DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing гарантия | all forms | exact matches only
SubjectRussianSpanish
lawаварийная гарантияcompromiso de avería
lawаварийная гарантияobligación de avería
lawаварийная гарантияfianza de averías
econ.авизо по гарантииaviso de garantía
IMF.адекватные гарантииsalvaguardias adecuadas
econ.аккредитив с гарантией оплатыcarta de crédito con pago garantizado
commer.акцепт условий поставки без гарантии платежаaceptación de las condiciones del suministro sin garantía del pago
econ.аннулировать гарантиюcancelar la garantía
econ.аннулировать гарантиюanular la garantía
lawарест недвижимости, как гарантия оплаты судебных издержекcaución de arraigo en juicio
commer.банковская гарантияaval bancario (a)
econ.банковская гарантияgarantía bancada
econ.банковская гарантияaval bancario
commer.банковская гарантияgarantía bancario (a)
lawбанковская гарантияgarantía bancaria
bank.банковская гарантия на возврат авансового платежаpóliza de buen manejo del anticipo (serdelaciudad)
gen.без гарантииsin garantía (s)
econ.безусловная гарантияgarantía sin compromisos
econ.безусловная гарантияgarantía incondicional
gen.бином юридической и демократической гарантииel binomio seguridad jurídica-democracia (DinaAlex)
econ.быть гарантиейservir la garantía
econ.в качестве гарантииa título de garantía
lawв качестве гарантииen concepto de garantía
econ.в соответствии с гарантиейconforme con la garantía
gen.вещные и личные гарантииgarantías reales y personales (Alex Antonov)
IMF.взаимная гарантия валютного обменаgarantía cambiaria recíproca
econ.взаимные гарантии возврата средствgarantías mutuas de reembolso
econ.возвращать гарантиюdevolver la garantía
econ.встречная гарантияcontra-garantía (serdelaciudad)
lawвстречная гарантияcontragarantía
commer.выдача гарантииconcesión de garantía
econ.выставлять гарантиюemitir la garantía
UNгарантии безопасностиgarantías de seguridad
lawгарантии безупречного правового титулаgarantías usuales
econ.гарантии инвестицийgarantías para las inversiones
gen.гарантии личностиseguridades individuales (Lavrov)
construct.гарантии освобождения от ответственностиindemnizaciones (exoneración de responsabilidades)
UN, ecol.гарантии по охране окружающей средыsalvaguardias ecológicas
UN, ecol.гарантии по охране окружающей средыmedidas de protección ambiental
commer.гарантии посредникаgarantías del intermediario
econ.гарантии страхованияgarantías de seguro
IMF.гарантии финансированияseguridades de financiamiento
lawгарантия аукционистаfianza de subastador
econ.гарантия безвозмездного ремонтаgarantía de la reparación gratuita
econ.гарантия в обеспечение оплаты векселяgarantía para respaldar el pago de la tetra
econ.гарантия в пользуgarantía a favor de ...
commer.гарантия в размере...garantía por una suma de...
