DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в меру | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianSpanish
corp.gov.бланк по мерам в отношении персоналаformulario de notificación administrativa
gen.в значительной мереen gran medida
gen.в значительной мереen gran parte (степени)
gen.в значительной мереen sumo grado
gen.в значительной мереen parte considerable
gen.в значительной мереen medida considerable
gen.в значительной мереen grado considerable
gen.в известной мереen cierto grado
gen.в известной мереen cierta medida
lawв качестве административной мерыpor vía administrativa
lawв качестве административной мерыen simple vía administrativa
gen.в меруcon medida
gen.в меруen la medida de algo (чего-л.)
gen.в меруconforme a
gen.в меруcon arreglo a
gen.в меру упитанныйrellenito (YuriTranslator)
gen.в одинаковой мереpor igual
gen.в одинаковой мереde la misma medida
busin.Ввиду отсутствия вашего ответа, сообщаем вам, что если вы не осуществите платёж в течение недели, мы будем вынуждены прибегнуть к другим мерам, в том числе, обращению в суд.Ante su falta de respuesta, queremos comunicarles que si no efectúan el pago dentro de una semana, tomaremos otro tipo de medidas, lo que incluye la vía judicial. (ladaladalada)
econ.дискриминационные меры в торговлеdiscriminación comercial
econ.дискриминационные меры в торговлеmedidas comerciales discriminatorias
econ.дискриминационные меры в торговлеdiscriminación en el comercio
lawизбрать меру пресечения в виде заключения под стражуordenar detención
commer.использовать в качестве меры веса тоннуtomar la tonelada como unidad de peso
corp.gov.исследование в целях разработки мерinvestigación de acción
UN, ecol.Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районахComité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas
IMF.компенсационные меры в области налогообложенияmedidas tributarias compensatorias
UNКоординация ответных мер в случае чрезвычайных ситуацийcoordinación de las respuestas de emergencia
org.name.Межучрежденческая специальная группа по мерам ООН в связи с долгосрочными проблемами продовольственной безопасности, сельскохозяйственного развития и связанными с этим аспектами в регионе Африканского РогаGrupo de tareas interinstitucional de respuesta de las Naciones Unidas a la seguridad alimentaria a largo plazo, el desarrollo agrícola y otros aspectos relacionados para el Cuerno de África
IMF.мера в нерегулируемой областиmedida de zona gris
corp.gov.мера в отношении персоналаmedida administrativa
corp.gov.мера в отношении персоналаacción de personal
fisheryмера ограничения мощностей в зависимости от производительностиmedición de capacidad pesquera en función de la producción
UNмеры в случае стихийного бедствияmedidas en caso de desastre
econ.меры в сфере заработной платыmedidas salariales
econ.меры в сфере экономикиmedidas económicas
econ.меры в сфере экономики, направленные наmedidas económicas con vistas a ... (...)
UN, policeмеры по борьбе с коррупцией в частном сектореdisposición relativa a la lucha contra la corrupción en el sector privado
avia.меры по введению противника в заблуждениеcontramedidas deceptivas
lawмеры по обеспечению иска в виде ареста на имуществоembargo cautelar de bienes (Wiana)
lawмеры, предпринимаемые судом в целях обеспечения искаproceso cautelar
lawмеры, предпринятые в целях принятия судом законного и обоснованного решенияdiligencias para mejor proveer
lawмеры, принятые в соответствии с судебным решениемmedidas judiciales
lawмеры судебного исполнения в гражданских делахapremio corporal en materia civil
econ.намечать меры в сфере экономикиtrazar las medidas económicas
gen.не в меруsin medida
gen.не в меруen exceso
lawне определенная в приговоре мера наказанияsentencia indeterminada
UN, AIDS.неотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧPrograma de respuesta urgente a la epidemia de VIH
UN, AIDS.неотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧPrograma de respuesta urgente a la epidemia de SIDA
UN, AIDS.неотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДаPrograma de respuesta urgente a la epidemia de VIH
UN, AIDS.неотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДаPrograma de respuesta urgente a la epidemia de SIDA
gen.ни в какой мереni mucho menos
gen.ни в какой мереde ninguna manera
gen.ни в какой мереde ningún modo
gen.ни в какой мереni con mucho
gen.ни в коей мереen absoluto (kopeika)
commer.обеспечение иска путём охранительных мер в отношении имущества ответчикаgarantía de la demanda mediante aplicación de medidas protectoras respecto a los bienes del demandado
econ.ограничительные ответные меры в торговлеcontramedidas a las restricciónes comerciales
econ.окупаться в процессе амортизации; окупаться по мере амортизацииrecuperarse en el proceso de amortización
gen.осуществление мер социальной ответственности в отношении кого-л.ejercicio de la acción social de responsabilidad contra alguien (serdelaciudad)
patents.перечень товаров был сокращён в необходимой мереla lista de productos ha sido reducida en la medida necesaria
gen.пить в меру, продлить жизньbeber con medida, alarga la vida
UNпоследующие меры в области окружающей средыseguimiento ecológico o ambiental
econ.применять дискриминационные меры в мировой торговлеaplicar la discriminación en el comercio internacional
econ.принимать меры в сфере экономикиadoptar las medidas económicas
UN, policeРабочая группа по исправительным мерам в связи с предупреждением преступностиGrupo de Trabajo sobre prácticas correccionales para la prevención del delito
commer.рубль в качестве меры стоимости и масштаба ценrublo como medida de valor y unidad de precio
IMF.руководящие принципы в отношении коррективных мерdirectrices sobre medidas correctivas
UN, polit.Руководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТОDirectrices sobre medidas sociales para la prevención de la delincuencia entre los jóvenes y sobre la justicia de menores: función de las organizaciones juveniles en la región de la CESAP
org.name.Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению имиAcuerdo de Cumplimiento de la FAO
org.name.Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению имиAcuerdo de reabanderamiento
org.name.Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению имиAcuerdo de Cumplimiento
org.name.Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению имиAcuerdo para promover el cumplimiento de las medidas internacionales de conservación y ordenación por los buques pesqueros que pescan en alta mar
UNСоглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтьюAcuerdo relativo a la cooperación en la adopción de medidas para controlar la contaminación del mar por hidrocarburos
UNСпециальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговлеGrupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacional
UN, policeТиповые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудияEstrategias y Medidas Prácticas Modelo para la eliminación de la violencia contra la mujer en el campo de la prevención del delito y la justicia penal
gen.участвовать в равной мереir a la par
IMF.Целевая группа по финансовым мерам в странах Карибского бассейнаGrupo de Acción Financiera del Caribe