Subject | Russian | Spanish |
law | аварийная гарантия | compromiso de avería |
law | аварийная гарантия | obligación de avería |
law | аварийная гарантия | fianza de averías |
econ. | авизо по гарантии | aviso de garantía |
IMF. | адекватные гарантии | salvaguardias adecuadas |
econ. | аккредитив с гарантией оплаты | carta de crédito con pago garantizado |
commer. | акцепт условий поставки без гарантии платежа | aceptación de las condiciones del suministro sin garantía del pago |
econ. | аннулировать гарантию | cancelar la garantía |
econ. | аннулировать гарантию | anular la garantía |
law | арест недвижимости, как гарантия оплаты судебных издержек | caución de arraigo en juicio |
commer. | банковская гарантия | aval bancario (a) |
econ. | банковская гарантия | garantía bancada |
econ. | банковская гарантия | aval bancario |
commer. | банковская гарантия | garantía bancario (a) |
law | банковская гарантия | garantía bancaria |
bank. | банковская гарантия на возврат авансового платежа | póliza de buen manejo del anticipo (serdelaciudad) |
gen. | без гарантии | sin garantía (s) |
econ. | безусловная гарантия | garantía sin compromisos |
econ. | безусловная гарантия | garantía incondicional |
gen. | бином юридической и демократической гарантии | el binomio seguridad jurídica-democracia (DinaAlex) |
econ. | быть гарантией | servir la garantía |
econ. | в качестве гарантии | a título de garantía |
law | в качестве гарантии | en concepto de garantía |
econ. | в соответствии с гарантией | conforme con la garantía |
gen. | вещные и личные гарантии | garantías reales y personales (Alex Antonov) |
IMF. | взаимная гарантия валютного обмена | garantía cambiaria recíproca |
econ. | взаимные гарантии возврата средств | garantías mutuas de reembolso |
econ. | возвращать гарантию | devolver la garantía |
econ. | встречная гарантия | contra-garantía (serdelaciudad) |
law | встречная гарантия | contragarantía |
commer. | выдача гарантии | concesión de garantía |
econ. | выставлять гарантию | emitir la garantía |
UN | гарантии безопасности | garantías de seguridad |
law | гарантии безупречного правового титула | garantías usuales |
econ. | гарантии инвестиций | garantías para las inversiones |
gen. | гарантии личности | seguridades individuales (Lavrov) |
construct. | гарантии освобождения от ответственности | indemnizaciones (exoneración de responsabilidades) |
UN, ecol. | гарантии по охране окружающей среды | salvaguardias ecológicas |
UN, ecol. | гарантии по охране окружающей среды | medidas de protección ambiental |
commer. | гарантии посредника | garantías del intermediario |
econ. | гарантии страхования | garantías de seguro |
IMF. | гарантии финансирования | seguridades de financiamiento |
law | гарантия аукциониста | fianza de subastador |
econ. | гарантия безвозмездного ремонта | garantía de la reparación gratuita |
econ. | гарантия в обеспечение оплаты векселя | garantía para respaldar el pago de la tetra |
econ. | гарантия в пользу | garantía a favor de ... |
commer. | гарантия в размере... | garantía por una suma de... |
law | гарантия правового титула в случае эвикции | saneamiento en caso de evicción |
commer. | гарантия в форме аваля | garantía en forma de aval |
law | гарантия в форме недвижимости | aval inmobiliario (ines_zk) |
law | гарантия в форме подтверждения | garantía afirmativa |
UN | гарантия взаимного уничтожения | destrucción recíproca segura |
market. | гарантия возврата денежных средств | garantía de retorno del dinero (Sergei Aprelikov) |
market. | гарантия возврата денежных средств | garantía de reembolso (Sergei Aprelikov) |
market. | гарантия возврата денежных средств | garantía de devolución de dinero (Sergei Aprelikov) |
econ. | гарантия возврата платежа | garantía de la devolución del pago |
law | гарантия возмещения | indemnidad (вреда, ущерба, убытков) |
law | гарантия, вступающая в силу в связи с определенным условием | garantía bloqueada (после выполнения указанного в ней условия) |
commer. | гарантия выдана | la garantía ha sido otorgada |
commer. | гарантия выдана | la garantía ha sido concedida |
law | гарантия выполнения договора | fianza de contratista |
bank. | гарантия выполнения обязательств | póliza de cumplimiento (serdelaciudad) |
plann. | гарантия выполнения обязательств | caución de buen desempeño |