lawгарантия правового титула в случае эвикцииsaneamiento en caso de evicción
commer.гарантия в форме аваляgarantía en forma de aval
lawгарантия в форме недвижимостиaval inmobiliario (ines_zk)
lawгарантия в форме подтвержденияgarantía afirmativa
UNгарантия взаимного уничтоженияdestrucción recíproca segura
market.гарантия возврата денежных средствgarantía de retorno del dinero (Sergei Aprelikov)
market.гарантия возврата денежных средствgarantía de reembolso (Sergei Aprelikov)
market.гарантия возврата денежных средствgarantía de devolución de dinero (Sergei Aprelikov)
econ.гарантия возврата платежаgarantía de la devolución del pago
lawгарантия возмещенияindemnidad (вреда, ущерба, убытков)
lawгарантия, вступающая в силу в связи с определенным условиемgarantía bloqueada (после выполнения указанного в ней условия)
commer.гарантия выданаla garantía ha sido otorgada
commer.гарантия выданаla garantía ha sido concedida
lawгарантия выполнения договораfianza de contratista
bank.гарантия выполнения обязательствpóliza de cumplimiento (serdelaciudad)
plann.гарантия выполнения обязательствcaución de buen desempeño
econ.гарантия государстваgarantía del Estado
econ.гарантия государстваgarantía estatal
lawгарантия соблюдения законностиgarantía de legalidad
corp.gov.гарантия занятостиseguridad en el empleo
econ.гарантия изделияgarantía del producto
lawгарантия исполнения договораseguro de cumplimiento
econ.гарантия исполнения контрактаgarantía de ejecución del contrato
econ.гарантия исполнения работgarantía de ejecución de obras
bank.гарантия исполнения условий контрактаpóliza de cumplimiento (serdelaciudad)
lawгарантия использования ввезённого товара для собственного потребленияfianza de declaración a consumo
econ.гарантия исправления дефектовgarantía
environ.гарантия качестваcontrol de calidad
econ.гарантия качестваgarantía de calidad
stat.гарантия заданного уровня качества партии продукцииprotección de la calidad del lote
econ.гарантия контроля за качествомgarantía de control de calidad
econ.гарантия кредитаgarantía crediticia
econ.гарантия кредитаgarantía de crédito
commer.гарантия кредитаgarantía del crédito
commer.гарантия кредитовgarantía de créditos
commer.гарантия кредитов по импортуgarantía de créditos de importación
commer.гарантия на изделия электронной промышленностиgarantía para los artículos de la industria electrónica
econ.гарантия на продлённый срокgarantía a plazo ampliado
lawгарантия на товар длительного пользованияfianza de conservación
busin.гарантия надлежащего использования авансового платежаgarantía del buen uso del anticipo (serdelaciudad)
econ.гарантия наличия совершения действияgarantía afirmativa solemne
econ.гарантия наличия совершения действияconvenio afirmativo
econ.гарантия наличия факта действияgarantía afirmativa solemne
econ.гарантия наличия факта действияconvenio afirmativo
econ.гарантия обеспеченияgarantía de cobertura
bank.гарантия обеспечения возврата авансаpóliza de buen manejo del anticipo (serdelaciudad)
gen.гарантия обеспечения возврата авансаpóliza de buen manejo de anticipo (serdelaciudad)
busin.гарантия обеспечения тендерного предложенияgarantía de oferta (Baykus)
commer.гарантия обменаgarantía del intercambio
econ.гарантия обратного выкупаgarantía de recompra (DiBor)
econ.гарантия обслуживанияgarantía de servicio
econ.гарантия оплатыfianza de pago
IMF.гарантия оплаты таможенных пошлинletra de aduana garantizada
pack.гарантия от преждевременного вскрытия тарыjunta estanca
commer.гарантия от скрытых дефектовgarantía contra los defectos internos
commer.гарантия от скрытых дефектовgarantía contra los defectos ocultos
econ.гарантия платежаgarantía de pago
commer.гарантия по векселямgarantía sobre letras de cambio
econ.гарантия по договоруgarantía según contrato
econ.гарантия по займуgarantía de un préstamo
commer.гарантия по заказам советских организацийgarantía para los pedidos de organizaciones soviéticas
econ.гарантия по кредитамgarantía de crédito
commer.гарантия по кредитамgarantía de créditos
lawгарантия по общей аварииgarantía en avería gruesa
econ.гарантия покрытияgarantía de cobertura
patents.гарантия полнотыgarantía de la plenitud
lawгарантия поручительстваcontrafianza
econ.гарантия поставкиgarantía de suministro
lawгарантия права собственностиfianza particular
lawгарантия права собственностиfianza de propiedad
lawгарантия правового титула и права владенияsaneamiento en caso de evicción
lawгарантия предложенияaval de oferta
commer.гарантия предоставленаla garantía ha sido concedida
commer.гарантия предоставленаla garantía ha sido ofrecida
commer.гарантия предоставлена в размереse ha concedido una garantía de...
