Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
выход
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
аварийный
выход
emergencia
(
Alexander Matytsin
)
аварийный
выход
ventana de emergencia
(в наземном транспорте
Alexander Matytsin
)
аварийный
выход
salida de socorro
(
Yerkwantai
)
ваш
выход
!
щa escena!
вход и
выход
пчёл из улья
tría
выход
в море
partencia
(флота)
выход
в отставку
retiro
выход
в отставку
dimisión
выход
в отставку с пенсией
jubilación
выход
в свет
alumbramiento
(художественного произведения
ADENYUR
)
выход
или референдум о выходе
Великобритании из ЕС
Brexit
(salida del Reino Unido de la Unión Europea (UE)
Lavrov
)
выход
за пределы
desbordamiento
(
pgn74
)
выход
из боя
salida del combate
выход
из положения
salida de la situación
выход
из трудного положения
evasión
выход
на работу
salida al
comienzo del
trabajo
выход
на свободу
excarcelación
(
Alexander Matytsin
)
выход
там
por ahí se sale
давать
выход
стоячей воде
avenar
дать
выход
dar salida
(a; чему-л.)
дать
выход
гневу
dar rienda suelta a la cólera
добровольный
выход
на пенсию
retiro voluntario
(
Крокодилыч
)
другого
выхода
нет
no hay otra salida
запасной
выход
salida de emergencia
запасный
выход
salida en caso de incendio
запасный
выход
salida de emergencia
запирать, оставив лишь узкий
выход
embotellar
знать все ходы и
выходы
conocer todos los recovecos
(todas las artimañas)
искать
выхода
coger las vueltas
la vuelta
искать
выхода
из создавшегося положения
teclear
компромиссный
выход
sesgo
место
выхода
salida
наилучший
выход
из положения
atajo
найти
выход
из положения
hallar
encontrar
la
salida de
a
la situación
найти
выход
из положения
encontrar salida
(a la situación)
находить
выход
hallar la salida
la solución
(решение)
находить
выход
из затруднительного положения
componérselas
находить
выход
из ситуации
poner solución a una problema
(
sankozh
)
находить удачный
выход
dar en la tecla
не иметь другого
выхода
no tener otra salida
(
Tatian7
)
нет иного
выхода
no hay otra salida
опрос избирателей на
выходе
с избирательного участка
sondeos a pie de urna
(
Lavrov
)
отрезать
выход
acorralar
(кому-л.)
при
выходе
al abandonar
(из)
при
выходе
al salir
(de)
при
выходе
a la salida
(de)
придумать
выход
из положения
encontrar una salida a la situación
секретный
выход
surtida
толпа понесла её к
выходу
la muchedumbre la arrastró hacia la salida
у меня не остаётся другого
выхода
, кроме как
no me queda más remedio que
(
Viola4482
)
у него не остаётся другого
выхода
, кроме
no le queda más remedio que
(
Alexander Matytsin
)
у него не остаётся иного
выхода
, кроме
no le queda más remedio que
(
Alexander Matytsin
)
Get short URL