econ. | гарантия государства | garantía del Estado |
econ. | гарантия государства | garantía estatal |
law | гарантия соблюдения законности | garantía de legalidad |
corp.gov. | гарантия занятости | seguridad en el empleo |
econ. | гарантия изделия | garantía del producto |
law | гарантия исполнения договора | seguro de cumplimiento |
econ. | гарантия исполнения контракта | garantía de ejecución del contrato |
econ. | гарантия исполнения работ | garantía de ejecución de obras |
bank. | гарантия исполнения условий контракта | póliza de cumplimiento (serdelaciudad) |
law | гарантия использования ввезённого товара для собственного потребления | fianza de declaración a consumo |
econ. | гарантия исправления дефектов | garantía |
environ. | гарантия качества | control de calidad |
econ. | гарантия качества | garantía de calidad |
stat. | гарантия заданного уровня качества партии продукции | protección de la calidad del lote |
econ. | гарантия контроля за качеством | garantía de control de calidad |
econ. | гарантия кредита | garantía crediticia |
econ. | гарантия кредита | garantía de crédito |
commer. | гарантия кредита | garantía del crédito |
commer. | гарантия кредитов | garantía de créditos |
commer. | гарантия кредитов по импорту | garantía de créditos de importación |
commer. | гарантия на изделия электронной промышленности | garantía para los artículos de la industria electrónica |
econ. | гарантия на продлённый срок | garantía a plazo ampliado |
law | гарантия на товар длительного пользования | fianza de conservación |
busin. | гарантия надлежащего использования авансового платежа | garantía del buen uso del anticipo (serdelaciudad) |
econ. | гарантия наличия совершения действия | garantía afirmativa solemne |
econ. | гарантия наличия совершения действия | convenio afirmativo |
econ. | гарантия наличия факта действия | garantía afirmativa solemne |
econ. | гарантия наличия факта действия | convenio afirmativo |
econ. | гарантия обеспечения | garantía de cobertura |
bank. | гарантия обеспечения возврата аванса | póliza de buen manejo del anticipo (serdelaciudad) |
gen. | гарантия обеспечения возврата аванса | póliza de buen manejo de anticipo (serdelaciudad) |
busin. | гарантия обеспечения тендерного предложения | garantía de oferta (Baykus) |
commer. | гарантия обмена | garantía del intercambio |
econ. | гарантия обратного выкупа | garantía de recompra (DiBor) |
econ. | гарантия обслуживания | garantía de servicio |
econ. | гарантия оплаты | fianza de pago |
IMF. | гарантия оплаты таможенных пошлин | letra de aduana garantizada |
pack. | гарантия от преждевременного вскрытия тары | junta estanca |
commer. | гарантия от скрытых дефектов | garantía contra los defectos internos |
commer. | гарантия от скрытых дефектов | garantía contra los defectos ocultos |
econ. | гарантия платежа | garantía de pago |
commer. | гарантия по векселям | garantía sobre letras de cambio |
econ. | гарантия по договору | garantía según contrato |
econ. | гарантия по займу | garantía de un préstamo |
commer. | гарантия по заказам советских организаций | garantía para los pedidos de organizaciones soviéticas |
econ. | гарантия по кредитам | garantía de crédito |
commer. | гарантия по кредитам | garantía de créditos |
law | гарантия по общей аварии | garantía en avería gruesa |
econ. | гарантия покрытия | garantía de cobertura |
patents. | гарантия полноты | garantía de la plenitud |
law | гарантия поручительства | contrafianza |
econ. | гарантия поставки | garantía de suministro |
law | гарантия права собственности | fianza particular |
law | гарантия права собственности | fianza de propiedad |
law | гарантия правового титула и права владения | saneamiento en caso de evicción |
law | гарантия предложения | aval de oferta |
commer. | гарантия предоставлена | la garantía ha sido concedida |
commer. | гарантия предоставлена | la garantía ha sido ofrecida |
commer. | гарантия предоставлена в размере | se ha concedido una garantía de... |
econ. | гарантия, предоставляемая физическим лицом | fianza personal |
econ. | гарантия, предоставляемая физическим лицом | garantía personal |
law | гарантия продавца против эвикции | saneamiento por evicción (истребования вещи у покупателя третьим лицом) |