econ.гарантия, предоставляемая физическим лицомfianza personal
econ.гарантия, предоставляемая физическим лицомgarantía personal
lawгарантия продавца против эвикцииsaneamiento por evicción (истребования вещи у покупателя третьим лицом)
econ.гарантия продуктаgarantía del producto
law, Col.гарантия против злоупотреблений управляющего доверительной собственностьюseguro de manejo
econ.гарантия размещения средствgarantía de colocaciónes
econ.гарантия размещения ценных бумагgarantía de colocaciónes
econ.гарантия размещения ценных бумагcompromiso de emisión
econ.гарантия размещения ценных бумагcompromiso de garantía de emisión
econ.гарантия размещения ценных бумагgarantía de "underwriting"
invest.гарантия расходовfianza de costas (serdelaciudad)
IMF.гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годgarantía real
IMF.гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годgarantía pignoraticia
IMF.гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годgarantía prendaria (MBP6)
IMF.гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годgarantía de activos
IMF.гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годcolateral
IMF.гарантия с залоговым обеспечением Энн У. Кестер "Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы", МВФ, 2001 годgarantía (MEFP)
econ.гарантия с истёкшим срокомgarantía vencida
econ.гарантия своевременного платежаaval para una letra de cambio
econ.гарантия своевременного платежаaval de una letra de cambio
econ.гарантия сервисаgarantía de servicio
commer.гарантия сохранения грузаgarantía de la integridad de la mercancía
lawгарантия спокойного пользования титуломconvenio de garantia
stat.гарантия среднего уровня качестваprotección de la calidad promedia (партии продукции)
math.гарантия среднего уровня качестваprotección de la calidad promedia (партии продукции)
econ.гарантия ссудыgarantía del préstamo
econ.гарантия торговgarantía de licitación
econ.гарантия уплаты пошлинgarantía de pago de los derechos
bank.гарантия успешного выполнения работpóliza de cumplimiento (serdelaciudad)
commer.гарантия установлена на определённый срокla garantía se concede por un plazo determinado
lawгарантия участия в аукционеgarantía de licitación
gen.где гарантия того, что...?¿dónde está la garantía de que..?
lawгенеральная аварийная гарантияfianza en avería gruesa
econ.государственная гарантияgarantía del Estado
econ.государственная гарантияgarantía estatal
lawгосударственная гарантияgarantía gubernamental
econ.государственные гарантии кредитным организациямgarantía del Estado a las sociedades financieras
lawдавать взаймы без гарантииprestar dinero sin garantía
lawдавать взаймы с временной гарантиейprestar dinero con garantía provisional
law, ADRдавать гарантииdar garantías (I. Havkin)
econ.давать гарантиюgarantizar
econ.давать гарантиюavalar
commer.действие гарантииvalidez de la garantía
econ.договор о гарантииcontrato de garantía
UN, polit.Договор о гарантияхTratado de Garantía
lawдоговорная гарантияgarantía contractual (Sergei Aprelikov)
UN, polit.договоры о поселении, гарантиях и союзеTratados de Establecimiento, Garantía y Alianza
commer.документарная гарантияgarantía documentada
lawдолжник по гарантииcontrafiador
lawдолжник по договору гарантииindemnizador
lawдолжник по договору гарантииcontrafiador
lawдополнительная гарантияgarantía adicional
econ.досье по гарантииexpediente de garantía
lawзакон о правах и гарантиях никарагуанцевEstatuto de Derechos y Garantias de los Nicaraguenses
lawзаявление о необходимости дополнительных гарантийprotesto por mayor seguridad (платежа)
lawзаявление о необходимости предоставления гарантийprotesto por garantía (оплаты векселя и т.п.)
