Russian | Spanish |
без доклада не входить | no entrar sin previo aviso |
все те, кто не входят в этот список | todos los que no están en esa lista (El Pais, 2018 Alex_Odeychuk) |
входить в бухту | ensenarse |
входить в гавань | tomar puerto |
входить в действие | entrar en vigor |
входить в доверие | intimarse |
входить в долги | adeudarse |
входить в канал | abocar |
входить в колею | encauzarse (I. Havkin) |
входить в курс дела | ponerse al corriente |
входить в моду | ponerse de moda |
входить в моду | entrar en moda |
входить в пролив | abocar |
входить в разум | ir entrando en razón (juicio) |
входить в состав | componer (I. Havkin) |
входить в состав | formar parte de |
входить в узкое место | embocar |
входить во вкус | tomar gusto (a; чего-л.) |
входить во всё | pensar en todo |
входить во всё | atender a todo |
да входи же! | ¡pero entra! |
Средневековый солдат, в основном из Арагона, и, как правило пехотинец, который входил в состав нерегулярных войск, специализирующихся атаках и на грабежах на территории врага. | almogávar (Eduard.strv) |
туго входить | entrar forzado (con dificultad) |
эмблема индейцев Анд, состоит из семи цветов радуги и объединяет флаги четырёх народов Chinchaysuyo, Antisuyo, Contisuyo и Collasuyo, входивших в империю Инков. | whipala (Tatochka90) |
это не входило в его расчёты | esto no entraba en sus cálculos |
это не входило в мои планы | esto no entraba en mis planes |
это не входит в мои функции | esto sale de mis atribuciones |