econ. | гарантия продукта | garantía del producto |
law, Col. | гарантия против злоупотреблений управляющего доверительной собственностью | seguro de manejo |
econ. | гарантия размещения средств | garantía de colocaciónes |
econ. | гарантия размещения ценных бумаг | garantía de colocaciónes |
econ. | гарантия размещения ценных бумаг | compromiso de emisión |
econ. | гарантия размещения ценных бумаг | compromiso de garantía de emisión |
econ. | гарантия размещения ценных бумаг | garantía de "underwriting" |
invest. | гарантия расходов | fianza de costas (serdelaciudad) |
IMF. | гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 год | garantía real |
IMF. | гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 год | garantía pignoraticia |
IMF. | гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 год | garantía prendaria (MBP6) |
IMF. | гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 год | garantía de activos |
IMF. | гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 год | colateral |
IMF. | гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 год | garantía (MEFP) |
econ. | гарантия с истёкшим сроком | garantía vencida |
econ. | гарантия своевременного платежа | aval para una letra de cambio |
econ. | гарантия своевременного платежа | aval de una letra de cambio |
econ. | гарантия сервиса | garantía de servicio |
commer. | гарантия сохранения груза | garantía de la integridad de la mercancía |
law | гарантия спокойного пользования титулом | convenio de garantia |
stat. | гарантия среднего уровня качества | protección de la calidad promedia (партии продукции) |
math. | гарантия среднего уровня качества | protección de la calidad promedia (партии продукции) |
econ. | гарантия ссуды | garantía del préstamo |
econ. | гарантия торгов | garantía de licitación |
econ. | гарантия уплаты пошлин | garantía de pago de los derechos |
bank. | гарантия успешного выполнения работ | póliza de cumplimiento (serdelaciudad) |
commer. | гарантия установлена на определённый срок | la garantía se concede por un plazo determinado |
law | гарантия участия в аукционе | garantía de licitación |
gen. | где гарантия того, что...? | ¿dónde está la garantía de que..? |
law | генеральная аварийная гарантия | fianza en avería gruesa |
econ. | государственная гарантия | garantía del Estado |
econ. | государственная гарантия | garantía estatal |
law | государственная гарантия | garantía gubernamental |
econ. | государственные гарантии кредитным организациям | garantía del Estado a las sociedades financieras |
law | давать взаймы без гарантии | prestar dinero sin garantía |
law | давать взаймы с временной гарантией | prestar dinero con garantía provisional |
law, ADR | давать гарантии | dar garantías (I. Havkin) |
econ. | давать гарантию | garantizar |
econ. | давать гарантию | avalar |
commer. | действие гарантии | validez de la garantía |
econ. | договор о гарантии | contrato de garantía |
UN, polit. | Договор о гарантиях | Tratado de Garantía |
law | договорная гарантия | garantía contractual (Sergei Aprelikov) |
UN, polit. | договоры о поселении, гарантиях и союзе | Tratados de Establecimiento, Garantía y Alianza |
commer. | документарная гарантия | garantía documentada |
law | должник по гарантии | contrafiador |
law | должник по договору гарантии | indemnizador |
law | должник по договору гарантии | contrafiador |
law | дополнительная гарантия | garantía adicional |
econ. | досье по гарантии | expediente de garantía |
law | закон о правах и гарантиях никарагуанцев | Estatuto de Derechos y Garantias de los Nicaraguenses |
law | заявление о необходимости дополнительных гарантий | protesto por mayor seguridad (платежа) |
law | заявление о необходимости предоставления гарантий | protesto por garantía (оплаты векселя и т.п.) |
econ. | изменять условия гарантии | modificar las condiciones de garantía |
law | имеющий гарантию | abonado |
law | имущественная гарантия | garantía de bienes |
commer. | комиссия за гарантию | comisión por la garantía |
econ. | конкретная гарантия | garantía concreta |
law | конституционные гарантии | garantías constitucionales |
gen. | конституционные гарантии | seguridades constitucionales (Lavrov) |
econ. | контракт о гарантии | contrato de garantía |