econ.изменять условия гарантииmodificar las condiciones de garantía
lawимеющий гарантиюabonado
lawимущественная гарантияgarantía de bienes
commer.комиссия за гарантиюcomisión por la garantía
econ.конкретная гарантияgarantía concreta
lawконституционные гарантииgarantías constitucionales
gen.конституционные гарантииseguridades constitucionales (Lavrov)
econ.контракт о гарантииcontrato de garantía
econ.кредит, обеспеченный гарантией, предоставляемой физическим лицомpréstamo sobre avalado
econ.кредит, обеспеченный гарантией, предоставляемой физическим лицомpréstamo sobre fianza
IMF.кредит под государственную гарантиюcrédito soberano
econ.кредит с гарантиейcrédito con garantía
econ.кредит с гарантиейcrédito con garantizado
commer.кредит с гарантиейcrédito con garantía (без гарантии, sin garantía)
commer.кредит с государственной гарантиейcrédito provisto de garantía estatal
commer.кредитование с государственной гарантиейconcesión de créditos con garantía del Estado
lawкредитор по договору гарантииindemnizado
lawкредитор по договору гарантииcontrafiado
econ.личная гарантияpréstamo con garantía personal
econ.личная гарантияfianza personal
econ.личная гарантияgarantía mobiliaria
econ.личная гарантияgarantía personal
econ.личная гарантия по ссудеgarantías personales sobre préstamos
IMF.Многостороннее агентство по инвестиционным гарантиямOrganismo Multilateral de Garantía de Inversiones
econ.надёжная гарантияgarantía segura
commer.наличие гарантииexistencia de garantía
econ.налоговые гарантииgarantías fiscales
lawнарушение гарантийviolación de las garantías
tech.Национальная Комиссия по ядерной безопасности и гарантиямComision Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias
Venezuel.Национальное общество взаимных гарантий для малых и средних предприятийSociedad Nacional de Garantías Reciprocas para la Pequeña y Mediana Industria (ulkomaalainen)
UNнегативные гарантии безопасностиgarantías negativas de seguridad
econ.недействительная гарантияgarantía sin vigencia
lawнесоблюдение гарантииviolación de garantía
commer.обеспечение гарантиейaseguramiento con una garantía
commer.обеспечение гарантии поручительствомgarantía en forma de fianza
lawобеспечение по банковской гарантии, авалю, любому другому обеспечениюcontragarantía (Nava)
lawобеспечивать обязательство гарантиейotorgar una fianza
commer.обусловленная гарантияgarantía condicionada
lawобщая гарантияfianza general
econ.объём предоставляемой гарантииcobertura de garantía
econ.обязательства по гарантиямcompromiso contraído bajo fianza y garantía
econ.оговорка в гарантииcláusula en la garantía
econ.оговорка в гарантииcláusula de garantía
econ.оговорка о банковских гарантияхcláusula de garantías bancarias
IMF.оговорка об отсутствии гарантии достоверности информацииcláusula de protección
IMF.оговорка об отсутствии гарантии достоверности информацииcláusula de salvaguardia
commer.ограничивать гарантиюlimitar la garantía
lawограничивать гарантиюrestringir la garantía
commer.ограничить гарантиюlimitar la garantía
econ.ответственность по гарантиямresponsabilidad por garantías
econ.ответственность по гарантиямresponsabilidad por garantía
schoolотдавать в опеку обязательные доли в наследстве и отменять свои гарантииdepositar legítimas y cancelar sus garantías (Simplyoleg)
manag.отдел гарантии и послепродажного обслуживанияGPV ((garantía y postventa) JK11)
econ.отзывная гарантияgarantía revocable
lawотмена гарантииcancelación de una garantía
lawотменять гарантиюcancelar una garantía
gen.отсутствие гражданских свобод и гарантийatrofía cívica (Lavrov)
patents.официальное пробирное клеймо, официальный знак контроля и гарантииsigno oficial de control o de garantía
patents.официальное пробирное клеймо, официальный знак контроля и гарантииsigno oficial de control y de garantía
patents.официальные клейма контроля и гарантииpunzones oficiales de control y de garantía
econ.оформлять гарантиюinstrumentar la garantía (собирая необходимые документы)
econ.оформлять гарантиюformalizar la garantía (официально)
IMF.оценка гарантийevaluación de las salvaguardias
lawписьменные гарантииgarantías expresas
lawписьменные гарантииgarantías escritas
econ.платеж против банковской гарантииpago contra garantía bancaria
econ.под гарантиюcontra la garantía
econ.подтверждать гарантиюconfirmar la garantía
commer.подтверждение гарантииconfirmación de la garantía
commer.подтверждённая гарантияgarantía confirmada
UNпозитивные гарантии безопасностиgarantías positivas de seguridad
lawположительно выраженная гарантияgarantía escríta
econ.получатель гарантииprestatario de garantía
econ.получать гарантиюrecibir la garantía
commer.получать гарантиюobtener la garantía
commer.получение гарантииobtención de la garantía
commer.получить гарантиюrecibir la garantía
commer.получить гарантиюobtener la garantía
lawпользоваться гарантиейgozar de la garantía
econ.поручение на выдачу гарантииorden de garantía
econ.поручительская гарантияacta de garantía
econ.поручительская гарантияfianza
econ.посредством гарантииmediante la garantía
econ.поставка в качестве гарантииentrega en garantía de ... (...)
