Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Italian
Japanese
Khmer
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Turkish
Terms
for subject
Law
containing
в связи с
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
Spanish
абсолютное препятствие к браку
в связи с
состоянием в другом браке
ligamen
в связи с
a causa de
(чем-л.)
в связи с
con relación
в связи с
a relación
в связи с
выговором
bajo apercibimiento
в связи с
вышеуказанным
por tanto
в связи с
вышеуказанным
tanto
в связи с
предупреждением
bajo apercibimiento
в связи с
уведомлением
bajo apercibimiento
в связи с
этим
a tal efecto
(
sankozh
)
возражение
в связи с
недостаточностью законных оснований для иска
excepción de causa de acción
возражение
в связи с
недостаточностью законных оснований для иска
excepción de falta de base legal suficiente
возражение
в связи с
неподсудностью дела
excepción de incompetencia
возражение
в связи с
отсутствием права на иск
excepción de falta de derecho de acción
гарантия, вступающая в силу
в связи с
определенным условием
garantía bloqueada
(после выполнения указанного в ней условия)
дополнительные выборы
в связи с
болезнью лица, избранного ранее
elección por enfermedad del titular del escaño
дополнительные выборы
в связи с
отставкой лица, избранного ранее
elección por renuncia
жалоба
в связи с
некомпетентностью
recurso por incompetencia
заявление о пересмотре дела
в связи с
допущенными процедурными ошибками
recurso por quebrantamiento de forma
заявление об освобождении от оплаты
судебных
расходов
в связи с
бедностью
declaratoria de pobreza
издержки
в связи с
просрочкой
gastos de demora
имущество, полученное
в связи с
воинской службой
peculio castrense
иск
в связи с
нарушением закона
demanda por violación del ordenamento jurídico
иск
в связи с
нарушением закона
demanda por transgresión del ordenamento jurídico
иск
в связи с
несоблюдением закона
demanda por violación del ordenamento jurídico
иск
в связи с
несоблюдением закона
demanda por transgresión del ordenamento jurídico
иск
в связи с
трудовыми отношениями
demanda laboral
компенсация, выплачиваемая продавцом покупателю
в связи с
обнаружением дефектов в проданном товаре
saneamiento
легат, аннулированный
в связи с
преждевременной смертью наследника
legado anulado por muerte del legatario
легат, потерявший силу
в связи с
преждевременной смертью наследника
legado caduco por muerte del legatario
легат, потерявший силу
в связи с
преждевременной смертью наследника
legado caducado por muerte del legatario
обжалование
в связи с
допущенной ошибкой
recurso por causa de error
обжалование
в связи с
допущенным нарушением закона
recurso por infracción de ley
обжалование
в связи с
явной несправедливостью вынесенного нижестоящим судом решения
recurso de injusticia notoria
обязательство возместить понесенные
стороной
расходы
в связи с
подачей апелляционной жалобы
fianza de apelación
обязательство возместить понесенные
стороной
расходы
в связи с
принесением апелляционной жалобы
fianza de apelación
особое положение
в связи с
гражданскими беспорядками
estado de conmoción civil
отказ в иске
в связи с
истечением срока исковой давности
sobreseimiento por tardanza excesiva del demandante
отменить решение
суда
в связи с
неявкой в суд стороны по делу
anular una sentencia en rebeldía
подлежащий оплате
в связи с
истечением срока
vencido y pagadero
получение вида на жительство
в связи с
воссоединением семьи
autorización de residencia por reagrupación familiar
(
Alexander Matytsin
)
поручительство
в связи с
приостановкой исполнения судебного акта при передаче дела в кассационную инстанцию
depósito para recurrir en fianza de casación
пособие
в связи с
потерей кормильца
subsidio de viudedad
пособие
в связи с
потерей трудоспособности
beneficios por incapacidad
пособие
в связи с
утратой кормильца
montepío
потеря права обращаться в вышестоящую инстанцию
в связи с
истечением срока давности
caducidad de la instancia
прекращать
право
в связи с
истечением исковой давности
prescribir
прекращение дела
в связи с
его неподсудностью
sobreseimiento libre
приостановление дела
в связи с
назначением испытательного срока
suspensión del procedimiento a prueba
разрешение на временное пребывание
в связи с
переездом на ПМЖ
autorización de residencia temporal por situación de arraigo
(
Alexander Matytsin
)
расходы
в связи с
последней болезнью и похоронами
deudas mortuarias
решение суда о выплате уволенному работнику компенсации
в связи с
нарушением установленного порядка увольнения
laudo de indemnización por despido improcedente
решение суда первой инстанции, исполненное
в связи с
согласием с ним сторон
sentencia ejecutoriada
(необжалованное)
страховое пособие
в связи с
несчастным случаем
beneficios por accidente
судебное решение о присуждении алиментов одному из супругов
в связи с
раздельным проживанием
orden de pago de pensión a uno de los cónyuges tras el divorcio o separación legal
судебное решение о присуждении алиментов одному из супругов
в связи с
раздельным проживанием
orden de pago de indemnización a uno de los cónyuges tras el divorcio o separación legal
утрата права
в связи с
длительным его неиспользованием
pérdida de un derecho por falta de ejercicio
Get short URL