Subject | Russian | Spanish |
gen. | без доклада не входить | no entrar sin previo aviso |
law | бухгалтер, в задачи которого входит раздел имущества наследства на доли | contador partidor (на части) |
gen. | все те, кто не входят в этот список | todos los que no están en esa lista (El Pais, 2018 Alex_Odeychuk) |
avia. | входить в автофлюгер | autoembanderar |
avia. | входить в атмосферу | entrar en la atmósfera |
gen. | входить в бухту | ensenarse |
avia. | входить в вес | involucrar en el peso |
avia. | входить в вираж | tomar el viraje |
avia. | входить в воздушный порыв | entrar en la ráfaga de aire |
gen. | входить в гавань | tomar puerto |
econ. | входить в группу | integrarse al grupo |
avia. | входить в действие | entrar en vigor (о документе) |
gen. | входить в действие | entrar en vigor |
commer. | входить в деловой контакт со всесоюзным объединением | entablar contacto comercial con la entidad soviética (V/O) |
commer. | входить в деловой контакт со всесоюзным объединением | entrar en contacto comercial con la entidad soviética (V/O) |
gen. | входить в доверие | intimarse |
gen. | входить в долги | adeudarse |
tech. | входить в зацепление | engranarse |
tech. | входить в зацепление | endentar (о зубчатых колесах) |
avia. | входить в зону ПВО | entrar en la zona de la defensa aérea |
avia. | входить в зону радиовидимости | entrar en la cobertura radar |
gen. | входить в канал | abocar |
econ. | входить в капитал | integrar el capital |
gen. | входить в колею | encauzarse (I. Havkin) |
avia. | входить в конструкцию | ser parte integrante de la estructura |
avia. | входить в конструкцию | formar parte integrante de la estructura |
avia. | входить в круг полётов в зоне ожидания | entrar al circuito de espera |
avia. | входить в круг полётов над аэродромом | entrar al circuito de tránsito (de aeródromo) |
gen. | входить в курс дела | ponerse al corriente |
gen. | входить в моду | ponerse de moda |
gen. | входить в моду | entrar en moda |
avia. | входить в ненормальный режим | entrar en condiciones anormales |
oil | входить в нефтеносные породы | entrar en la formación petrolifera |
avia. | входить в область неустойчивых режимов | entrar en la envelope inestable |
avia. | входить в облачность сверху | penetrar en las nubes por arriba |
law | входить в чьи-л. обязанности | competer |
busin. | входить в обязанности | ir a cargo (ladaladalada) |
avia. | входить в петлю | entrar en el rizo |
avia. | входить в пике | entrar en picado |
avia. | входить в пикирование | entrar en picado |
patents. | входить в подробности | entrar en detalles |
avia. | входить в полубочку | entrar al medio tonel |
gen. | входить в пролив | abocar |
avia. | входить в разворот | entrar en el viraje |
avia. | входить в разворот | entrar al viraje |
gen. | входить в разум | ir entrando en razón (juicio) |
avia. | входить в режим авторотации | entrar en autorrotación |
avia. | входить в режим самовращения | entrar en autorrotación |
avia. | входить в режим сваливания | entrar en desplome |
avia. | входить в режим срыва | entrar en pérdida |
law | входить в сговор | conspirar (о совершении преступления) |
econ. | входить в себестоимость | formar el coste |
econ. | входить в силу | entrar en vigor (напр. о соглашении) |
IT | входить в систему | loguear (Alexander Matytsin) |
econ. | входить в систему | integrar al sistema |
gen. | входить в состав | componer (I. Havkin) |
law | входить в состав | afiliar |
law | входить в состав | afiliarse |
gen. | входить в состав | formar parte de |
law | входить в состав компании | constituir una sociedad |
law | входить в состав присяжных | constituir el jurado |
law | входить в состав суда | constituir un tribunal (судебной комиссии) |
law | входить в состав товарищества | constituir una sociedad |
law | входить в союз | confederarse |
econ. | входить в стоимость | formar el coste |
avia. | входить в сферу притяжения | entrar a la esfera de atracción |
econ. | входить в тариф | componer el arancel |
gen. | входить в узкое место | embocar |
econ. | входить в управление | ingresar a la administración |
law, inf. | входить в установившуюся практику | adquirir carta de naturaleza |
law | входить в функции | corresponder |
commer. | входить в функции инспекции | estar a cargo de la inspección |
law | входить в штат | pertenercer a la plantilla |
avia. | входить в штопор | embarrenarse |
avia. | входить в штопор | caer en barrena |
avia. | входить в штопор | entrar en barrena |
gen. | входить во вкус | tomar gusto (a; чего-л.) |
gen. | входить во всё | pensar en todo |
gen. | входить во всё | atender a todo |
avia. | входить во флюгер | entrar en bandera |
gen. | да входи же! | ¡pero entra! |
med. | перелом, при котором один фрагмент входит в другой | fractura con impacto |
oil | соединение "труба в трубу", при котором конец одной трубы входит в раструб другой | unión de caja y espiga |
gen. | Средневековый солдат, в основном из Арагона, и, как правило пехотинец, который входил в состав нерегулярных войск, специализирующихся атаках и на грабежах на территории врага. | almogávar (Eduard.strv) |
commer. | страхование входит в условия сиф аэропорт | las condiciones CIF aeropuerto comprenden el seguro |
gen. | туго входить | entrar forzado (con dificultad) |
gen. | эмблема индейцев Анд, состоит из семи цветов радуги и объединяет флаги четырёх народов Chinchaysuyo, Antisuyo, Contisuyo и Collasuyo, входивших в империю Инков. | whipala (Tatochka90) |
gen. | это не входило в его расчёты | esto no entraba en sus cálculos |
gen. | это не входило в мои планы | esto no entraba en mis planes |
gen. | это не входит в мои функции | esto sale de mis atribuciones |