econ.правительственная гарантияgarantía gubernamental
lawправовые гарантииseguridad jurídica
UN, agric.правовые гарантии проживанияseguridad de la tenencia
lawпредлагать гарантиюprestar garantía
lawпредоставить гарантииotorgar una garantía
commer.предоставить гарантиюdar una garantía
commer.предоставить гарантиюofrecer una garantía
lawпредоставить гарантиюotorgar garantía
commer.предоставить гарантиюconceder una garantía
commer.предоставить гарантиюotorgar una garantía
lawпредоставить гарантиюefectuar una garantía
commer.предоставить гарантию по кредитуotorgar garantía de la concesión de crédito
commer.предоставление гарантииotorgamiento de garantía
commer.предоставление гарантииconcesión de garantía
patents.предоставление гарантииprestación de caución
commer.предоставление гарантииconcesión de la garantía
patents.предоставление гарантииprestación de fianza
econ.предоставление гарантийotorgamiento de garantías
econ.предоставление гарантийconcesión de garantías
commer.предоставленная гарантияgarantía otorgada
commer.предоставленная гарантияgarantía extendida
commer.предоставленная гарантияgarantía concedida
lawпредоставлять гарантиюefectuar la garantía
lawпредоставлять гарантиюsalir garante de alguien (кому-л.)
econ.предоставлять гарантиюofrecer la garantía
econ.предоставлять гарантиюotorgar la garantía
commer.предоставлять гарантиюotorgar una garantía
commer.предоставлять гарантиюofrecer una garantía
commer.предоставлять гарантиюdar una garantía
commer.предоставлять гарантиюconceder una garantía
lawпредоставлять гарантиюprestar garantía
lawпредоставлять гарантиюdar la garantía
econ.предоставлять гарантиюprestar la garantía
lawпредоставлять гарантиюacordar la garantía
econ.предоставлять гарантию платежаotorgar la garantía sobre pago
econ.предоставлять гарантию платежаotorgar la garantía de pago
econ.предоставлять гарантию по долгуotorgar la garantía sobre la deuda
commer.предоставлять гарантию по кредитуotorgar garantía de la concesión de crédito
econ.предоставлять гарантию по обязательствамavalar las obligaciónes
lawпредоставлять гарантию размещения займаasegurar un crédito
econ.представлять гарантиюpresentar la garantía
econ.при условии гарантииcontra la garantía
econ.принимать гарантию к исполнениюaceptar la garantía para ejecución
bank.приобретение гарантииcompra de cobertura (vleonilh)
lawприостанавливать действие гарантииsuspender la garantía
lawприостановление гарантийsuspensión de garantías
law, urug.sp.приостановление гарантий неприкосновенности личностиsuspensión de la seguridad individual
lawприостановление конституционных гарантийsuspensión de garantías constitucionales
lawприсяга-гарантия будущего поведенияjuramento promisorio
econ.программа гарантий для банковских кредитовprogramas de garantía para préstamos bancarios
econ.продлевать гарантиюprolongar la garantía
commer.продлевать срок гарантииprorrogar la garantía
lawпродлевать срок действия гарантииprorrogar la garantía
commer.продление срока гарантииprórroga de la garantía
commer.продлить срок гарантииprorrogar la garantía
commer.произвести платёж против гарантииefectuar pagos contra la garantía
commer.производить платёж против гарантииefectuar pagos contra la garantía
econ.пролонгация гарантииprolongación de garantía
econ.пролонгировать гарантиюprolongar la garantía
lawпроцедура гарантииproceso caucionable
law, mexic.процессуальная гарантияgarantía procesal
lawпункт договора о гарантияхcláusula de guarentigio
econ.путём гарантииmediante la garantía
law, mexic.разбирательство по делу о нарушении конституционных гарантийjuicio de garantías
econ.размещение займов с банковской гарантиейcolocación con fianza bancaria
econ.распространять гарантию наextender la garantía sobre ... (...)