econ. | кредит, обеспеченный гарантией, предоставляемой физическим лицом | préstamo sobre avalado |
econ. | кредит, обеспеченный гарантией, предоставляемой физическим лицом | préstamo sobre fianza |
IMF. | кредит под государственную гарантию | crédito soberano |
econ. | кредит с гарантией | crédito con garantía |
econ. | кредит с гарантией | crédito con garantizado |
commer. | кредит с гарантией | crédito con garantía (без гарантии, sin garantía) |
commer. | кредит с государственной гарантией | crédito provisto de garantía estatal |
commer. | кредитование с государственной гарантией | concesión de créditos con garantía del Estado |
law | кредитор по договору гарантии | indemnizado |
law | кредитор по договору гарантии | contrafiado |
econ. | личная гарантия | préstamo con garantía personal |
econ. | личная гарантия | fianza personal |
econ. | личная гарантия | garantía mobiliaria |
econ. | личная гарантия | garantía personal |
econ. | личная гарантия по ссуде | garantías personales sobre préstamos |
IMF. | Многостороннее агентство по инвестиционным гарантиям | Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones |
econ. | надёжная гарантия | garantía segura |
commer. | наличие гарантии | existencia de garantía |
econ. | налоговые гарантии | garantías fiscales |
law | нарушение гарантий | violación de las garantías |
tech. | Национальная Комиссия по ядерной безопасности и гарантиям | Comision Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias |
Venezuel. | Национальное общество взаимных гарантий для малых и средних предприятий | Sociedad Nacional de Garantías Reciprocas para la Pequeña y Mediana Industria (ulkomaalainen) |
UN | негативные гарантии безопасности | garantías negativas de seguridad |
econ. | недействительная гарантия | garantía sin vigencia |
law | несоблюдение гарантии | violación de garantía |
commer. | обеспечение гарантией | aseguramiento con una garantía |
commer. | обеспечение гарантии поручительством | garantía en forma de fianza |
law | обеспечение по банковской гарантии, авалю, любому другому обеспечению | contragarantía (Nava) |
law | обеспечивать обязательство гарантией | otorgar una fianza |
commer. | обусловленная гарантия | garantía condicionada |
law | общая гарантия | fianza general |
econ. | объём предоставляемой гарантии | cobertura de garantía |
econ. | обязательства по гарантиям | compromiso contraído bajo fianza y garantía |
econ. | оговорка в гарантии | cláusula en la garantía |
econ. | оговорка в гарантии | cláusula de garantía |
econ. | оговорка о банковских гарантиях | cláusula de garantías bancarias |
IMF. | оговорка об отсутствии гарантии достоверности информации | cláusula de protección |
IMF. | оговорка об отсутствии гарантии достоверности информации | cláusula de salvaguardia |
commer. | ограничивать гарантию | limitar la garantía |
law | ограничивать гарантию | restringir la garantía |
commer. | ограничить гарантию | limitar la garantía |
econ. | ответственность по гарантиям | responsabilidad por garantías |
econ. | ответственность по гарантиям | responsabilidad por garantía |
school | отдавать в опеку обязательные доли в наследстве и отменять свои гарантии | depositar legítimas y cancelar sus garantías (Simplyoleg) |
manag. | отдел гарантии и послепродажного обслуживания | GPV ((garantía y postventa) JK11) |
econ. | отзывная гарантия | garantía revocable |
law | отмена гарантии | cancelación de una garantía |
law | отменять гарантию | cancelar una garantía |
gen. | отсутствие гражданских свобод и гарантий | atrofía cívica (Lavrov) |
patents. | официальное пробирное клеймо, официальный знак контроля и гарантии | signo oficial de control o de garantía |
patents. | официальное пробирное клеймо, официальный знак контроля и гарантии | signo oficial de control y de garantía |
patents. | официальные клейма контроля и гарантии | punzones oficiales de control y de garantía |
econ. | оформлять гарантию | instrumentar la garantía (собирая необходимые документы) |
econ. | оформлять гарантию | formalizar la garantía (официально) |
IMF. | оценка гарантий | evaluación de las salvaguardias |
law | письменные гарантии | garantías expresas |
law | письменные гарантии | garantías escritas |
econ. | платеж против банковской гарантии | pago contra garantía bancaria |
econ. | под гарантию | contra la garantía |
