиями должностных лицDirección de Control de Responsabilidad de Funcionarios y Empleados
условие сделки о совершении действияcondición afirmativa
усмотрение действий руководстваpotestad administrativa
установление последовательности процессуальных действийimpulso procesal
установление последовательности процессуальных действий по предложению сторонimpulso procesal de parte
установление последовательности процессуальных действий судьёйimpulso procesal oficial
участвовать в производстве следственных действийintervenir en las diligencias
участие в производстве юридических действийintervención en las diligencias
ущерб, нанесённый преступными действиямиdaños dolosos
фактическая дата окончания действия договораfecha real de exctinción de un contrato
фактическая дата окончания действия контрактаfecha real de exctinción de un contrato
Хиогская рамочная программа действий.marco de acción de hyogo (Gatita_blanca)
эффективность действия актаeficacia del acto
юридически значимое действиеnegocio jurídico
юридические действияhechos humanos (ср. hechos naturales)
юридические действия, производимые между живыми участникамиactos inter vivos ("при жизни" (лат.) BCN)
юридическое действиеperfección
юридическое действиеvalidez
юридическое действиеvalor ejecutivo
юридическое действиеexistencia
юридическое действиеnegocio jurídico
юридическое действиеoperación
юридическое действиеacto jurídico
юридическое действиеacto de derecho