econ.распространять гарантию наextender la garantía para ... (...)
econ.реальная гарантияgarantía real
econ.регистрация гарантииregistro de garantía
lawс гарантиейcon caución
lawс должными процессуальными гарантиямиcon las debidas garantías procesales
UNсистема гарантий МАГАТЭsalvaguardias del OIEA
lawследственные гарантииrecaudos sumariales
econ.служить гарантиейservir la garantía
econ.служить гарантиейgarantizar
econ.служить гарантией для кредитораservir de garantía para prestamista
econ.совместная гарантияgarantía en común
econ.совместная гарантияgarantía solidaria
lawсовместная гарантияgarantía mancomunada
econ.соглашение о гарантияхacuerdo de garantías
econ.содержать гарантиюcontener la garantía
econ.солидарная гарантияgarantía solidaria
UN, AIDS.социальных гарантий/социального обеспеченияred de seguridad social
econ.специальная гарантияgarantía específica
lawспециальная гарантияgarantía particular
econ.способы гарантииmodalidades de garantía
commer.срок гарантииplazo de la garantía
commer.срок гарантииperíodo de la garantía
econ.срок гарантииperíodo de garantías
commer.срок гарантииplazo de garantía
commer.срок гарантииperíodo de garantía
commer.срок гарантии на аллонжеperíodo de garantía en el allonge
econ.срок действия гарантииplazo de garantía
lawсрок действия гарантииvigencia de la garantía
lawстатус доверительной собственности, предусматривающий гарантии против расточительности бенефициарияfideicomiso para los pródigos
econ.страхование гарантийseguro de caución (DiBor)
econ.страхование гарантийseguro de garantías
econ.страхование финансовых гарантийseguro de garantías financieras
lawсуд по делам о социальных и конституционных гарантияхtribunal de garantías
lawсудебное разбирательство с соблюдением процессуальных гарантийjuicio imparcial
commer.сумма гарантииmonto de la garantía
commer.сумма гарантииsuma de la garantía
corp.gov.тендерная гарантияfianza de licitación
econ.тендерная гарантияgarantía de "tender"
lawтоварищество со взаимными гарантиямиsociedad de garantía recíproca (его членов)
econ.требование о внесении средств в качестве гарантии оплаты обязательств в дальнейшемdemanda de cobertura suplementaria
econ.требование о внесении средств в качестве гарантии оплаты обязательств в дальнейшемdemanda de margen adicional
lawтребовать гарантийexigir garantía
econ.Унифицированные правила по договорным гарантиямReglas Uniformes de las Garantías Contractuales
econ.условия гарантииmodalidades de garantía
commer.условия гарантииcondiciones de garantía
commer.финансирование с государственной гарантиейfinanciación con el aval del Estado
IMF.финансовые гарантииseguridades de financiamiento
law, mexic.ходатайство ответчика о вызове третьей стороны для дачи гарантииllamado en garantía
UN, ecol.экологические гарантииsalvaguardias ecológicas
UN, ecol.экологические гарантииmedidas de protección ambiental
lawюридическая гарантияsaneamiento (гарантирование)
lawюридическая гарантияgarantía jurídica