econ. | подтверждать гарантию | confirmar la garantía |
commer. | подтверждение гарантии | confirmación de la garantía |
commer. | подтверждённая гарантия | garantía confirmada |
UN | позитивные гарантии безопасности | garantías positivas de seguridad |
law | положительно выраженная гарантия | garantía escríta |
econ. | получатель гарантии | prestatario de garantía |
econ. | получать гарантию | recibir la garantía |
commer. | получать гарантию | obtener la garantía |
commer. | получение гарантии | obtención de la garantía |
commer. | получить гарантию | recibir la garantía |
commer. | получить гарантию | obtener la garantía |
law | пользоваться гарантией | gozar de la garantía |
econ. | поручение на выдачу гарантии | orden de garantía |
econ. | поручительская гарантия | acta de garantía |
econ. | поручительская гарантия | fianza |
econ. | посредством гарантии | mediante la garantía |
econ. | поставка в качестве гарантии | entrega en garantía de ... (...) |
econ. | правительственная гарантия | garantía gubernamental |
law | правовые гарантии | seguridad jurídica |
UN, agric. | правовые гарантии проживания | seguridad de la tenencia |
law | предлагать гарантию | prestar garantía |
law | предоставить гарантии | otorgar una garantía |
commer. | предоставить гарантию | dar una garantía |
commer. | предоставить гарантию | ofrecer una garantía |
law | предоставить гарантию | otorgar garantía |
commer. | предоставить гарантию | conceder una garantía |
commer. | предоставить гарантию | otorgar una garantía |
law | предоставить гарантию | efectuar una garantía |
commer. | предоставить гарантию по кредиту | otorgar garantía de la concesión de crédito |
commer. | предоставление гарантии | otorgamiento de garantía |
commer. | предоставление гарантии | concesión de garantía |
patents. | предоставление гарантии | prestación de caución |
commer. | предоставление гарантии | concesión de la garantía |
patents. | предоставление гарантии | prestación de fianza |
econ. | предоставление гарантий | otorgamiento de garantías |
econ. | предоставление гарантий | concesión de garantías |
commer. | предоставленная гарантия | garantía otorgada |
commer. | предоставленная гарантия | garantía extendida |
commer. | предоставленная гарантия | garantía concedida |
law | предоставлять гарантию | efectuar la garantía |
law | предоставлять гарантию | salir garante de alguien (кому-л.) |
econ. | предоставлять гарантию | ofrecer la garantía |
econ. | предоставлять гарантию | otorgar la garantía |
commer. | предоставлять гарантию | otorgar una garantía |
commer. | предоставлять гарантию | ofrecer una garantía |
commer. | предоставлять гарантию | dar una garantía |
commer. | предоставлять гарантию | conceder una garantía |
law | предоставлять гарантию | prestar garantía |
law | предоставлять гарантию | dar la garantía |
econ. | предоставлять гарантию | prestar la garantía |
law | предоставлять гарантию | acordar la garantía |
econ. | предоставлять гарантию платежа | otorgar la garantía sobre pago |
econ. | предоставлять гарантию платежа | otorgar la garantía de pago |
econ. | предоставлять гарантию по долгу | otorgar la garantía sobre la deuda |
commer. | предоставлять гарантию по кредиту | otorgar garantía de la concesión de crédito |
econ. | предоставлять гарантию по обязательствам | avalar las obligaciónes |
law | предоставлять гарантию размещения займа | asegurar un crédito |
econ. | представлять гарантию | presentar la garantía |
econ. | при условии гарантии | contra la garantía |
econ. | принимать гарантию к исполнению | aceptar la garantía para ejecución |
bank. | приобретение гарантии | compra de cobertura (vleonilh) |
law | приостанавливать действие гарантии | suspender la garantía |
law | приостановление гарантий | suspensión de garantías |
law, urug.sp. | приостановление гарантий неприкосновенности личности | suspensión de la seguridad individual |
law | приостановление конституционных гарантий | suspensión de garantías constitucionales |
law | присяга-гарантия будущего поведения | juramento promisorio |
econ. | программа гарантий для банковских кредитов | programas de garantía para préstamos bancarios |
econ. | продлевать гарантию | prolongar la garantía |
commer. | продлевать срок гарантии | prorrogar la garantía |
law | продлевать срок действия гарантии | prorrogar la garantía |
commer. | продление срока гарантии | prórroga de la garantía |
commer. | продлить срок гарантии | prorrogar la garantía |
commer. | произвести платёж против гарантии | efectuar pagos contra la garantía |
commer. | производить платёж против гарантии | efectuar pagos contra la garantía |
econ. | пролонгация гарантии | prolongación de garantía |
econ. | пролонгировать гарантию | prolongar la garantía |
law | процедура гарантии | proceso caucionable |
law, mexic. | процессуальная гарантия | garantía procesal |
law | пункт договора о гарантиях | cláusula de guarentigio |
econ. | путём гарантии | mediante la garantía |
law, mexic. | разбирательство по делу о нарушении конституционных гарантий | juicio de garantías |
econ. | размещение займов с банковской гарантией | colocación con fianza bancaria |
econ. | распространять гарантию на | extender la garantía sobre ... (...) |
econ. | распространять гарантию на | extender la garantía para ... (...) |
econ. | реальная гарантия | garantía real |
econ. | регистрация гарантии | registro de garantía |
law | с гарантией | con caución |
law | с должными процессуальными гарантиями | con las debidas garantías procesales |
UN | система гарантий МАГАТЭ | salvaguardias del OIEA |
law | следственные гарантии | recaudos sumariales |
econ. | служить гарантией | servir la garantía |
econ. | служить гарантией | garantizar |
econ. | служить гарантией для кредитора | servir de garantía para prestamista |
econ. | совместная гарантия | garantía en común |
econ. | совместная гарантия | garantía solidaria |
law | совместная гарантия | garantía mancomunada |
econ. | соглашение о гарантиях | acuerdo de garantías |
econ. | содержать гарантию | contener la garantía |
econ. | солидарная гарантия | garantía solidaria |
UN, AIDS. | социальных гарантий/социального обеспечения | red de seguridad social |
econ. | специальная гарантия | garantía específica |
law | специальная гарантия | garantía particular |
econ. | способы гарантии | modalidades de garantía |
commer. | срок гарантии | plazo de la garantía |
commer. | срок гарантии | período de la garantía |
econ. | срок гарантии | período de garantías |
commer. | срок гарантии | plazo de garantía |
commer. | срок гарантии | período de garantía |
commer. | срок гарантии на аллонже | período de garantía en el allonge |
econ. | срок действия гарантии | plazo de garantía |
law | срок действия гарантии | vigencia de la garantía |
law | статус доверительной собственности, предусматривающий гарантии против расточительности бенефициария | fideicomiso para los pródigos |
econ. | страхование гарантий | seguro de caución (DiBor) |
econ. | страхование гарантий | seguro de garantías |
econ. | страхование финансовых гарантий | seguro de garantías financieras |
law | суд по делам о социальных и конституционных гарантиях | tribunal de garantías |
law | судебное разбирательство с соблюдением процессуальных гарантий | juicio imparcial |
commer. | сумма гарантии | monto de la garantía |
commer. | сумма гарантии | suma de la garantía |
corp.gov. | тендерная гарантия | fianza de licitación |
econ. | тендерная гарантия | garantía de "tender" |
law | товарищество со взаимными гарантиями | sociedad de garantía recíproca (его членов) |
econ. | требование о внесении средств в качестве гарантии оплаты обязательств в дальнейшем | demanda de cobertura suplementaria |
econ. | требование о внесении средств в качестве гарантии оплаты обязательств в дальнейшем | demanda de margen adicional |
law | требовать гарантий | exigir garantía |
econ. | Унифицированные правила по договорным гарантиям | Reglas Uniformes de las Garantías Contractuales |
econ. | условия гарантии | modalidades de garantía |
commer. | условия гарантии | condiciones de garantía |
commer. | финансирование с государственной гарантией | financiación con el aval del Estado |
IMF. | финансовые гарантии | seguridades de financiamiento |
law, mexic. | ходатайство ответчика о вызове третьей стороны для дачи гарантии | llamado en garantía |
UN, ecol. | экологические гарантии | salvaguardias ecológicas |
UN, ecol. | экологические гарантии | medidas de protección ambiental |
law | юридическая гарантия | saneamiento (гарантирование) |
law | юридическая гарантия | garantía jurídica |